Zephaniah 2:2
 Zephaniah 2:2 
New International Version (©2011)
before the decree takes effect and that day passes like windblown chaff, before the LORD's fierce anger comes upon you, before the day of the LORD's wrath comes upon you.

New Living Translation (©2007)
Gather before judgment begins, before your time to repent is blown away like chaff. Act now, before the fierce fury of the LORD falls and the terrible day of the LORD's anger begins.

English Standard Version (©2001)
before the decree takes effect —before the day passes away like chaff— before there comes upon you the burning anger of the LORD, before there comes upon you the day of the anger of the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
Before the decree takes effect-- The day passes like the chaff-- Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD'S anger comes upon you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning of the LORD's anger overtakes you, before the day of the LORD's anger overtakes you.

International Standard Version (©2012)
Before the decree is carried out, before the day flies away like chaff, before the fierce anger of the LORD visits you, before the Day of the LORD's wrath surprises you,

NET Bible (©2006)
before God's decree becomes reality and the day of opportunity disappears like windblown chaff, before the LORD's raging anger overtakes you--before the day of the LORD's angry judgment overtakes you!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
before the decree is carried out [and] the day passes like windblown husks, before the LORD's burning anger comes to you, before the day of the LORD's anger comes to you.

King James 2000 Bible (©2003)
Before the decree comes forth, before the day passes like the chaff, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD'S anger comes upon you.

American King James Version
Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come on you, before the day of the LORD's anger come on you.

American Standard Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.

Douay-Rheims Bible
Before the decree bring forth the day as dust passing away, before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's indignation come upon you.

Darby Bible Translation
before the decree bring forth, before the day pass away as chaff, before the fierce anger of Jehovah come upon you, before the day of Jehovah's anger come upon you.

English Revised Version
before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD'S anger come upon you.

Webster's Bible Translation
Before the decree bringeth forth, before the day passeth as the chaff, before the fierce anger of the LORD cometh upon you, before the day of the LORD'S anger cometh upon you.

World English Bible
before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh's anger comes on you.

Young's Literal Translation
Before the bringing forth of a statute, As chaff hath the day passed on, While yet not come in upon you doth the heat of the anger of Jehovah, While yet not come in upon you doth a day of the anger of Jehovah,

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-3 The prophet calls to national repentance, as the only way to prevent national ruin. A nation not desiring, that has not desires toward God, is not desirous of his favour and grace, has no mind to repent and reform. Or, not desirable, not having any thing to recommend them to God; to whom God might justly say, Depart from me; but he says, Gather together to me that you may seek my face. We know what God's decree will bring against impenitent sinners, therefore it highly concerns all to repent in the accepted time. How careful should we all be to seek peace with God, before the Holy Spirit withdraws from us, or ceases to strive with us; before the day of grace is over, or the day of life; before our everlasting state is determined! Let the poor, despised, and afflicted, seek the Lord, and seek to understand and keep his commandments better, that they may be more humbled for their sins. The chief hope of deliverance from national judgments rests upon prayer.


Pulpit Commentary

Verse 2. - Before the decree bring forth. Before the result follows the fiat. The Divine purpose is represented as a woman labouring with child, travailing before it comes to execution. This is thrice repeated in substance, to show the certainty and speed of its arrival. Before the day pass as the chaff. "Before" is not in the Hebrew, and the clause is parenthetical, "Like chaff the day passeth." "The day" must be still the day of the Lord, not the day of life or the day of repentance. God brings on the judgment as easily and as quickly as the wind carries the chaff before it. The Septuagint and Syriac join the two clauses together; thus the LXX., Πρὸ τοῦ γενέσθαι ὑμᾶς ὡς ἄνθος παραπορευόμενον, "Before ye become as a flower that passeth away." And Jerome gives, "Priusquam pariat jussio quasi pulverem transeuntem diem," "Before the decree beget the day which passeth by like the dust." The present Hebrew text does not confirm these versions. The figure of the chaff is common (see Job 21:18; Isaiah 17:13; Isaiah 29:5).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff,.... Which was like a woman big with child, ready to be delivered. The decree of God concerning the people of the Jews was pregnant with wrath and ruin for their sins, and just ripe for execution; and therefore, before it was actually executed, they are exhorted as above; not that the decree of God which was gone forth could be frustrated and made void by anything done by them; only that, when it was put into execution, such as repented of their sins might be saved from the general calamity; which they are called upon to do before the day come appointed by the Lord for the execution of this decree; which lingered not, and was not delayed, but slid on as swiftly as chaff before the driving wind. There is some difficulty in the rendering and sense of these words; some thus, "before the day, which passes as chaff, brings forth the decree" (e); that is, before the time, which moves swiftly, brings on the execution of the decree, or of the thing decreed in it, it is big with: others, "before the decree brings forth the day that passeth as chaff" (f); or in which the chaff shall be separated from the wheat, pass away, be dispersed here and there; that is, before they were scattered about by it as chaff: and to this sense the Septuagint and Arabic versions, "before ye are as a flower"; or, as the Syriac, "as chaff that passeth away"; and so the Targum more fully,

"before the decree of the house of judgment come out upon you, and ye be like chaff which the wind blows away, and like a shadow which passes from before the day.'' See Psalm 1:4.

Before the fierce anger of the Lord come upon you, before the day of the Lord's anger come upon you; these phrases explain the former, and show what the decree was big with, and ready to bring forth, even the judgments of God, in wrath and fierce anger; and what the day is, said to pass as the chaff; the day of God's vengeance fixed by him, which should come upon them, and scatter them like chaff among the nations of the world: or rather the words may be rendered thus, as by Gussetius (g), "whilst as yet the decree hath not brought forth, the day passeth away like chaff"; being neglected and spent in an useless and unprofitable manner; for which they are reproved; and therefore are exhorted to be wiser for the future, and redeem precious time; and, before the Lord's anger comes upon them, do what is before exhorted to, and particularly what follows:

(e) "antequam dies, quae transit ut palea, pariat decretum", Drusius; so Ben Melech. (f) "Priusquam decretum Dei pariat deim veluti glumae transeuntis", Grotius. (g) Ebr. Comment. p. 305.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. Before the decree bring forth—that is, Before God's decree against you announced by me (Zep 1:1-18) have its fulfilment. As the embryo lies hid in the womb, and then emerges to light in its own due time, so though God for a time hides His vengeance, yet He brings it forth at the proper season.

before the day pass as the chaff—that is, before the day for repentance pass, and with it you, the ungodly, pass away as the chaff (Job 21:18; Ps 1:4). Maurer puts it parenthetically, "the day (that is, time) passes as the chaff (that is, most quickly)." Calvin, "before the decree bring forth" (the predicted vengeance), (then) the chaff (the Jews) shall pass in a day, that is, in a moment, though they thought that it would be long before they could be overthrown. English Version is best; the latter clause being explanatory of the former, and so the before being understood, not expressed.


Zephaniah 2:2 Parallel Commentaries

Zephaniah 2:2 NIV
Zephaniah 2:2 NLT
Zephaniah 2:2 ESV
Zephaniah 2:2 NASB
Zephaniah 2:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Call to Repentance
1Gather yourselves together, yes, gather together, O nation not desired; 2Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come on you, before the day of the LORD's anger come on you. 3Seek you the LORD, all you meek of the earth, which have worked his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be you shall be hid in the day of the LORD's anger.

Isaiah 17:13 Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.
Jeremiah 4:4 Circumcise yourselves to the LORD, circumcise your hearts, you people of Judah and inhabitants of Jerusalem, or my wrath will flare up and burn like fire because of the evil you have done-- burn with no one to quench it.
Lamentations 4:11 The LORD has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations.
Hosea 13:3 Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that disappears, like chaff swirling from a threshing floor, like smoke escaping through a window.
Nahum 1:6 Who can withstand his indignation? Who can endure his fierce anger? His wrath is poured out like fire; the rocks are shattered before him.
Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to save them on the day of the LORD's wrath." In the fire of his jealousy the whole earth will be consumed, for he will make a sudden end of all who live on the earth.