Verse (Click for Chapter) New International Version When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, “Tomorrow there will be a festival to the LORD.” New Living Translation Aaron saw how excited the people were, so he built an altar in front of the calf. Then he announced, “Tomorrow will be a festival to the LORD!” English Standard Version When Aaron saw this, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” Berean Standard Bible When Aaron saw this, he built an altar before the calf and proclaimed: “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” King James Bible And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD. New King James Version So when Aaron saw it, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow is a feast to the LORD.” New American Standard Bible Now when Aaron saw this, he built an altar in front of it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” NASB 1995 Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” NASB 1977 Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” Legacy Standard Bible And Aaron looked and built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.” Amplified Bible Now when Aaron saw the molten calf, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD!” Christian Standard Bible When Aaron saw this, he built an altar in front of it and made an announcement: “There will be a festival to the LORD tomorrow.” Holman Christian Standard Bible When Aaron saw this, he built an altar before it; then he made an announcement: “There will be a festival to the LORD tomorrow.” American Standard Version And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah. Contemporary English Version When Aaron saw what was happening, he built an altar in front of the idol and said, "Tomorrow we will celebrate in honor of the LORD." English Revised Version And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow shall be a feast to the LORD. GOD'S WORD® Translation When Aaron saw this, he built an altar in front of it and announced, "Tomorrow there will be a festival in the LORD's honor." Good News Translation Then Aaron built an altar in front of the gold bull-calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to honor the LORD." International Standard Version When Aaron saw this, he built an altar in front of it, and then he proclaimed, "Tomorrow is to be a festival to the LORD." Majority Standard Bible When Aaron saw this, he built an altar before the calf and proclaimed: “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” NET Bible When Aaron saw this, he built an altar before it, and Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow will be a feast to the LORD." New Heart English Bible When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD." Webster's Bible Translation And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow is a feast to the LORD. World English Bible When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Aaron sees, and builds an altar before it, and Aaron calls, and says, “A festival to YHWH—tomorrow”; Young's Literal Translation And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, 'A festival to Jehovah -- to-morrow;' Smith's Literal Translation And Aaron will see, and he will build an altar before it; and Aaron will call and say, A festival to Jehovah tomorrow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when Aaron saw this, he built an altar before it, and made proclamation by a crier's voice, saying: To morrow is the solemnity of the Lord. Catholic Public Domain Version And when Aaron had seen it, he built an altar before it, and he cried out with a voice of proclamation, saying, “Tomorrow is the solemnity of the Lord.” New American Bible On seeing this, Aaron built an altar in front of the calf and proclaimed, “Tomorrow is a feast of the LORD.” New Revised Standard Version When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation and said, “Tomorrow shall be a festival to the LORD.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Aaron was afraid, and he built an altar before it; then Aaron made a proclamation, and said, Tomorrow is a feast to the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And he took it from them and fashioned it in a figure and he made it a calf that was molten and they said, “This is your God, Israel, that brought you up from the land of Egypt.” OT Translations JPS Tanakh 1917And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said: 'To-morrow shall be a feast to the LORD.' Brenton Septuagint Translation And Aaron having seen it built an altar before it, and Aaron made proclamation saying, To-morrow is a feast of the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Golden Calf…4He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!” 5When Aaron saw this, he built an altar before the calf and proclaimed: “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” 6So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.… Cross References 1 Kings 12:28-30 After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves. Deuteronomy 9:16 And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you. Nehemiah 9:18 Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies, Psalm 106:19-20 At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox. Acts 7:41 At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. 1 Corinthians 10:7 Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” Deuteronomy 32:17 They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. 2 Kings 10:20 And Jehu commanded, “Proclaim a solemn assembly for Baal.” So they announced it. 2 Chronicles 11:15 And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made. Hosea 8:5-6 He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria. Hosea 13:2 Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!” Isaiah 44:15-17 It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread. He also fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it. / He burns half of it in the fire, and he roasts meat on that half. He eats the roast and is satisfied. Indeed, he warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.” / From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, “Save me, for you are my god.” Jeremiah 10:3-5 For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” Ezekiel 20:39 And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols. Ezekiel 23:39 On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house. Treasury of Scripture And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the LORD. Aaron 1 Samuel 14:35 And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD. 2 Kings 16:11 And Urijah the priest built an altar according to all that king Ahaz had sent from Damascus: so Urijah the priest made it against king Ahaz came from Damascus. Hosea 8:11,14 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin… made proclamation Leviticus 23:2,4,21,37 Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts… 1 Kings 21:9 And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: 2 Kings 10:20 And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it. a feast Exodus 32:4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Exodus 10:9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD. Exodus 12:14 And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. Jump to Previous Aaron Altar Announced Built Calf Feast Festival Front Morrow Proclamation Public Statement Tomorrow To-MorrowJump to Next Aaron Altar Announced Built Calf Feast Festival Front Morrow Proclamation Public Statement Tomorrow To-MorrowExodus 32 1. The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf7. God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails 15. Moses comes down with the tablets 19. He breaks them 20. He destroys the calf 22. Aaron's excuse for himself 25. Moses causes the idolaters to be slain 30. He prays for the people When Aaron saw this The phrase indicates Aaron's reaction to the people's idolatrous actions. The Hebrew root for "saw" is "ra'ah," which implies not just physical sight but also perception and understanding. Aaron's observation led to a critical decision, reflecting a moment of weakness and compromise. Historically, Aaron's role as a leader is tested here, as he succumbs to the pressure of the people rather than standing firm in faith. This moment serves as a cautionary tale about the dangers of leadership that prioritizes human approval over divine command. he built an altar before the calf and proclaimed Tomorrow shall be a feast to the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew When Aaronאַהֲרֹ֔ן (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses saw this, וַיַּ֣רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see he built וַיִּ֥בֶן (way·yi·ḇen) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1129: To build an altar מִזְבֵּ֖חַ (miz·bê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar before [the calf] לְפָנָ֑יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face and proclaimed: וַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read “Tomorrow מָחָֽר׃ (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter [shall be] a feast חַ֥ג (ḥaḡ) Noun - masculine singular Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast to the LORD.” לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Exodus 32:5 NIVExodus 32:5 NLT Exodus 32:5 ESV Exodus 32:5 NASB Exodus 32:5 KJV Exodus 32:5 BibleApps.com Exodus 32:5 Biblia Paralela Exodus 32:5 Chinese Bible Exodus 32:5 French Bible Exodus 32:5 Catholic Bible OT Law: Exodus 32:5 When Aaron saw this he built (Exo. Ex) |