|Matthew Henry's Concise Commentary|
3:14-20 After the promises of taking away sin, follow promises of taking away trouble. When the cause is removed, the effect will cease. What makes a people holy, will make them happy. The precious promises made to the purified people, were to have full accomplishment in the gospel. These verses appear chiefly to relate to the future conversion and restoration of Israel, and the glorious times which are to follow. They show the abundant peace, comfort, and prosperity of the church, in the happy times yet to come. He will save; he will be Jesus; he will answer the name, for he will save his people from their sins. Before the glorious times foretold, believers would be sorrowful, and objects of reproach. But the Lord will save the weakest believer, and cause true Christians to be greatly honoured where they had been treated with contempt. One act of mercy and grace shall serve, both to gather Israel out of their dispersions and to lead them to their own land. Then will God's Israel be made a name and a praise to eternity. The events alone can fully answer the language of this prophecy. Many are the troubles of the righteous, but they may rejoice in God's love. Surely our hearts should honour the Lord, and rejoice in him, when we hear such words of condescension and grace. If now kept from his ordinances, it is our trial and grief; but in due time we shall be gathered into his temple above. The glory and happiness of the believer will be perfect, unchangeable, and eternal, when he is freed from earthly sorrows, and brought to heavenly bliss.
Verse 19. - I will undo all that afflict thee; I will deal with in punishment (Jeremiah 18:23); Vulgate, "I will slay." The restoration of Israel is preceded by the destruction of the enemies of God and the Church. Septuagint, Ποιῶ ἐν σοὶ ἕνεκέν σου ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ λέγει Κύριος, "Dominus dicet ad Sion, Ecce, ego faciam in te propter te, id est, faciam ultionem tuam" (St. Jerome). Her that halteth (Micah 4:6). The afflicted of Israel, here compared to a lame and footsore flock of sheep. Septuagint, τὴν ἐκπεπιεσμένην, "pressed," like grapes or olives, to extract the juice. Her that was driven out. The exiled and dispersed. I will get them praise and fame; I will make them to be a praise and a name. This is in accordance with the promise in Deuteronomy 26:19. In every land where they have been put to shame; literally, in every land of their shame. The scene of their shame should be the scene of their glorification. The prophet does not consider that the restored theocracy shall be confined to the geographical limits of the Holy Land; he looks to its dissemination throughout the world. Wide as the dispersion itself shall be the diffusion of the knowledge of Goal and the admiration of his doings towards Israel (comp. Zephaniah 2:11; Zephaniah 3:9; Ezekiel 20:41; Ezekiel 28:25; Zechariah 8:23).
Gill's Exposition of the Entire Bible
Behold, at that time I will undo all that afflict thee,.... Or, "I will do" (w); their business for them; "slay" them, as the Vulgate Latin version; and make an entire destruction of them, as the Targum; bring them to utter ruin. This must be understood of antichrist, both eastern and western, the Turk and Pope, and all the antichristian states that have afflicted the Jews, or shall attempt to distress them at the time of their conversion; and will be fulfilled at the time of the pouring out of the seven vials of God's wrath upon them, which will issue in the entire undoing and ruin of them, especially the seventh and last of them; which, when poured out, will clear the world of all the enemies of Christ, his church and people; and because this will be a wonderful event, and of great moment and importance, hence the word "behold" is prefixed to it, as exciting attention, as well as a note of admiration and asseveration: "and I will save her that halteth", that has sinned, and is weak in faith, and cannot walk, at least but haltingly; which is like a lame and maimed sheep, of which there is danger of its being left behind and lost; but the Lord here promises he will take care of such, and save them from all their sins, and out of the hands of all their enemies; and bring them through all difficulties and discouragements into his church, and to their own land; they shall none of them be lost, even the meanest and weakest of them, any more than the healthful and strong:
and gather her that was driven out; even everyone that was scattered abroad in each of the nations of the world; See Gill on Micah 4:6, Micah 4:7,
and I will get them praise and fame in every land, where they have been put to shame; being converted, they shall be spoke well of everywhere; they shall be praised for their ingenuous acknowledgment of their sins; for their sincere repentance of them; and for their faith in Christ, and for their ready submission to his Gospel and ordinances; and the fame of their conversion shall be spread everywhere; and they shall be in great credit and esteem in all Christian countries, where their name has been used for a taunt and a proverb; and so, "instead of their shame", as R. Moses interprets it, they shall have glory and honour in all places.
(w) "agam", Tigurine version; "conficiam", Castalio; "ego conficiens", Calvin; "ego faciens, vel facio", Burkius.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
19. undo—Maurer translates, "I will deal with," that is, as they deserve. Compare Eze 23:25, where the Hebrew is similarly translated. The destruction of Israel's foes precedes Israel's restoration (Isa 66:15, 16).
her that halteth—all that are helpless. Their weakness will be no barrier in the way of My restoring them. So in Ps 35:15, Margin, "halting" is used for adversity. Also Eze 34:16; Mic 4:6, 7.
I will get them praise, &c.—literally, "I will make them (to become) a praise and a name," &c.
Zephaniah 3:19 Parallel Commentaries
Zephaniah 3:19 NIV
Zephaniah 3:19 NLT
Zephaniah 3:19 ESV
Zephaniah 3:19 NASB
Zephaniah 3:19 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible