Exodus 32:4
Parallel Verses
New International Version
He took what they handed him and made it into an idol cast in the shape of a calf, fashioning it with a tool. Then they said, "These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt."

New Living Translation
Then Aaron took the gold, melted it down, and molded it into the shape of a calf. When the people saw it, they exclaimed, "O Israel, these are the gods who brought you out of the land of Egypt!"

English Standard Version
And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf. And they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!”

New American Standard Bible
He took this from their hand, and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf; and they said, "This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt."

King James Bible
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
He took the gold from their hands, fashioned it with an engraving tool, and made it into an image of a calf. Then they said, "Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt!"

International Standard Version
He took them from them and, using a tool, fashioned them into a molten calf. The people said, "This, Israel, is your god who brought you out of the land of Egypt."

NET Bible
He accepted the gold from them, fashioned it with an engraving tool, and made a molten calf. Then they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt."

New Heart English Bible
He received what they handed him, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf; and they said, "These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt."

GOD'S WORD® Translation
After he had worked on the gold with a tool, he made it into a statue of a calf. Then they said, "Israel, here are your gods who brought you out of Egypt."

JPS Tanakh 1917
And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf; and they said: 'This is thy god, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.'

New American Standard 1977
And he took this from their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it into a molten calf; and they said, “This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt.”

Jubilee Bible 2000
who took them from their hands and fashioned it with a graving tool and made of it a molten calf. Then they said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

King James 2000 Bible
And he received them from their hand, and fashioned it with an engraving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

American King James Version
And he received them at their hand, and fashioned it with a engraving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.

American Standard Version
And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf: and they said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And when he had received them, he fashioned them by founders' work, and made of them a molten calf. And they said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.

Darby Bible Translation
And he took [them] out of their hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten calf: and they said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!

English Revised Version
And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These are thy gods, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt.

World English Bible
He received what they handed him, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf; and they said, "These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt."

Young's Literal Translation
and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, 'These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
32:1-6 While Moses was in the mount, receiving the law from God, the people made a tumultuous address to Aaron. This giddy multitude were weary of waiting for the return of Moses. Weariness in waiting betrays to many temptations. The Lord must be waited for till he comes, and waited for though he tarry. Let their readiness to part with their ear-rings to make an idol, shame our niggardliness in the service of the true God. They did not draw back on account of the cost of their idolatry; and shall we grudge the expenses of religion? Aaron produced the shape of an ox or calf, giving it some finish with a graving tool. They offered sacrifice to this idol. Having set up an image before them, and so changed the truth of God into a lie, their sacrifices were abomination. Had they not, only a few days before, in this very place, heard the voice of the Lord God speaking to them out of the midst of the fire, Thou shalt not make to thyself any graven image? Had they not themselves solemnly entered into covenant with God, that they would do all he had said to them, and would be obedient? ch. 24:7. Yet before they stirred from the place where this covenant had been solemnly made, they brake an express command, in defiance of an express threatening. It plainly shows, that the law was no more able to make holy, than it was to justify; by it is the knowledge of sin, but not the cure of sin. Aaron was set apart by the Divine appointment to the office of the priesthood; but he, who had once shamed himself so far as to build an altar to a golden calf, must own himself unworthy of the honour of attending at the altar of God, and indebted to free grace alone for it. Thus pride and boasting were silenced.
Study Bible
The Golden Calf
3Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron. 4He took this from their hand, and fashioned it with a graving tool and made it into a molten calf; and they said, "This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt." 5Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD."…
Cross References
Acts 7:41
At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

1 Corinthians 10:7
Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: "The people sat down to eat and to drink, and got up to indulge in pagan revelry."

Exodus 32:3
Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron.

Exodus 32:5
Now when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD."

Exodus 32:7
Then the LORD spoke to Moses, "Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

Exodus 32:24
"I said to them, 'Whoever has any gold, let them tear it off.' So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf."

Exodus 32:35
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.

Deuteronomy 9:16
"And I saw that you had indeed sinned against the LORD your God. You had made for yourselves a molten calf; you had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you.

1 Kings 12:28
So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt."

2 Kings 10:20
And Jehu said, "Sanctify a solemn assembly for Baal." And they proclaimed it.
Treasury of Scripture

And he received them at their hand, and fashioned it with a engraving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.

fashioned

Exodus 20:23 You shall not make with me gods of silver, neither shall you make …

Deuteronomy 9:16 And I looked, and, behold, you had sinned against the LORD your God, …

Psalm 106:19-21 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image…

Isaiah 44:9,10 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable …

Isaiah 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, …

Acts 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the …

Acts 17:29 For as much then as we are the offspring of God, we ought not to …

a graving

Exodus 28:9,11 And you shall take two onyx stones, and grave on them the names of …

calf

1 Kings 12:28,32 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and …

2 Kings 10:29 However, from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel …

2 Chronicles 11:15 And he ordained him priests for the high places, and for the devils, …

2 Chronicles 13:8 And now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand …

Hosea 8:4,5 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and …

Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: …

Hosea 13:2 And now they sin more and more, and have made them molten images …

these

Exodus 32:8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: …

Judges 17:3,4 And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to …

Nehemiah 9:18 Yes, when they had made them a molten calf, and said, This is your …

Isaiah 40:18,19 To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him…

Romans 1:21-23 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, …

which brought

Exodus 32:1,8 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the …

Exodus 20:2 I am the LORD your God, which have brought you out of the land of …

Jump to Previous
Calf Cast Chisel Egypt Engraving Fashion Fashioned Fashioning Gods Gold Graving Hammering Hand Handed Idol Image Instrument Israel Metal Molten Ox Received Receiveth Shape Tool Young
Jump to Next
Calf Cast Chisel Egypt Engraving Fashion Fashioned Fashioning Gods Gold Graving Hammering Hand Handed Idol Image Instrument Israel Metal Molten Ox Received Receiveth Shape Tool Young
Links
Exodus 32:4 NIV
Exodus 32:4 NLT
Exodus 32:4 ESV
Exodus 32:4 NASB
Exodus 32:4 KJV

Exodus 32:4 Biblia Paralela
Exodus 32:4 Chinese Bible
Exodus 32:4 French Bible
Exodus 32:4 German Bible

Alphabetical: a an and are brought calf cast Egypt fashioned fashioning from god gods graving hand handed He him idol in into is Israel it land made molten O of out said shape the their Then These they this took tool up what who with you your

OT Law: Exodus 32:4 He received what they handed him (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 32:3
Top of Page
Top of Page