Zechariah 8:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty.

New Living Translation
"But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version
But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts.

New American Standard Bible
'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the LORD of hosts.

King James Bible
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

Christian Standard Bible
But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days"--this is the declaration of the LORD of Armies.

Contemporary English Version
My people, only a few of you are left, and I promise not to punish you as I did before.

Good News Translation
But now I am treating the survivors of this nation differently.

Holman Christian Standard Bible
But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days"--this is the declaration of the LORD of Hosts. "

International Standard Version
"'But now I will not treat the survivors of this people as I did formerly,' declares the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible
But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,' says the LORD who rules over all,

New Heart English Bible
But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation
But now I won't deal with the few remaining people as I did in earlier times, declares the LORD of Armies.

JPS Tanakh 1917
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

New American Standard 1977
‘But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,’ declares the LORD of hosts.

Jubilee Bible 2000
But now I will not do unto the residue of this people as in the former days, said the LORD of the hosts.

King James 2000 Bible
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.

American King James Version
But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.

American Standard Version
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible
But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts;

English Revised Version
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
But now I will not be to the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

World English Bible
But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And now, not as in the former days am I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Study Bible
The Restoration of Jerusalem
10'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another. 11But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the LORD of hosts. 12For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.…
Cross References
Psalm 103:9
He will not always strive with us, Nor will He keep His anger forever.

Isaiah 12:1
Then you will say on that day, "I will give thanks to You, O LORD; For although You were angry with me, Your anger is turned away, And You comfort me.

Haggai 2:19
Is the seed still in the barn? Even including the vine, the fig tree, the pomegranate and the olive tree, it has not borne fruit. Yet from this day on I will bless you.'"
Treasury of Scripture

But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.

Zechariah 8:8,9 And I will bring them, and they shall dwell in the middle of Jerusalem: …

Psalm 103:9 He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.

Isaiah 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah …

Isaiah 12:1 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though …

Haggai 2:19 Is the seed yet in the barn? yes, as yet the vine, and the fig tree, …

Malachi 3:9-11 You are cursed with a curse: for you have robbed me, even this whole nation…

Verse 11. - But now I will not be. God's attitude towards the people had already changed in consequence of their diligence in the work of restoration. Perowne renders, "Now I am not." The residue; the remnant; the returned Jews (ver. 12; Haggai 1:12). The former days. In the time of their inactivity, when a curse rested upon them and upon their land. The curse was now removed, and a marked amelioration had set in (Haggai 2:15-19). But now I will not be unto the residue of this people,.... The remnant brought out of captivity, settled in the land, and now rebuilding the temple:

as in the former days, saith the Lord of hosts; when they neglected the house of the Lord, caring only for their own cieled houses, Haggai 1:2. 11. "But now that the temple has been built, I will not do as I had formerly done to those who returned from Babylon" [Jerome]. Henceforth I will bless you.8:9-17 Those only who lay their hands to the plough of duty, shall have them strengthened with the promises of mercy: those who avoid their fathers' faults have the curse turned into a blessing. Those who believed the promises, were to show their faith by their works, and to wait the fulfilment. When God is displeased, he can cause trade to decay, and set every man against his neighbour; but when he returns in mercy, all is happy and prosperous. Surely believers in Christ must not trifle with the exhortation to put away lying, and to speak every man peace with his neighbour, to hate what the Lord hates, and to love that wherein he delights.
Jump to Previous
Affirmation Almighty Armies Deal Declares Former Hosts Past Remnant Residue Rest Treat
Jump to Next
Affirmation Almighty Armies Deal Declares Former Hosts Past Remnant Residue Rest Treat
Links
Zechariah 8:11 NIV
Zechariah 8:11 NLT
Zechariah 8:11 ESV
Zechariah 8:11 NASB
Zechariah 8:11 KJV

Zechariah 8:11 Biblia Paralela
Zechariah 8:11 Chinese Bible
Zechariah 8:11 French Bible
Zechariah 8:11 German Bible

Alphabetical: Almighty as But days deal declares did former hosts I in LORD not now of past people remnant the this treat will with

OT Prophets: Zechariah 8:11 But now I will not be (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 8:10
Top of Page
Top of Page