Habakkuk 1:15
 Habakkuk 1:15 
New International Version (©2011)
The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.

New Living Translation (©2007)
Must we be strung up on their hooks and caught in their nets while they rejoice and celebrate?

English Standard Version (©2001)
He brings all of them up with a hook; he drags them out with his net; he gathers them in his dragnet; so he rejoices and is glad.

New American Standard Bible (©1995)
The Chaldeans bring all of them up with a hook, Drag them away with their net, And gather them together in their fishing net. Therefore they rejoice and are glad.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Chaldeans pull them all up with a hook, catch them in their dragnet, and gather them in their fishing net; that is why they are glad and rejoice.

International Standard Version (©2012)
The adversary captures them with a hook, gathering them up in a fishing net. He collects them with a dragnet, rejoicing and gloating over his catch.

NET Bible (©2006)
The Babylonian tyrant pulls them all up with a fishhook; he hauls them in with his throw net. When he catches them in his dragnet, he is very happy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Babylonians pull them all up with fishhooks, drag them away in nets, and gather them in dragnets. So they rejoice and are happy.

King James 2000 Bible (©2003)
They take up all of them with the hook, they catch them in their net, and gather them in their dragnet: therefore they rejoice and are glad.

American King James Version
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

American Standard Version
He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.

Douay-Rheims Bible
He lifted up all them with his hook, he drew them in his drag, and gathered them into his net: for this he will be glad and rejoice.

Darby Bible Translation
He taketh up all of them with the hook, he catcheth them in his net, and gathereth them into his drag; therefore he rejoiceth and is glad:

English Revised Version
He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.

Webster's Bible Translation
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

World English Bible
He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

Young's Literal Translation
Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:12-17 However matters may be, yet God is the Lord our God, our Holy One. We are an offending people, he is an offended God, yet we will not entertain hard thoughts of him, or of his service. It is great comfort that, whatever mischief men design, the Lord designs good, and we are sure that his counsel shall stand. Though wickedness may prosper a while, yet God is holy, and does not approve the wickedness. As he cannot do iniquity himself, so he is of purer eyes than to behold it with any approval. By this principle we must abide, though the dispensations of his providence may for a time, in some cases, seem to us not to agree with it. The prophet complains that God's patience was abused; and because sentence against these evil works and workers was not executed speedily, their hearts were the more fully set in them to do evil. Some they take up as with the angle, one by one; others they catch in shoals, as in their net, and gather them in their drag, their enclosing net. They admire their own cleverness and contrivance: there is great proneness in us to take the glory of outward prosperity to ourselves. This is idolizing ourselves, sacrificing to the drag-net because it is our own. God will soon end successful and splendid robberies. Death and judgment shall make men cease to prey on others, and they shall be preyed on themselves. Let us remember, whatever advantages we possess, we must give all the glory to God.


Pulpit Commentary

Verse 15. - They take up all men with the angle; he bringeth up all together with the hook (Amos 4:2) The net. Any kind of net. Septuagint, ἄμφίβληστνον," cast net." The drag (σαγήνη). The large drag net. At their own pleasure, unhindered, the Chaldeans make whole nations their prey, their fishing implements being their armies, with which they gather unto themselves countries, peoples, and booty.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They take up all of them with the angle,.... The prophet continues the metaphor of fishing, and observes the different ways of taking fish; which is to be applied to the case he is speaking of: as fishermen take all they can with their angles, so "they" or "he", for it is in the singular number, Nebuchadnezzar and his army, take up all out of the sea of the world; are ambitious of getting all kingdoms and nations of the world under their power and dominion; particularly all Judea, and all the inhabitants of it, good and bad, without any distinction; for all were fish which came to their net: this may design the artful and alluring methods they first made use of to get the people into their hands, by making covenants with them, and drawing them into making of presents, and paying of tribute:

they catch them in their net, and gather them in their drag; with the angle the fisherman catches fish one by one, but with the net great numbers; and what he misses by throwing the net, he gets by using the drag; all which may be expressive of the ways and methods used by the king of Babylon and his army, both in the times of Jeconiah, and of Zedekiah; under the former he used the net, and carried off large numbers, and with them the royal family and great substance, but left many behind; under the latter he came and swept away all, drained the land of its riches and its inhabitants:

therefore they rejoice and are glad; as fishermen do when they have good sport; so these people rejoiced in their own success, and in the calamities of their neighbours.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. they take up all of them—all kinds of fishes, that is, men, as captives, and all other prey that comes in their way.

with the angle—that is, the hook. Some they take up as with the hook, one by one; others in shoals, as in a "net" and "drag" or enclosing net.

therefore—because of their successes.

they rejoice—They glory in their crimes because attended with success (compare Hab 1:11).


Habakkuk 1:15 Parallel Commentaries

Habakkuk 1:15 NIV
Habakkuk 1:15 NLT
Habakkuk 1:15 ESV
Habakkuk 1:15 NASB
Habakkuk 1:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Habakkuk's Second Complaint
14And make men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them? 15They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad. 16Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

Matthew 13:19 When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in their heart. This is the seed sown along the path.
Psalm 10:9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
Isaiah 19:8 The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.
Jeremiah 5:26 "Among my people are the wicked who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch people.
Jeremiah 16:16 "But now I will send for many fishermen," declares the LORD, "and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.
Amos 4:2 The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks.
Habakkuk 1:14 You have made people like the fish in the sea, like the sea creatures that have no ruler.