|New International Version (©2011)|
"Of what value is an idol carved by a craftsman? Or an image that teaches lies? For the one who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.
New Living Translation (©2007)
"What good is an idol carved by man, or a cast image that deceives you? How foolish to trust in your own creation--a god that can't even talk!
English Standard Version (©2001)
“What profit is an idol when its maker has shaped it, a metal image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation when he makes speechless idols!
New American Standard Bible (©1995)
"What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.
King James Bible (Cambridge Ed.)
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Holman Christian Standard Bible (©2009)
What use is a carved idol after its craftsman carves it? It is only a cast image, a teacher of lies. For the one who crafts its shape trusts in it and makes idols that cannot speak.
International Standard Version (©2012)
"Where is the benefit in owning a carved image, that motivates its maker to carve it? It is only a cast image— a teacher that lies— because the engraver entrusts himself to his carving, crafting speechless idols.
NET Bible (©2006)
What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"What benefit is there in a carved idol when its maker has carved it? What benefit is there in a molded statue, a teacher of lies, when its maker has molded it? The one who formed it trusts himself to make worthless idols that cannot speak.
King James 2000 Bible (©2003)
What profits the graven image that its maker has shaped it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts in it, to make dumb idols?
American King James Version
What profits the graven image that the maker thereof has graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts therein, to make dumb idols?
American Standard Version
What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, even the teacher of lies, that he that fashioneth its form trusteth therein, to make dumb idols?
What doth the graven thing avail, because the maker thereof hath graven it, a molten, and a false image? because the forger thereof hath trusted in a thing of his own forging, to make dumb idols.
Darby Bible Translation
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it? the molten image, and the teacher of falsehood, that the maker of his work dependeth thereon, to make dumb idols?
English Revised Version
What profiteth the graven image, that the maker thereof hath graven it; the molten image, and the teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
Webster's Bible Translation
What profiteth the graven image that its maker hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?
World English Bible
"What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?
Young's Literal Translation
What profit hath a graven image given That its former hath graven it? A molten image and teacher of falsehood, That trusted hath the former on his own formation -- to make dumb idols?
|Matthew Henry's Concise Commentary|
2:15-20 A severe woe is pronounced against drunkenness; it is very fearful against all who are guilty of drunkenness at any time, and in any place, from the stately palace to the paltry ale-house. To give one drink who is in want, who is thirsty and poor, or a weary traveller, or ready to perish, is charity; but to give a neighbour drink, that he may expose himself, may disclose secret concerns, or be drawn into a bad bargain, or for any such purpose, this is wickedness. To be guilty of this sin, to take pleasure in it, is to do what we can towards the murder both of soul and body. There is woe to him, and punishment answering to the sin. The folly of worshipping idols is exposed. The Lord is in his holy temple in heaven, where we have access to him in the way he has appointed. May we welcome his salvation, and worship him in his earthly temples, through Christ Jesus, and by the influence of the Holy Spirit.
Verses 18-20. - 12. The fifth woe: for their idolatry. Verse 18. - The final woe is introduced by an ironical question. The Chaldeans trusted in their gods, and attributed all their success to the divine protection; the prophet asks - What good is this trust? What profiteth the graven image? (comp. Isaiah 44:9, 10; Jeremiah 2:11). What is the good of all the skill and care that the artist has lavished on the idol? (For "graven" or "molten," see note on Nahum 1:14.) And a (even the) teacher of lies. The idol is so termed because it calls itself God and encourages its worshippers in lying delusions, in entire contrast to Jehovah who is Truth. From some variation in reading the LXX. gives, φαντασίαν ψευδῆ, and Jerome, "imaginem falsam" (comp. Jeremiah 10:14). Trusteth therein. The prophet derides the folly which supposes that the idol has powers denied to the man who made it (Isaiah 29:16). Dumb idols; literally, dumb nothings. So 1 Corinthians 12:2, εἴδωλα τὰ ἄφωνα (comp. 1 Corinthians 10:19; Psalm 115:5, etc.). There is a paronomasia in the Hebrew, elilim illemim.
Gill's Exposition of the Entire Bible
What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it,.... The graven images the church of Rome enjoins the worship of; the images of the Trinity, of Christ, of the Virgin Mary, of angels and saints departed, and which are still continued since the Reformation; but of what profit and advantage are they? they may be profitable to the graver, who is paid for graving them; and the metal or matters of which they are made, if sold, and converted to another use, may turn to account; but as deities, and worshipped as such, they are of no profit to them that worship them; they can not hear their prayers, nor answer them; can not bestow any favours on them, and deliver them out of any distress; and particularly can not save them from the judgments before denounced:
the molten image, and a teacher of lies: nor is a molten image any ways profitable, which is made of liquid matter, gold or silver melted and poured into a mould, from whence it receives its form: it may be profitable to the founder, and the metal to the owner, if put to another use; but, as a god, is of no service; and both the graven and molten image, the one and the other, each of then is "a teacher of lies", and so unprofitable; if they are laymen's books, as they are said to be, they do not teach them truth; they do not teach them what God is in his nature and perfections; what Christ is in his person and offices; what angels are, who are incorporeal; nor the saints, they neither describe the shape and features of their body, nor express their characters, minds, or manners; they teach men to believe lies, and to worship false deities, as they are. So the Targum renders it, a false deity; which imposes on men, and therefore cannot profit them: or this may be understood of an idolatrous priest, as Aben Ezra; as the idol itself cannot profit, so neither can the priest that teaches men such lies as to worship the idol, and put trust in it:
that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? or, "whilst making dumb idols" (m); which is great stupidity indeed! that while a man is graving an image, or casting an idol, which are lifeless senseless things, that can neither move nor speak, yea, are his workmanship, yet puts his trust and confidence in them, that they can do him service he needs, help him in distress, and save him out of his troubles; what profit can be expected from these, though ever so nicely framed, when he considers they are of his own framing, and that they are idols, which are nothing in the world, as the word (n) here used signifies; and dumb ones, which can give no answer to the requests of their votaries? The Targum is,
"idols in whom there is no profit.''
(m) "faciendo idola muta", Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus. (n) "dii nihili", Drusius.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
18. The powerlessness of the idols to save Babylon from its doom is a fitting introduction to the last stanza (Hab 2:19), which, as the former four, begins with "Woe."
teacher of lies—its priests and prophets uttering lying oracles, as if from it.
make dumb idols—Though men can "make" idols, they cannot make them speak.
Habakkuk 2:18 Parallel Commentaries
Habakkuk 2:18 NIV
Habakkuk 2:18 NLT
Habakkuk 2:18 ESV
Habakkuk 2:18 NASB
Habakkuk 2:18 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
Woe to the Chaldeans
…17For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein. 18What profits the graven image that the maker thereof has graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusts therein, to make dumb idols? 19Woe to him that said to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the middle of it.
1 Corinthians 12:2
You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.
1 Samuel 12:21
Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless.
All who worship images are put to shame, those who boast in idols-- worship him, all you gods!
But their idols are silver and gold, made by human hands.
Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.
As for an idol, a metalworker casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.
Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.
But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame.
All who make idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Those who would speak up for them are blind; they are ignorant, to their own shame.
Who shapes a god and casts an idol, which can profit nothing?
The blacksmith takes a tool and works with it in the coals; he shapes an idol with hammers, he forges it with the might of his arm. He gets hungry and loses his strength; he drinks no water and grows faint.
The priests did not ask, 'Where is the LORD?' Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.