2 Kings 5:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"By all means, take two talents," said Naaman. He urged Gehazi to accept them, and then tied up the two talents of silver in two bags, with two sets of clothing. He gave them to two of his servants, and they carried them ahead of Gehazi.

New Living Translation
"By all means, take twice as much silver," Naaman insisted. He gave him two sets of clothing, tied up the money in two bags, and sent two of his servants to carry the gifts for Gehazi.

English Standard Version
And Naaman said, “Be pleased to accept two talents.” And he urged him and tied up two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants. And they carried them before Gehazi.

New American Standard Bible
Naaman said, "Be pleased to take two talents." And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes and gave them to two of his servants; and they carried them before him.

King James Bible
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

Holman Christian Standard Bible
But Naaman insisted, "Please, accept 150 pounds." He urged Gehazi and then packed 150 pounds of silver in two bags with two changes of clothes. Naaman gave them to two of his young men who carried them ahead of Gehazi.

International Standard Version
But Naaman said, "Please accept my invitation to take two talents of silver." He urged him, binding two talents of silver in two bags, along with two sets of clothes. He placed them in the care of two of his young men, and they went on ahead of Gehazi.

NET Bible
Naaman said, "Please accept two talents of silver. He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.

New Heart English Bible
Naaman said, "Be pleased to take two talents." He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.

GOD'S WORD® Translation
Naaman replied, "Please let me give you 150 pounds of silver." Naaman urged him [to take the silver]. Naaman tied up 150 pounds of silver in two bags with two sets of clothing. He gave them to a couple of his own servants to carry in front of Gehazi.

JPS Tanakh 1917
And Naaman said: 'Be content, take two talents.' And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bore them before him.

New American Standard 1977
And Naaman said, “Be pleased to take two talents.” And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them before him.

Jubilee Bible 2000
And Naaman said, If you wish take two talents. And he urged him and bound two talents of silver in two bags with two changes of garments and laid them upon two of his servants; and they bore them before him.

King James 2000 Bible
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bore them before him.

American King James Version
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them on two of his servants; and they bore them before him.

American Standard Version
And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

Douay-Rheims Bible
And Naaman said: It is better that thou take two talents. And he forced him, and bound two talents of silver in two bags, and two changes of garments, and laid them upon two of his servants, and they carried them before him.

Darby Bible Translation
And Naaman said, Consent to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his young men; and they bore them before him.

English Revised Version
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.

Webster's Bible Translation
And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bore them before him.

World English Bible
Naaman said, "Be pleased to take two talents." He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.

Young's Literal Translation
And Naaman saith, 'Be pleased, take two talents;' and he urgeth on him, and bindeth two talents of silver in two purses, and two changes of garments, and giveth unto two of his young men, and they bear before him;
Study Bible
Gehazi's Greed and Leprosy
22He said, "All is well. My master has sent me, saying, 'Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes.'" 23Naaman said, "Be pleased to take two talents." And he urged him, and bound two talents of silver in two bags with two changes of clothes and gave them to two of his servants; and they carried them before him. 24When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.…
Cross References
2 Kings 5:5
Then the king of Aram said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed and took with him ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.

2 Kings 6:3
Then one said, "Please be willing to go with your servants." And he answered, "I shall go."
Treasury of Scripture

And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them on two of his servants; and they bore them before him.

Be content

1 Kings 20:7 Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, …

Luke 11:54 Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, …

And he urged him

2 Kings 5:16 But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will receive …

2 Kings 2:17 And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They …

bound

2 Kings 12:10 And it was so, when they saw that there was much money in the chest, …

and they bare

Isaiah 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and …

(23) Be content.--Be willing, consent to take. The Vatican LXX. omits; the Alexandrian renders ?????, owing to a transposition of the Hebrew letters (h?l' for h'l).

Bound.--Deuteronomy 14:25.

Bags.--Only here and in Isaiah 3:22, where it means "purses."

Laid them upon two.--Gave them to two of his (i.e., Naaman's) young men. The courtesy of the act is obvious.

Before him.--Gehazi.

Verse 23. - And Naaman said, Be content, take two talents; rather, consent, take two talents. Do not oppose thyself to my wishes - consent to receive double what thou hast asked. Naaman is anxious to show his gratitude by giving as much as he can induce the ether side to accept. He suggests two talents, probably because the strangers who are said to have arrived are two. And he urged him. Gehazi must have made some show of declining the offer. And bound two talents of silver in two bags - i.e. put up two talents separately in two bags, closing the month Of the bag in each case by "binding" it round with a string - with two changes of garments - as asked for (ver. 22) - and laid them upon two of his servants. If the Hebrew silver talent was worth £375 as Keil supposes, or even £300 as Thenius reckons, it would be pretty well as much as an ordinary slave could carry, being somewhat over a hundredweight. And they bare them before him; i.e. they - the servants - bare the two sacks of money before him - Gehazi. And Naaman said, be content,.... Or be pleased; do not object to it:

take two talents: a talent for each young man, which amounted to between three hundred and four hundred pounds apiece:

and he urged; pressed him hard, insisted upon his taking them, who might pretend a great deal of modesty, and a strict regard to his master's orders:

and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments; for each young man:

and laid them upon two of his servants, the servants of Naaman, not choosing to burden Elisha's servant with them; for such a quantity of money and clothes was pretty heavy:

and they bare them before him; both for his ease, and for his honour. 23. in two bags—People in the East, when travelling, have their money, in certain sums, put up in bags.5:20-27 Naaman, a Syrian, a courtier, a soldier, had many servants, and we read how wise and good they were. Elisha, a holy prophet, a man of God, has but one servant, and he proves a base liar. The love of money, that root of all evil, was at the bottom of Gehazi's sin. He thought to impose upon the prophet, but soon found that the Spirit of prophecy could not be deceived, and that it was in vain to lie to the Holy Ghost. It is folly to presume upon sin, in hopes of secrecy. When thou goest aside into any by-path, does not thy own conscience go with thee? Does not the eye of God go with thee? He that covers his sin, shall not prosper; particularly, a lying tongue is but for a moment. All the foolish hopes and contrivances of carnal worldlings are open before God. It is not a time to increase our wealth, when we can only do it in such ways as are dishonourable to God and religion, or injurious to others. Gehazi was punished. If he will have Naaman's money, he shall have his disease with it. What was Gehazi profited, though he gained two talents, when thereby he lost his health, his honour, his peace, his service, and, if repentance prevented not, his soul for ever? Let us beware of hypocrisy and covetousness, and dread the curse of spiritual leprosy remaining on our souls.
Jump to Previous
Bags Bare Bore Bound Changes Clothes Clothing Content Festal Garments Geha'zi Laid Naaman Na'aman Pleased Raiment Servants Silver Talents Urged
Jump to Next
Bags Bare Bore Bound Changes Clothes Clothing Content Festal Garments Geha'zi Laid Naaman Na'aman Pleased Raiment Servants Silver Talents Urged
Links
2 Kings 5:23 NIV
2 Kings 5:23 NLT
2 Kings 5:23 ESV
2 Kings 5:23 NASB
2 Kings 5:23 KJV

2 Kings 5:23 Biblia Paralela
2 Kings 5:23 Chinese Bible
2 Kings 5:23 French Bible
2 Kings 5:23 German Bible

Alphabetical: accept ahead all and bags Be before bound By carried changes clothes clothing gave Gehazi He him his in means Naaman of pleased said servants sets silver take talents the them then they tied to two up urged with

OT History: 2 Kings 5:23 Naaman said Be pleased to take two (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 5:22
Top of Page
Top of Page