Exodus 32:5
New International Version
When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival to the LORD.”

New Living Translation
Aaron saw how excited the people were, so he built an altar in front of the calf. Then he announced, “Tomorrow will be a festival to the LORD!”

English Standard Version
When Aaron saw this, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.”

Berean Standard Bible
When Aaron saw this, he built an altar before the calf and proclaimed: “Tomorrow shall be a feast to the LORD.”

King James Bible
And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD.

New King James Version
So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow is a feast to the LORD.”

New American Standard Bible
Now when Aaron saw this, he built an altar in front of it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.”

NASB 1995
Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.”

NASB 1977
Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.”

Legacy Standard Bible
And Aaron looked and built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.”

Amplified Bible
Now when Aaron saw the molten calf, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD!”

Christian Standard Bible
When Aaron saw this, he built an altar in front of it and made an announcement: “There will be a festival to the LORD tomorrow.”

Holman Christian Standard Bible
When Aaron saw this, he built an altar before it; then he made an announcement: “There will be a festival to the LORD tomorrow.”

American Standard Version
And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah.

Contemporary English Version
When Aaron saw what was happening, he built an altar in front of the idol and said, "Tomorrow we will celebrate in honor of the LORD."

English Revised Version
And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow shall be a feast to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
When Aaron saw this, he built an altar in front of it and announced, "Tomorrow there will be a festival in the LORD's honor."

Good News Translation
Then Aaron built an altar in front of the gold bull-calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to honor the LORD."

International Standard Version
When Aaron saw this, he built an altar in front of it, and then he proclaimed, "Tomorrow is to be a festival to the LORD."

Majority Standard Bible
When Aaron saw this, he built an altar before the calf and proclaimed: “Tomorrow shall be a feast to the LORD.”

NET Bible
When Aaron saw this, he built an altar before it, and Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow will be a feast to the LORD."

New Heart English Bible
When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD."

Webster's Bible Translation
And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow is a feast to the LORD.

World English Bible
When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Aaron sees, and builds an altar before it, and Aaron calls, and says, “A festival to YHWH—tomorrow”;

Young's Literal Translation
And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, 'A festival to Jehovah -- to-morrow;'

Smith's Literal Translation
And Aaron will see, and he will build an altar before it; and Aaron will call and say, A festival to Jehovah tomorrow.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when Aaron saw this, he built an altar before it, and made proclamation by a crier's voice, saying: To morrow is the solemnity of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And when Aaron had seen it, he built an altar before it, and he cried out with a voice of proclamation, saying, “Tomorrow is the solemnity of the Lord.”

New American Bible
On seeing this, Aaron built an altar in front of the calf and proclaimed, “Tomorrow is a feast of the LORD.”

New Revised Standard Version
When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation and said, “Tomorrow shall be a festival to the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Aaron was afraid, and he built an altar before it; then Aaron made a proclamation, and said, Tomorrow is a feast to the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And he took it from them and fashioned it in a figure and he made it a calf that was molten and they said, “This is your God, Israel, that brought you up from the land of Egypt.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said: 'To-morrow shall be a feast to the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
And Aaron having seen it built an altar before it, and Aaron made proclamation saying, To-morrow is a feast of the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Golden Calf
4He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!” 5When Aaron saw this, he built an altar before the calf and proclaimed: “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” 6So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.…

Cross References
1 Kings 12:28-30
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves.

Deuteronomy 9:16
And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you.

Nehemiah 9:18
Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies,

Psalm 106:19-20
At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox.

Acts 7:41
At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

1 Corinthians 10:7
Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”

Deuteronomy 32:17
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

2 Kings 10:20
And Jehu commanded, “Proclaim a solemn assembly for Baal.” So they announced it.

2 Chronicles 11:15
And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made.

Hosea 8:5-6
He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.

Hosea 13:2
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

Isaiah 44:15-17
It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread. He also fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. / He burns half of it in the fire, and he roasts meat on that half. He eats the roast and is satisfied. Indeed, he warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.” / From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

Jeremiah 10:3-5
For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”

Ezekiel 20:39
And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols.

Ezekiel 23:39
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house.


Treasury of Scripture

And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD.

Aaron

1 Samuel 14:35
And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD.

2 Kings 16:11
And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus.

Hosea 8:11,14
Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin…

made proclamation

Leviticus 23:2,4,21,37
Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts…

1 Kings 21:9
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:

2 Kings 10:20
And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.

a feast

Exodus 32:4
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Exodus 10:9
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

Exodus 12:14
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Jump to Previous
Aaron Altar Announced Built Calf Feast Festival Front Morrow Proclamation Public Statement Tomorrow To-Morrow
Jump to Next
Aaron Altar Announced Built Calf Feast Festival Front Morrow Proclamation Public Statement Tomorrow To-Morrow
Exodus 32
1. The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf
7. God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails
15. Moses comes down with the tablets
19. He breaks them
20. He destroys the calf
22. Aaron's excuse for himself
25. Moses causes the idolaters to be slain
30. He prays for the people














When Aaron saw this
The phrase indicates Aaron's reaction to the people's idolatrous actions. The Hebrew root for "saw" is "ra'ah," which implies not just physical sight but also perception and understanding. Aaron's observation led to a critical decision, reflecting a moment of weakness and compromise. Historically, Aaron's role as a leader is tested here, as he succumbs to the pressure of the people rather than standing firm in faith. This moment serves as a cautionary tale about the dangers of leadership that prioritizes human approval over divine command.

he built an altar
The act of building an altar is significant in biblical history, often symbolizing worship and sacrifice. The Hebrew word for "altar" is "mizbeach," which is derived from a root meaning "to slaughter" or "sacrifice." This altar, however, is built before an idol, representing a grave deviation from true worship. Archaeologically, altars were central to ancient Near Eastern religious practices, but this particular altar signifies a distortion of worship, blending pagan practices with the worship of Yahweh, which is strictly forbidden in the commandments given to Israel.

before the calf
The "calf" here refers to the golden calf, an idol made by the Israelites during Moses' absence. The Hebrew word for "calf" is "egel," which denotes a young bull, often associated with strength and fertility in ancient cultures. This idol represents a direct violation of the second commandment, which prohibits the making of graven images. The historical context reveals the Israelites' struggle with idolatry, influenced by Egyptian religious practices they had witnessed during their captivity.

and proclaimed
The act of proclaiming indicates a public declaration or announcement. The Hebrew root "qara" means to call out or announce. Aaron's proclamation is a pivotal moment, as it formalizes the idolatrous act and misleads the people into thinking they are worshiping the LORD. This highlights the power of words and leadership in shaping communal beliefs and actions, serving as a reminder of the responsibility leaders have to guide their followers in truth.

Tomorrow shall be a feast
The declaration of a "feast" suggests a celebration or festival. The Hebrew word "chag" is used for religious festivals, which were meant to honor God. However, this feast is misguided, as it is centered around an idol. The historical context of Israel's feasts was to commemorate God's deliverance and provision, yet this feast distorts that purpose, illustrating how easily true worship can be corrupted when not grounded in God's commandments.

to the LORD
The use of "the LORD" (Yahweh) in this context is particularly striking, as it attempts to syncretize the worship of Yahweh with idolatrous practices. The Hebrew name "Yahweh" is the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This misuse of God's name in association with idol worship underscores the severity of Israel's sin. Scripturally, it serves as a warning against the blending of true faith with cultural or pagan practices, reminding believers of the importance of purity in worship and devotion to God alone.

(5) Aaron . . . built an altar before it.--Having once yielded to the popular cry. Aaron was carried on from one compliance to another. He caused the mould to be made for the idol, and the gold to be melted and run into it; and now he constructed, perhaps with his own hands, an altar of rough stones or turf (Exodus 20:24-25), and placed it directly in front of the Image, thus encouraging the offering of sacrifice to it. Perhaps he flattered himself that by heading the movement he could control it, and hinder it from becoming downright apostacy from Jehovah. In his view no doubt the calf was an emblem of Jehovah, and the worship paid it was the worship of Jehovah. Hence the festival which he proclaimed was to be "a feast to Jehovah." But how little able he was to guide events, or to hinder the worst evils of idolatry from speedily manifesting themselves, appears from Exodus 32:6; Exodus 32:25.

Verse 5. - He built an altar before it. Aaron thus proceeded to "follow a multitude to evil" (Exodus 23:2), and encouraged the idolatry which he felt himself powerless to restrain. Still, he did not intend that the people should drift away from the worship of Jehovah, or view the calf as anything but a symbol of him. He therefore made proclamation and said, Tomorrow is a feast to the Lord (literally, "to Jehovah ").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When Aaron
אַהֲרֹ֔ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

saw this,
וַיַּ֣רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

he built
וַיִּ֥בֶן (way·yi·ḇen)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1129: To build

an altar
מִזְבֵּ֖חַ (miz·bê·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

before [the calf]
לְפָנָ֑יו (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

and proclaimed:
וַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

“Tomorrow
מָחָֽר׃ (mā·ḥār)
Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

[shall be] a feast
חַ֥ג (ḥaḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

to the LORD.”
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Exodus 32:5 NIV
Exodus 32:5 NLT
Exodus 32:5 ESV
Exodus 32:5 NASB
Exodus 32:5 KJV

Exodus 32:5 BibleApps.com
Exodus 32:5 Biblia Paralela
Exodus 32:5 Chinese Bible
Exodus 32:5 French Bible
Exodus 32:5 Catholic Bible

OT Law: Exodus 32:5 When Aaron saw this he built (Exo. Ex)
Exodus 32:4
Top of Page
Top of Page