Zephaniah 3:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame.

New Living Translation
And I will deal severely with all who have oppressed you. I will save the weak and helpless ones; I will bring together those who were chased away. I will give glory and fame to my former exiles, wherever they have been mocked and shamed.

English Standard Version
Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.

New American Standard Bible
"Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth.

King James Bible
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Holman Christian Standard Bible
Yes, at that time I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; I will make those who were disgraced throughout the earth receive praise and fame.

International Standard Version
"Watch how I deal with everyone who oppresses you! At that time I will rescue the one who is lame, and I will draw to me the one who has been driven away. I will honor them with praise and with a good reputation in every land where they have been put to shame.

NET Bible
Look, at that time I will deal with those who mistreated you. I will rescue the lame sheep and gather together the scattered sheep. I will take away their humiliation and make the whole earth admire and respect them.

New Heart English Bible
Look, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

GOD'S WORD® Translation
At that time I will deal with all who have overpowered you. I will rescue those who are lame. I will gather those who have been scattered. I will make them praised and famous in all the world, though they had been ashamed.

JPS Tanakh 1917
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; And I will save her that is lame, And gather her that was driven away; And I will make them to be a praise and a name, Whose shame hath been in all the earth.

New American Standard 1977
“Behold, I am going to deal at that time
            With all your oppressors,
            I will save the lame
            And gather the outcast,
            And I will turn their shame into praise and renown
            In all the earth.

Jubilee Bible 2000
Behold, at that time I will undo all that afflict thee; and I will save her that is lame and gather her that was driven out; and I will make them a praise and of good reputation in every land where they have been put to shame.

King James 2000 Bible
Behold, at that time I will deal with all that afflict you: and I will save her that is lame, and gather those that were driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

American King James Version
Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

American Standard Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Douay-Rheims Bible
Behold I will cut off all that have afflicted thee at that time: and I will save her that halteth, and will gather her that was cast out: and I will get them praise, and a name, in all the land where they had been put to confusion.

Darby Bible Translation
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save her that halted, and gather her that was driven out; and I will make them a praise and a name in all the lands where they have been put to shame.

English Revised Version
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth.

Webster's Bible Translation
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

World English Bible
Behold, at that time I will deal with all those who afflict you, and I will save those who are lame, and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Young's Literal Translation
Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.
Study Bible
Israel's Restoration
18"I will gather those who grieve about the appointed feasts-- They came from you, O Zion; The reproach of exile is a burden on them. 19"Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth. 20"At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes," Says the LORD.…
Cross References
Isaiah 60:14
"The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 60:18
"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.

Isaiah 62:7
And give Him no rest until He establishes And makes Jerusalem a praise in the earth.

Ezekiel 16:27
"Behold now, I have stretched out My hand against you and diminished your rations. And I delivered you up to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd conduct.

Ezekiel 16:57
before your wickedness was uncovered, so now you have become the reproach of the daughters of Edom and of all who are around her, of the daughters of the Philistines-- those surrounding you who despise you.

Ezekiel 34:16
"I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the broken and strengthen the sick; but the fat and the strong I will destroy. I will feed them with judgment.

Ezekiel 39:13
"Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself," declares the Lord GOD.

Micah 4:6
"In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted.

Zechariah 8:23
"Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'"
Treasury of Scripture

Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

I will undo.

Zephaniah 3:15 The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: …

Isaiah 25:9-12 And it shall be said in that day, See, this is our God; we have waited …

Isaiah 26:11 LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall …

Isaiah 41:11-16 Behold, all they that were incensed against you shall be ashamed …

Isaiah 43:14-17 Thus said the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your …

Isaiah 49:25,26 But thus said the LORD, Even the captives of the mighty shall be …

Isaiah 51:22,23 Thus said your Lord the LORD, and your God that pleads the cause …

Isaiah 66:14-16 And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall …

Jeremiah 30:16 Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your …

Jeremiah 46:28 Fear you not, O Jacob my servant, said the LORD: for I am with you…

Jeremiah 51:35,36 The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the …

Ezekiel 39:17-22 And, you son of man, thus said the Lord GOD; Speak to every feathered …

Joel 3:2-9 I will also gather all nations, and will bring them down into the …

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her …

Nahum 1:11-14 There is one come out of you, that imagines evil against the LORD, …

Zechariah 2:8,9 For thus said the LORD of hosts; After the glory has he sent me to …

Zechariah 12:3,4 And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all …

Zechariah 14:2,3 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the …

Revelation 19:17-21 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud …

Revelation 20:9 And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp …

and I will save.

Jeremiah 31:8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them …

Ezekiel 34:16 I will seek that which was lost, and bring again that which was driven …

Micah 4:6,7 In that day, said the LORD, will I assemble her that halts, and I …

Hebrews 12:13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be …

and I will.

Isaiah 60:14 The sons also of them that afflicted you shall come bending to you…

Isaiah 61:7 For your shame you shall have double; and for confusion they shall …

Isaiah 62:7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem …

Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before …

Ezekiel 39:26 After that they have borne their shame, and all their trespasses …

get them praise. Heb. set them for a praise. where they have been put to shame. Heb. of their shame.

Verse 19. - I will undo all that afflict thee; I will deal with in punishment (Jeremiah 18:23); Vulgate, "I will slay." The restoration of Israel is preceded by the destruction of the enemies of God and the Church. Septuagint, Ποιῶ ἐν σοὶ ἕνεκέν σου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγει Κύριος, "Dominus dicet ad Sion, Ecce, ego faciam in te propter te, id est, faciam ultionem tuam" (St. Jerome). Her that halteth (Micah 4:6). The afflicted of Israel, here compared to a lame and footsore flock of sheep. Septuagint, τὴν ἐκπεπιεσμένην, "pressed," like grapes or olives, to extract the juice. Her that was driven out. The exiled and dispersed. I will get them praise and fame; I will make them to be a praise and a name. This is in accordance with the promise in Deuteronomy 26:19. In every land where they have been put to shame; literally, in every land of their shame. The scene of their shame should be the scene of their glorification. The prophet does not consider that the restored theocracy shall be confined to the geographical limits of the Holy Land; he looks to its dissemination throughout the world. Wide as the dispersion itself shall be the diffusion of the knowledge of Goal and the admiration of his doings towards Israel (comp. Zephaniah 2:11; Zephaniah 3:9; Ezekiel 20:41; Ezekiel 28:25; Zechariah 8:23). Behold, at that time I will undo all that afflict thee,.... Or, "I will do" (w); their business for them; "slay" them, as the Vulgate Latin version; and make an entire destruction of them, as the Targum; bring them to utter ruin. This must be understood of antichrist, both eastern and western, the Turk and Pope, and all the antichristian states that have afflicted the Jews, or shall attempt to distress them at the time of their conversion; and will be fulfilled at the time of the pouring out of the seven vials of God's wrath upon them, which will issue in the entire undoing and ruin of them, especially the seventh and last of them; which, when poured out, will clear the world of all the enemies of Christ, his church and people; and because this will be a wonderful event, and of great moment and importance, hence the word "behold" is prefixed to it, as exciting attention, as well as a note of admiration and asseveration: "and I will save her that halteth", that has sinned, and is weak in faith, and cannot walk, at least but haltingly; which is like a lame and maimed sheep, of which there is danger of its being left behind and lost; but the Lord here promises he will take care of such, and save them from all their sins, and out of the hands of all their enemies; and bring them through all difficulties and discouragements into his church, and to their own land; they shall none of them be lost, even the meanest and weakest of them, any more than the healthful and strong:

and gather her that was driven out; even everyone that was scattered abroad in each of the nations of the world; See Gill on Micah 4:6, Micah 4:7,

and I will get them praise and fame in every land, where they have been put to shame; being converted, they shall be spoke well of everywhere; they shall be praised for their ingenuous acknowledgment of their sins; for their sincere repentance of them; and for their faith in Christ, and for their ready submission to his Gospel and ordinances; and the fame of their conversion shall be spread everywhere; and they shall be in great credit and esteem in all Christian countries, where their name has been used for a taunt and a proverb; and so, "instead of their shame", as R. Moses interprets it, they shall have glory and honour in all places.

(w) "agam", Tigurine version; "conficiam", Castalio; "ego conficiens", Calvin; "ego faciens, vel facio", Burkius. 19. undo—Maurer translates, "I will deal with," that is, as they deserve. Compare Eze 23:25, where the Hebrew is similarly translated. The destruction of Israel's foes precedes Israel's restoration (Isa 66:15, 16).

her that halteth—all that are helpless. Their weakness will be no barrier in the way of My restoring them. So in Ps 35:15, Margin, "halting" is used for adversity. Also Eze 34:16; Mic 4:6, 7.

I will get them praise, etc.—literally, "I will make them (to become) a praise and a name," etc.

shame—(Eze 34:29).3:14-20 After the promises of taking away sin, follow promises of taking away trouble. When the cause is removed, the effect will cease. What makes a people holy, will make them happy. The precious promises made to the purified people, were to have full accomplishment in the gospel. These verses appear chiefly to relate to the future conversion and restoration of Israel, and the glorious times which are to follow. They show the abundant peace, comfort, and prosperity of the church, in the happy times yet to come. He will save; he will be Jesus; he will answer the name, for he will save his people from their sins. Before the glorious times foretold, believers would be sorrowful, and objects of reproach. But the Lord will save the weakest believer, and cause true Christians to be greatly honoured where they had been treated with contempt. One act of mercy and grace shall serve, both to gather Israel out of their dispersions and to lead them to their own land. Then will God's Israel be made a name and a praise to eternity. The events alone can fully answer the language of this prophecy. Many are the troubles of the righteous, but they may rejoice in God's love. Surely our hearts should honour the Lord, and rejoice in him, when we hear such words of condescension and grace. If now kept from his ordinances, it is our trial and grief; but in due time we shall be gathered into his temple above. The glory and happiness of the believer will be perfect, unchangeable, and eternal, when he is freed from earthly sorrows, and brought to heavenly bliss.
Jump to Previous
Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain Undo
Jump to Next
Afflict Deal Driven Earth End Fame Fate Flight Gather Halteth Honor Honoured Lame Outcast Praise Renown Salvation Save Scattered Shame Steps Time Together Troubling Uncertain Undo
Links
Zephaniah 3:19 NIV
Zephaniah 3:19 NLT
Zephaniah 3:19 ESV
Zephaniah 3:19 NASB
Zephaniah 3:19 KJV

Zephaniah 3:19 Biblia Paralela
Zephaniah 3:19 Chinese Bible
Zephaniah 3:19 French Bible
Zephaniah 3:19 German Bible

Alphabetical: all am and At been Behold deal earth every gather give going have honor I in into lame land oppressed oppressors outcast praise put renown rescue save scattered shame that the their them they those time to turn were where who will with you your

OT Prophets: Zephaniah 3:19 Behold at that time I will deal (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zephaniah 3:18
Top of Page
Top of Page