Zechariah 8:10
 Zechariah 8:10 
New International Version (©2011)
Before that time there were no wages for people or hire for animals. No one could go about their business safely because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor.

New Living Translation (©2007)
Before the work on the Temple began, there were no jobs and no money to hire people or animals. No traveler was safe from the enemy, for there were enemies on all sides. I had turned everyone against each other.

English Standard Version (©2001)
For before those days there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in, for I set every man against his neighbor.

New American Standard Bible (©1995)
'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For prior to those days neither man nor beast had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor.

International Standard Version (©2012)
Before then, everyone was unemployed—even the draft animals—and no one was safe coming or going because of the enemy, because I caused everyone to oppose each other.

NET Bible (©2006)
Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody--each one--against everyone else.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Before that time there was no money to hire any person or animal. No one who traveled was safe from the enemy. I turned every person against his neighbor.

King James 2000 Bible (©2003)
For before these days there were no wages for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the enemy: for I set all men every one against his neighbor.

American King James Version
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.

American Standard Version
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.

Douay-Rheims Bible
For before those days there was no hire for men, neither was there hire for beasts, neither was there peace to him that came in, nor to him that went out, because of the tribulation: and I let all men go every one against his neighbour.

Darby Bible Translation
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.

English Revised Version
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the adversary: for I set all men every one against his neighbour.

Webster's Bible Translation
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.

World English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.

Young's Literal Translation
For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men -- each against his neighbour.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:9-17 Those only who lay their hands to the plough of duty, shall have them strengthened with the promises of mercy: those who avoid their fathers' faults have the curse turned into a blessing. Those who believed the promises, were to show their faith by their works, and to wait the fulfilment. When God is displeased, he can cause trade to decay, and set every man against his neighbour; but when he returns in mercy, all is happy and prosperous. Surely believers in Christ must not trifle with the exhortation to put away lying, and to speak every man peace with his neighbour, to hate what the Lord hates, and to love that wherein he delights.


Pulpit Commentary

Verse 10. - The prophet reminds the people of the sad condition of affairs during the cessation of the good work, and how things began to improve directly they showed diligence and zeal. There was no hire for man, etc. Either the yield was so small that no labour of men or beasts was needed to gather it in, or the general poverty was so great that labourers could not get their wages nor the oxen their well earned share of provender (Haggai 1:11; Haggai 2:17, 18). Neither was there any peace...because of the affliction; rather, because of the adversary. They could not go about their usual occupations, or pass in safety from place to place, on account of the enemies that compassed them about (Ezra 4:4). The rendering of the Authorized Version is supported by the Septuagint and Vulgate, but the word (tsar) is often used for the concrete, "adversary." So the Syriac here. I set all men every one against his neighbour. There were internal dissensions as well as outward opposition. God had allowed this for his own wise purposes.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For before these days,.... That the temple began to be built:

there was no hire for men, nor any hire for beasts; that turned to any account; the wages earned by the one, and with the other, were as if they were put into a bag with holes, did not prosper with them, or do them any service, Haggai 1:6,

neither was there any peace to him that went out or came in, because of the affliction; there was no safety in passing to and fro, nor any peaceable enjoyment of what a man had, because of affliction and oppression by the enemy on every side, and from every quarter:

for I set all men everyone against his neighbour; expressive of the internal divisions and contentions among themselves, which are said to be of the Lord, because he permitted them as a chastisement upon them for their sins.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. before these days—before the time in which ye again proceeded with the building of the temple (Zec 8:9), namely, at the time that the temple lay neglected.

no hire for man … beast—that is, no produce of the field to repay the labor of man and beast on it (Hag 1:6, 9, 10; 2:16).

neither … peace to him that went out or came in—(2Ch 15:5). No one could in safety do his business at home or abroad, in the city or in the country, whether going or returning.

because of the affliction—so sorely pressed were they by the foe outside. Maurer translates, "Because of the foe" (Ezr 4:1).

every one against … neighbour—There was internal discord, as well as foes from without.


Zechariah 8:10 Parallel Commentaries

Zechariah 8:10 NIV
Zechariah 8:10 NLT
Zechariah 8:10 ESV
Zechariah 8:10 NASB
Zechariah 8:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Restoration of Jerusalem
9Thus said the LORD of hosts; Let your hands be strong, you that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built. 10For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor. 11But now I will not be to the residue of this people as in the former days, said the LORD of hosts. …

2 Chronicles 15:5 In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil.
Isaiah 19:2 "I will stir up Egyptian against Egyptian-- brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
Amos 3:6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
Amos 9:4 Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. "I will keep my eye on them for harm and not for good."
Haggai 2:15 "'Now give careful thought to this from this day on --consider how things were before one stone was laid on another in the LORD's temple.

Adversary Affliction Animal Beast Enemies Hire Neighbor Neighbour Peace Wage Wages


Zechariah Chapter 8 Verse 10

Alphabetical: about against all and animal another any beast because Before business came could days enemies enemy every for go had him his I in man men neighbor no of one or out peace safely set that there those time turned wage wages was went were who

OT Prophets: Zechariah 8:10 For before those days there was no (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Zechariah 8:10 Bible Apps
Zechariah 8:10 Bible Suite
Zechariah 8:10 Biblia Paralela
Zechariah 8:10 Chinese Bible
Zechariah 8:10 French Bible
Zechariah 8:10 German Bible