1 Thessalonians 2:14
Parallel Verses
New International Version
For you, brothers and sisters, became imitators of God's churches in Judea, which are in Christ Jesus: You suffered from your own people the same things those churches suffered from the Jews

New Living Translation
And then, dear brothers and sisters, you suffered persecution from your own countrymen. In this way, you imitated the believers in God's churches in Judea who, because of their belief in Christ Jesus, suffered from their own people, the Jews.

English Standard Version
For you, brothers, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,

Berean Study Bible
For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in Christ Jesus. You suffered from your own countrymen the very things they suffered from the Jews,

Berean Literal Bible
For you became imitators, brothers, of the churches of God in Judea being in Christ Jesus. For the same as them, you also suffered from the own countrymen as they also did from the Jews,

New American Standard Bible
For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,

King James Bible
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

Holman Christian Standard Bible
For you, brothers, became imitators of God's churches in Christ Jesus that are in Judea, since you have also suffered the same things from people of your own country, just as they did from the Jews

International Standard Version
For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in union with the Messiah Jesus. You suffered the same persecutions from the people of your own country as they did from those Jews

NET Bible
For you became imitators, brothers and sisters, of God's churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,

New Heart English Bible
For you, brothers, became imitators of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;

Aramaic Bible in Plain English
But you, my brethren, imitated the churches of God that are in Judea, these who are in Yeshua The Messiah, so that you suffered also by the children of your nation just as they did also of the Judeans,

GOD'S WORD® Translation
You, brothers and sisters, were like the churches of God in Judea that are united with Christ Jesus. You suffered the same persecutions from the people of your own country as those churches did from the Jews

New American Standard 1977
For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,

Jubilee Bible 2000
For ye, brethren, have been imitators in Christ Jesus of the congregations {Gr. ekklesia – called out ones} of God which are in Judaea, for ye also have suffered like things of your own nation, even as they have of the Jews,

King James 2000 Bible
For you, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for you also have suffered the same things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

American King James Version
For you, brothers, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for you also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

American Standard Version
For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews;

Douay-Rheims Bible
For you, brethren, are become followers of the churches of God which are in Judea, in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own coutrymen, even as they have from the Jews,

Darby Bible Translation
For ye, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for ye also have suffered the same things of your own countrymen as also they of the Jews,

English Revised Version
For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews;

Webster's Bible Translation
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things from your own countrymen, even as they have from the Jews:

Weymouth New Testament
For you, brethren, followed the example of the Churches of God in Christ Jesus which are in Judaea; seeing that you endured the same ill-treatment at the hands of your countrymen, as they did at the hands of the Jews.

World English Bible
For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;

Young's Literal Translation
for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews,
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:13-16 We should receive the word of God with affections suitable to its holiness, wisdom, truth, and goodness. The words of men are frail and perishing, like themselves, and sometimes false, foolish, and fickle; but God's word is holy, wise, just, and faithful. Let us receive and regard it accordingly. The word wrought in them, to make them examples to others in faith and good works, and in patience under sufferings, and in trials for the sake of the gospel. Murder and persecution are hateful to God, and no zeal for any thing in religion can excuse it. Nothing tends more to any person or people's filling up the measure of their sins, than opposing the gospel, and hindering the salvation of souls. The pure gospel of Christ is abhorred by many, and the faithful preaching of it is hindered in many ways. But those who forbid the preaching it to sinners, to men dead in sin, do not by this please God. Those have cruel hearts, and are enemies to the glory of God, and to the salvation of his people, who deny them the Bible.
Study Bible
Paul's Ministry
13And we continually thank God that in receiving the word of God from us, you did not accept it as the word of men, but as the true word of God. And this is the word which is now at work in you who believe. 14For you, brothers, became imitators of the churches of God in Judea that are in Christ Jesus. You suffered from your own countrymen the very things they suffered from the Jews, 15who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men,…
Cross References
Acts 13:50
The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district.

Acts 14:2
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Acts 14:4
The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.

Acts 14:5
But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them,

Acts 14:19
Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won the crowds over. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead.

Acts 17:5
The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason's house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people.

Acts 18:12
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.

1 Corinthians 7:17
Regardless, each one should lead the life that the Lord has assigned him and to which God has called him. This is what I prescribe in all the churches.

1 Corinthians 10:32
Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God,

Galatians 1:22
I was personally unknown, however, to the churches of Judea that are in Christ.
Treasury of Scripture

For you, brothers, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for you also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:

became.

1 Thessalonians 1:6 And you became followers of us, and of the Lord, having received …

the churches.

Acts 9:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and …

Galatians 1:22 And was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ:

are.

1 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians …

2 Thessalonians 1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians …

ye also.

1 Thessalonians 3:4 For truly, when we were with you, we told you before that we should …

Acts 17:1-8,13 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came …

2 Corinthians 8:1,2 Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed …

even.

Acts 8:1,3 And Saul was consenting to his death. And at that time there was …

Acts 9:1,13 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the …

Acts 11:19 Now they which were scattered abroad on the persecution that arose …

Acts 12:1-3 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex …

Hebrews 5:7,8 Who in the days of his flesh…

Hebrews 10:33,34 Partly, whilst you were made a spectacle both by reproaches and afflictions; …

Jump to Previous
Assemblies Christ Churches Countrymen Endured Example Examples Followed Followers God's Ill-Treatment Imitators Jesus Jews Judaea Judea Suffered Sufferings Underwent
Jump to Next
Assemblies Christ Churches Countrymen Endured Example Examples Followed Followers God's Ill-Treatment Imitators Jesus Jews Judaea Judea Suffered Sufferings Underwent
Links
1 Thessalonians 2:14 NIV
1 Thessalonians 2:14 NLT
1 Thessalonians 2:14 ESV
1 Thessalonians 2:14 NASB
1 Thessalonians 2:14 KJV

1 Thessalonians 2:14 Biblia Paralela
1 Thessalonians 2:14 Chinese Bible
1 Thessalonians 2:14 French Bible
1 Thessalonians 2:14 German Bible

Alphabetical: also are as at became brethren brothers Christ churches countrymen did endured even For from God God's hands imitators in Jesus Jews Judea of own same suffered sufferings that the they things those which you your

NT Letters: 1 Thessalonians 2:14 For you brothers became imitators (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Thessalonians 2:13
Top of Page
Top of Page