Zechariah 8:11
 Zechariah 8:11 
New International Version (©2011)
But now I will not deal with the remnant of this people as I did in the past," declares the LORD Almighty.

New Living Translation (©2007)
"But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version (©2001)
But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts.

New American Standard Bible (©1995)
'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the LORD of hosts.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days"--this is the declaration of the LORD of Hosts. "

International Standard Version (©2012)
"'But now I will not treat the survivors of this people as I did formerly,' declares the LORD of the Heavenly Armies.

NET Bible (©2006)
But I will be different now to this remnant of my people from the way I was in those days,' says the LORD who rules over all,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But now I won't deal with the few remaining people as I did in earlier times, declares the LORD of Armies.

King James 2000 Bible (©2003)
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.

American King James Version
But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts.

American Standard Version
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible
But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith Jehovah of hosts;

English Revised Version
But now I will not be unto the remnant of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
But now I will not be to the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

World English Bible
But now I will not be to the remnant of this people as in the former days," says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And now, not as in the former days am I to the remnant of this people, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:9-17 Those only who lay their hands to the plough of duty, shall have them strengthened with the promises of mercy: those who avoid their fathers' faults have the curse turned into a blessing. Those who believed the promises, were to show their faith by their works, and to wait the fulfilment. When God is displeased, he can cause trade to decay, and set every man against his neighbour; but when he returns in mercy, all is happy and prosperous. Surely believers in Christ must not trifle with the exhortation to put away lying, and to speak every man peace with his neighbour, to hate what the Lord hates, and to love that wherein he delights.


Pulpit Commentary

Verse 11. - But now I will not be. God's attitude towards the people had already changed in consequence of their diligence in the work of restoration. Perowne renders, "Now I am not." The residue; the remnant; the returned Jews (ver. 12; Haggai 1:12). The former days. In the time of their inactivity, when a curse rested upon them and upon their land. The curse was now removed, and a marked amelioration had set in (Haggai 2:15-19).


Gill's Exposition of the Entire Bible

But now I will not be unto the residue of this people,.... The remnant brought out of captivity, settled in the land, and now rebuilding the temple:

as in the former days, saith the Lord of hosts; when they neglected the house of the Lord, caring only for their own cieled houses, Haggai 1:2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. "But now that the temple has been built, I will not do as I had formerly done to those who returned from Babylon" [Jerome]. Henceforth I will bless you.


Zechariah 8:11 Parallel Commentaries

Zechariah 8:11 NIV
Zechariah 8:11 NLT
Zechariah 8:11 ESV
Zechariah 8:11 NASB
Zechariah 8:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Restoration of Jerusalem
10For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor. 11But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts. 12For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things. …

Psalm 103:9 He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;
Isaiah 12:1 In that day you will say: "I will praise you, LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
Haggai 2:19 Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate and the olive tree have not borne fruit. "'From this day on I will bless you.'"