Exodus 22:30
Parallel Verses
New International Version
Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.

New Living Translation
"You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. But leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day.

English Standard Version
You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

New American Standard Bible
"You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

King James Bible
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Holman Christian Standard Bible
Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to Me."

International Standard Version
You are to do the same with your oxen and your sheep. They shall be with their mother for seven days and then on the eighth day you are to give them to me.

NET Bible
You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.

GOD'S WORD® Translation
You must do the same with your cattle and your sheep. They will stay with their mothers seven days, but on the eighth day you must give them to me.

Jubilee Bible 2000
Likewise shalt thou do with thine oxen and with thy sheep; seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.

King James 2000 Bible
Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

American King James Version
Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.

American Standard Version
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam, the eighth day thou shalt give it to me.

Darby Bible Translation
Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

English Revised Version
Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

Webster's Bible Translation
Likewise shalt thou do with thy oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me.

World English Bible
You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.

Young's Literal Translation
so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

22; 1 - 31 Judicial laws. - The people of God should ever be ready to show mildness and mercy, according to the spirit of these laws. We must answer to God, not only for what we do maliciously, but for what we do heedlessly. Therefore, when we have done harm to our neighbour, we should make restitution, though not compelled by law. Let these scriptures lead our souls to remember, that if the grace of God has indeed appeared to us, then it has taught us, and enabled us so to conduct ourselves by its holy power, that denying ungodliness and wordly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in this present world, Titus 2:12. And the grace of God teaches us, that as the Lord is our portion, there is enough in him to satisfy all the desires of our souls.

Pulpit Commentary

Verse 30. - Seven days it shall be with its dam. See Leviticus 22:27. The main object is that the darn may have during that time the natural relief derivable from suckling its off-spring. On the eighth day thou shalt give it me. Some analogy may be traced between this proviso and the law of circumcision. Birth was viewed as an unclean process, and nothing was fit for presentation to God excepting after an interval.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep,.... That is, with the firstborn, which were to be set apart to the Lord; and so the Targum of Jonathan paraphrases it,"the firstborn of thine oxen, and of thy sheep;''for having spoken of the firstborn of men, the Scripture proceeds to speak of the firstborn of cattle, great and small, the separation of which was enjoined in one and the same precept, Exodus 13:2,

seven days it shall be with his dam; whether it be a calf or a lamb; before it was seven days old it was not to be taken from it, and given to the Lord:

on the eighth day thou shall give it me; that is, they might do it then, but not before; yet they were not obliged to bring it exactly on that day, but they might do it any time within the month, and at a month's end they were obliged to redeem it, that is, give the priest the sum of five shekels for it, Numbers 18:16. The Jewish canon runs thus (n);"how long are Israelites bound for the bringing of the firstborn, i.e. before they offer it to the priest? in small cattle thirty days, in large cattle fifty days.''

(n) Misn. Becorot, c. 4. sect. 1.



Exodus 22:30 Additional Commentaries
Context
Laws of Social Responsibility
29"You shall not delay the offering from your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me. 30"You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. 31"You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs.
Cross References
Genesis 17:12
For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner--those who are not your offspring.

Leviticus 12:3
On the eighth day the boy is to be circumcised.

Leviticus 22:27
"When a calf, a lamb or a goat is born, it is to remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a food offering presented to the LORD.

Deuteronomy 15:19
Set apart for the LORD your God every firstborn male of your herds and flocks. Do not put the firstborn of your cows to work, and do not shear the firstborn of your sheep.
Treasury of Scripture

Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.

likewise

Deuteronomy 15:19 All the firstling males that come of your herd and of your flock …

seven days

Leviticus 22:27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it …

Jump to Previous
Calf Cattle Dam Eighth Likewise Mother Mothers Ox Oxen Seven Sheep Way Young
Jump to Next
Calf Cattle Dam Eighth Likewise Mother Mothers Ox Oxen Seven Sheep Way Young
Links
Exodus 22:30 NIV
Exodus 22:30 NLT
Exodus 22:30 ESV
Exodus 22:30 NASB
Exodus 22:30 KJV

Exodus 22:30 Bible Apps
Exodus 22:30 Bible Suite
Exodus 22:30 Biblia Paralela
Exodus 22:30 Chinese Bible
Exodus 22:30 French Bible
Exodus 22:30 German Bible

Alphabetical: and be but cattle day days Do eighth for give It its Let me mother mothers on oxen same seven shall sheep stay the their them to with You your

OT Law: Exodus 22:30 You shall do likewise with your cattle (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Exodus 22:29
Top of Page
Top of Page