Exodus 22:30
New International Version
Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.

New Living Translation
“You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. But leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day.

English Standard Version
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

Berean Standard Bible
You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.

King James Bible
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

New King James Version
Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

New American Standard Bible
You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother for seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

NASB 1995
“You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

NASB 1977
“You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

Legacy Standard Bible
And you shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

Amplified Bible
You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother for seven days; on the eighth day you shall give it [as an offering] to Me.

Christian Standard Bible
Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to me.

Holman Christian Standard Bible
Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.”

American Standard Version
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Contemporary English Version
and the first-born of your cattle and sheep. Let the animals stay with their mothers for seven days, then on the eighth day give them to me, your God.

English Revised Version
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

GOD'S WORD® Translation
You must do the same with your cattle and your sheep. They will stay with their mothers seven days, but on the eighth day you must give them to me.

Good News Translation
Give me the first-born of your cattle and your sheep. Let the first-born male stay with its mother for seven days, and on the eighth day offer it to me.

International Standard Version
You are to do the same with your oxen and your sheep. They shall be with their mother for seven days and then on the eighth day you are to give them to me.

Majority Standard Bible
You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me.

NET Bible
You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.

New Heart English Bible
You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.

Webster's Bible Translation
Likewise shalt thou do with thy oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.

World English Bible
You shall do likewise with your cattle and with your sheep. It shall be with its mother seven days, then on the eighth day you shall give it to me.
Literal Translations
Literal Standard Version
so you do to your ox [and] to your sheep; it is with its mother [for] seven days, on the eighth day you give it to Me.

Young's Literal Translation
so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.

Smith's Literal Translation
Thus shalt thou do to thine ox, to thy sheep: seven days shall it be with its mother; in the eighth day thou shalt give it to me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam, the eighth day thou shalt give it to me.

Catholic Public Domain Version
You shall do likewise with those of the oxen and the sheep. For seven days, let it be with its mother; on the eighth day you shall repay it to me.

New American Bible
You must do the same with your oxen and your sheep; for seven days the firstling may stay with its mother, but on the eighth day you must give it to me.

New Revised Standard Version
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall remain with its mother; on the eighth day you shall give it to me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Likewise you shall do with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day you shall give it to me.

Peshitta Holy Bible Translated
And thus you shall do to your oxen and to your sheep: seven days he shall be with his mother, and on the eighth day you give him to me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep; seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it Me.

Brenton Septuagint Translation
So shalt thou do with thy calf and thy sheep and thine ass; seven days shall it be under the mother, and the eighth day thou shalt give it to me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Laws of Social Responsibility
29You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons. 30You shall do likewise with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me. 31You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs.…

Cross References
Leviticus 22:27
“When an ox, a sheep, or a goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a food offering presented to the LORD.

Deuteronomy 15:19-23
You must set apart to the LORD your God every firstborn male produced by your herds and flocks. You are not to put the firstborn of your oxen to work, nor are you to shear the firstborn of your flock. / Each year you and your household are to eat it before the LORD your God in the place the LORD will choose. / But if an animal has a defect, is lame or blind, or has any serious flaw, you must not sacrifice it to the LORD your God. ...

Numbers 18:17
But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep, or a goat; they are holy. You are to splatter their blood on the altar and burn their fat as a food offering, a pleasing aroma to the LORD.

Leviticus 7:23-24
“Speak to the Israelites and say, ‘You are not to eat any of the fat of an ox, a sheep, or a goat. / The fat of an animal found dead or mauled by wild beasts may be used for any other purpose, but you must not eat it.

Deuteronomy 14:21
You are not to eat any carcass; you may give it to the foreigner residing within your gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.

Leviticus 11:44-45
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. / For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.

Leviticus 19:2
“Speak to the whole congregation of Israel and tell them: Be holy because I, the LORD your God, am holy.

1 Peter 1:15-16
But just as He who called you is holy, so be holy in all you do, / for it is written: “Be holy, because I am holy.”

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

1 Corinthians 6:19-20
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Hebrews 12:14
Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

Matthew 5:48
Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Ephesians 1:4
For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love


Treasury of Scripture

Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.

likewise

Deuteronomy 15:19
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.

seven days

Leviticus 22:27
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.

Jump to Previous
Calf Cattle Dam Eighth Likewise Mother Mothers Ox Oxen Seven Sheep Way Young
Jump to Next
Calf Cattle Dam Eighth Likewise Mother Mothers Ox Oxen Seven Sheep Way Young
Exodus 22
1. Of Theft
5. Of damage
7. Of trespasses
14. Of borrowing
16. Of fornication
18. Of witchcraft
19. Of bestiality
20. Of idolatry
21. Of strangers, widows, and fatherless
25. Of usury
26. Of pledges
28. Of reverence to magistrates
29. Of the first fruits
31. Of torn flesh














You are to do the same
This phrase indicates a continuation of a previously established command or principle. In the context of Exodus 22, God is providing a series of laws to the Israelites, emphasizing justice, compassion, and holiness. The phrase suggests that the instructions given here are part of a broader pattern of behavior expected from God's people. The Hebrew root for "do" (עָשָׂה, asah) implies action and obedience, highlighting the importance of following God's commands diligently.

with your cattle and your sheep
Cattle and sheep were vital to the agrarian society of ancient Israel, serving as sources of food, clothing, and economic stability. The mention of these animals underscores the practical aspects of the law, as well as the spiritual principle of dedicating one's livelihood to God. The Hebrew words for cattle (בָּקָר, baqar) and sheep (צֹאן, tson) reflect the everyday life of the Israelites, reminding them that their daily work and possessions are under God's sovereignty.

Let them stay with their mothers for seven days
This command reflects God's compassion and understanding of the natural order. Allowing the young animals to stay with their mothers for seven days ensures their well-being and proper development. The number seven is significant in the Bible, often symbolizing completeness and perfection. This period allows for the natural bond between mother and offspring, emphasizing the importance of nurturing and care in God's creation.

but on the eighth day
The eighth day marks a new beginning, a concept seen throughout Scripture. In Jewish tradition, the eighth day often signifies a time of dedication and consecration, as seen in the practice of circumcision (Genesis 17:12). Here, it represents the moment when the animal is set apart for God, symbolizing a transition from the natural to the sacred.

you are to give them to Me
This phrase highlights the principle of offering the first and best to God, a recurring theme in the Old Testament. The act of giving the animals to God is an acknowledgment of His provision and sovereignty. The Hebrew root for "give" (נָתַן, natan) implies a voluntary and intentional act of worship. This command reminds the Israelites that all they possess ultimately belongs to God, and they are stewards of His creation. The offering serves as a tangible expression of faith and devotion, reinforcing the covenant relationship between God and His people.

(30) Thine oxen.--Rather, thy beeves. The word used is applied to horned cattle of either sex.

Seven days it shall be with his dam.--Compare Leviticus 22:27. The main object of forbidding sacrifice before the eighth day would appear to have beer-regard for the health and comfort of the mother, which needed the relief obtained by suckling its offspring. There may also have underlain the prohibition some reference to birth as an impure process. Compare the circumcision of the male child on the eighth day.

Verse 30. - Seven days it shall be with its dam. See Leviticus 22:27. The main object is that the darn may have during that time the natural relief derivable from suckling its off-spring. On the eighth day thou shalt give it me. Some analogy may be traced between this proviso and the law of circumcision. Birth was viewed as an unclean process, and nothing was fit for presentation to God excepting after an interval.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You shall do
תַּעֲשֶׂ֥ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

likewise
כֵּֽן־ (kên-)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

with your cattle
לְשֹׁרְךָ֖ (lə·šō·rə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

and your sheep.
לְצֹאנֶ֑ךָ (lə·ṣō·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

Let them stay
יִהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

their mothers
אִמּ֔וֹ (’im·mōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

for seven
שִׁבְעַ֤ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

days,
יָמִים֙ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

but on the eighth
הַשְּׁמִינִ֖י (haš·šə·mî·nî)
Article | Number - ordinal masculine singular
Strong's 8066: Eighth (an ordinal number)

day
בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

you are to give them
תִּתְּנוֹ־ (tit·tə·nōw-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to Me.
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Exodus 22:30 NIV
Exodus 22:30 NLT
Exodus 22:30 ESV
Exodus 22:30 NASB
Exodus 22:30 KJV

Exodus 22:30 BibleApps.com
Exodus 22:30 Biblia Paralela
Exodus 22:30 Chinese Bible
Exodus 22:30 French Bible
Exodus 22:30 Catholic Bible

OT Law: Exodus 22:30 You shall do likewise with your cattle (Exo. Ex)
Exodus 22:29
Top of Page
Top of Page