Nahum 3:6
 Nahum 3:6 
New International Version (©2011)
I will pelt you with filth, I will treat you with contempt and make you a spectacle.

New Living Translation (©2007)
I will cover you with filth and show the world how vile you really are.

English Standard Version (©2001)
I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.

New American Standard Bible (©1995)
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will throw filth on you and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.

International Standard Version (©2012)
I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.

NET Bible (©2006)
I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will throw filth on you. I will make you look like a fool. I will make you a sight to be seen.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle.

American King James Version
And I will cast abominable filth on you, and make you vile, and will set you as a spectacle.

American Standard Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.

Douay-Rheims Bible
And I will cast abominations upon thee, and will disgrace thee, and will make an example of thee.

Darby Bible Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.

English Revised Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.

Webster's Bible Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.

World English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.

Young's Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-7 When proud sinners are brought down, others should learn not to lift themselves up. The fall of this great city should be a lesson to private persons, who increase wealth by fraud and oppression. They are preparing enemies for themselves; and if the Lord sees good to punish them in this world, they will have none to pity them. Every man who seeks his own prosperity, safety, and peace, should not only act in an upright, honourable manner, but with kindness to all.


Pulpit Commentary

Verse 6. - The metaphor is continued. Nineveh shall be like a vile woman exposed to the insults and ill treatment of the rabble (comp. Ezekiel 16:37, etc.). A gazing-stock. That all may see thee and take warning. LXX., εἰς παράδειγμα, "for a public example," which recalls Matthew 1:19.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will cast abominable filth upon thee,.... As dirt and dung, or any or everything that is abominable and filthy; and which is thrown at harlots publicly disgraced, and as used to be at persons when carted. The meaning is, that this city and its inhabitants should be stripped of everything that was great and glorious in them, and should be reduced to the utmost shame and ignominy:

and make thee vile: mean, abject, contemptible, the offscouring of all things; rejected and disesteemed of all; had in no manner of repute or account, but in the utmost abhorrence:

and I will set thee as a gazingstock; to be looked and laughed at: or, "for an example" (e); to others, that they may shun the evils and abominations Nineveh had been guilty of, or expect the same disgrace and punishment. Kimchi interprets it "as dung" (f); to be no more reckoned of than that, or to be made a dunghill of; and so many others interpret it; or, "for a looking glass" (g); that others may look into, and take warning, and avoid the sins that have brought on such calamities.

(e) , Sept.; "in exemplum", Drusius, Tarnovius; "sicut spectacalum", Burkius. (f) "Tanquam stercus", Munster, Montanus, Vatablus, Calvin, Cocceius. (g) "Ut speculum", Junius & Tremellius, Piscator, Quistorpius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. cast abominable filth upon thee—as infamous harlots used to be treated.

gazing stock—exposed to public ignominy as a warning to others (Eze 28:17).


Nahum 3:6 Parallel Commentaries

Nahum 3:6 NIV
Nahum 3:6 NLT
Nahum 3:6 ESV
Nahum 3:6 NASB
Nahum 3:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment against Nineveh
5Behold, I am against you, said the LORD of hosts; and I will discover your skirts on your face, and I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. 6And I will cast abominable filth on you, and make you vile, and will set you as a spectacle. 7And it shall come to pass, that all they that look on you shall flee from you, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? from where shall I seek comforters for you? …

Job 9:31 you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me.
Job 30:8 A base and nameless brood, they were driven out of the land.
Isaiah 14:16 Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
Jeremiah 51:37 Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.
Ezekiel 16:37 therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see you stark naked.
Habakkuk 2:16 You will be filled with shame instead of glory. Now it is your turn! Drink and let your nakedness be exposed! The cup from the LORD's right hand is coming around to you, and disgrace will cover your glory.
Malachi 2:3 "Because of you I will rebuke your descendants; I will smear on your faces the dung from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.
Malachi 2:9 "So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law."