Hebrews 10:33
 Hebrews 10:33 
New International Version (©2011)
Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.

New Living Translation (©2007)
Sometimes you were exposed to public ridicule and were beaten, and sometimes you helped others who were suffering the same things.

English Standard Version (©2001)
sometimes being publicly exposed to reproach and affliction, and sometimes being partners with those so treated.

New American Standard Bible (©1995)
partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.

International Standard Version (©2012)
At times you were made a public spectacle by means of insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way.

NET Bible (©2006)
At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And you became a spectacle, and you were also made associates with people who endured these things.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
At times you were publicly insulted and mistreated. At times you associated with people who were treated this way.

King James 2000 Bible (©2003)
Partly, while you were made a public display both by reproaches and afflictions; and partly, while you became companions of them that were so used.

American King James Version
Partly, whilst you were made a spectacle both by reproaches and afflictions; and partly, whilst you became companions of them that were so used.

American Standard Version
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

Douay-Rheims Bible
And on the one hand indeed, by reproaches and tribulations, were made a gazingstock; and on the other, became companions of them that were used in such sort.

Darby Bible Translation
on the one hand, when ye were made a spectacle both in reproaches and afflictions; and on the other, when ye became partakers with those who were passing through them.

English Revised Version
partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

Webster's Bible Translation
Partly, while ye were made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, while ye became companions of them that were so used.

Weymouth New Testament
This was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.

World English Bible
partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.

Young's Literal Translation
partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,

Matthew Henry's Concise Commentary

10:32-39 Many and various afflictions united against the early Christians, and they had a great conflict. The Christian spirit is not a selfish spirit; it puts us upon pitying others, visiting them, helping them, and pleading for them. All things here are but shadows. The happiness of the saints in heaven will last for ever; enemies can never take it away as earthly goods. This will make rich amends for all we may lose and suffer here. The greatest part of the saints' happiness, as yet, is in promise. It is a trial of the patience of Christians, to be content to live after their work is done, and to stay for their reward till God's time to give it is come. He will soon come to them at death, to end all their sufferings, and to give them a crown of life. The Christian's present conflict may be sharp, but will be soon over. God never is pleased with the formal profession and outward duties and services of such as do not persevere; but he beholds them with great displeasure. And those who have been kept faithful in great trails for the time past, have reason to hope for the same grace to help them still to live by faith, till they receive the end of their faith and patience, even the salvation of their souls. Living by faith, and dying in faith, our souls are safe for ever.


Pulpit Commentary

Verse 33. - Partly, being made a gazing-stock both by reproaches and afflictions; and partly, having become partakers with them that were so used. On θεατριζομένοι (translated "made a gazing-stock"), cf. 1 Corinthians 4:9, Θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ καὶ ὀγγέλοις καὶ ἀνθρώποις. The figure is drawn from the Roman amphitheatres, where persons doomed to death were exposed to the gaze and the contumely of crowds; and the expression may not be wholly figurative, but denote the actual treatment of Christians, as expressed by the common cry, "Christianos ad leones!" The phrase, τῶν οὕτω ἀναστρεφομένων, (translated "them that were so used"), might be more correctly rendered (as ἀναστρέφεσθαι is elsewhere), "them that so had their conversation," i.e. manner of life. For the word is not used in a passive sense, but as equivalent to versari; cf. Matthew 17:22; 2 Corinthians 1:12; Ephesians 2:3; Hebrews 13:18; also Galatians 1:13; Ephesians 4:22, etc. (ἀναστροφὴ). The Vulgate has taliter conversantium; Wickliffe, "men living so;" Tyndale and Cranmer, "them who so passed their time." But the A.V. may give the meaning with sufficient correctness, the main thought being probably the experience of the persons referred to rather than their demeanor under it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Partly whilst ye were made a gazing stock,.... Brought upon the stage or theatre, and made a spectacle to the world, angels, and men, 1 Corinthians 4:9

both by reproaches and afflictions; suffering both in their characters and reputations, and in their persons and substance:

and partly whilst ye became companions of them that were so used; they maintained their communion with them, relieved them in distress, and sympathized with them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

33. The persecutions here referred to seem to have been endured by the Hebrew Christians at their first conversion, not only in Palestine, but also in Rome and elsewhere, the Jews in every city inciting the populace and the Roman authorities against Christians.

gazing-stock—as in a theater (so the Greek): often used as the place of punishment in the presence of the assembled multitudes. Ac 19:29; 1Co 4:9, "Made a theatrical spectacle to the world."

ye became—of your own accord: attesting your Christian sympathy with your suffering brethren.

companions of—sharers in affliction with.


Hebrews 10:33 Parallel Commentaries

Hebrews 10:33 NIV
Hebrews 10:33 NLT
Hebrews 10:33 ESV
Hebrews 10:33 NASB
Hebrews 10:33 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Call to Persevere
32But call to remembrance the former days, in which, after you were illuminated, you endured a great fight of afflictions; 33Partly, whilst you were made a spectacle both by reproaches and afflictions; and partly, whilst you became companions of them that were so used. 34For you had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that you have in heaven a better and an enduring substance. …

1 Corinthians 4:9 For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like those condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to human beings.
Philippians 4:14 Yet it was good of you to share in my troubles.
1 Thessalonians 2:14 For you, brothers and sisters, became imitators of God's churches in Judea, which are in Christ Jesus: You suffered from your own people the same things those churches suffered from the Jews
Hebrews 12:4 In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

Abuse Acts Affliction Afflictions Allowing Amid Angry Attacked Companions Cruel Exposed Eyes Forward Gazingstock Gazing-Stock Hand Insult Oppressions Other Part Partakers Partly Partners Passing Persecution Persecutions Public Reproaches Sharers Side Sometimes Spectacle Stood Times Treated Tribulations United Used Way Whilst Words Yourselves


Hebrews Chapter 10 Verse 33

Alphabetical: a and at becoming being by exposed insult made other partly persecution public publicly reproaches sharers side so Sometimes spectacle stood those through times to treated tribulations were who with you

NT Letters: Hebrews 10:33 Partly being exposed to both reproaches (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 10:33 Bible Apps
Hebrews 10:33 Bible Suite
Hebrews 10:33 Biblia Paralela
Hebrews 10:33 Chinese Bible
Hebrews 10:33 French Bible
Hebrews 10:33 German Bible