New International Version (©2011) But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty.New Living Translation (©2007) "But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the LORD of Heaven's Armies. English Standard Version (©2001) But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts. New American Standard Bible (©1995) 'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the LORD of hosts. King James Bible (Cambridge Ed.) But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts. Holman Christian Standard Bible (©2009) But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days"--this is the declaration of the LORD of Hosts. " International Standard Version (©2012) "'But now I will not treat the survivors of this people as I did formerly,' declares the LORD of the Heavenly Armies. NET Bible (©2006) But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,' says the LORD who rules over all, GOD'S WORD® Translation (©1995) But now I won't deal with the few remaining people as I did in earlier times, declares the LORD of Armies. King James 2000 Bible (©2003) But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts. American King James Version But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts. American Standard Version But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts. Douay-Rheims Bible But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts. Darby Bible Translation But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts; English Revised Version But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts. Webster's Bible Translation But now I will not be to the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts. World English Bible But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Armies. Young's Literal Translation And now, not as in the former days am I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts. |