New International Version (©2011) Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."New Living Translation (©2007) Then he says, "I will never again remember their sins and lawless deeds." English Standard Version (©2001) then he adds, “I will remember their sins and their lawless deeds no more.” New American Standard Bible (©1995) "AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE." King James Bible (Cambridge Ed.) And their sins and iniquities will I remember no more. Holman Christian Standard Bible (©2009) He adds: I will never again remember their sins and their lawless acts. International Standard Version (©2012) and I will never again remember their sins and their lawless deeds." NET Bible (©2006) then he says, "Their sins and their lawless deeds I will remember no longer." Aramaic Bible in Plain English (©2010) And their evils and their sins I shall not remember.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he adds, "I will no longer hold their sins and their disobedience against them." King James 2000 Bible (©2003) And their sins and iniquities will I remember no more. American King James Version And their sins and iniquities will I remember no more. American Standard Version And their sins and their iniquities will I remember no more. Douay-Rheims Bible And their sins and iniquities I will remember no more. Darby Bible Translation and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more. English Revised Version And their sins and their iniquities will I remember no more. Webster's Bible Translation And their sins and iniquities will I remember no more. Weymouth New Testament He adds, "And their sins and offences I will remember no longer." World English Bible "I will remember their sins and their iniquities no more." Young's Literal Translation and 'their sins and their lawlessness I will remember no more;' |