Zechariah 8:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Before that time there were no wages for people or hire for animals. No one could go about their business safely because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor.

New Living Translation
Before the work on the Temple began, there were no jobs and no money to hire people or animals. No traveler was safe from the enemy, for there were enemies on all sides. I had turned everyone against each other.

English Standard Version
For before those days there was no wage for man or any wage for beast, neither was there any safety from the foe for him who went out or came in, for I set every man against his neighbor.

Berean Study Bible
For before those days neither man nor beast received wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned every man against his neighbor.

New American Standard Bible
'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another.

King James Bible
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.

Christian Standard Bible
For prior to those days neither man nor animal had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor.

Contemporary English Version
Before that time, neither people nor animals were rewarded for their work, and no one was safe anywhere, because I had turned them against each other.

Good News Translation
Before that time no one could afford to hire either men or animals, and no one was safe from enemies. I turned people against one another.

Holman Christian Standard Bible
For prior to those days neither man nor beast had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor.

International Standard Version
Before then, everyone was unemployed—even the draft animals—and no one was safe coming or going because of the enemy, because I caused everyone to oppose each other.

NET Bible
Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody--each one--against everyone else.

New Heart English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.

GOD'S WORD® Translation
Before that time there was no money to hire any person or animal. No one who traveled was safe from the enemy. I turned every person against his neighbor.

JPS Tanakh 1917
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the adversary; for I set all men every one against his neighbour.

New American Standard 1977
‘For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another.

Jubilee Bible 2000
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men each one against his neighbour.

King James 2000 Bible
For before these days there were no wages for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the enemy: for I set all men every one against his neighbor.

American King James Version
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.

American Standard Version
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.

Douay-Rheims Bible
For before those days there was no hire for men, neither was there hire for beasts, neither was there peace to him that came in, nor to him that went out, because of the tribulation: and I let all men go every one against his neighbour.

Darby Bible Translation
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.

English Revised Version
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the adversary: for I set all men every one against his neighbour.

Webster's Bible Translation
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.

World English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.

Young's Literal Translation
For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men -- each against his neighbour.
Study Bible
The Restoration of Jerusalem
9This is what the LORD of Hosts says: “Let your hands be strong, you who now hear these words spoken by the prophets who were present when the foundations were laid to rebuild the temple, the house of the LORD of Hosts. 10For before those days neither man nor beast received wages, nor was there safety from the enemy for anyone who came or went, for I had turned every man against his neighbor. 11But now I will not treat the remnant of this people as I did in the past,” declares the LORD of Hosts.…
Cross References
2 Chronicles 15:5
In those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts.

Isaiah 19:2
“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.

Amos 3:6
If a trumpet sounds in a city, will the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it?

Amos 9:4
Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.”

Haggai 2:15
Now consider carefully from this day forward: Before one stone was placed on another in the temple of the LORD,

Treasury of Scripture

For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.

before.

Haggai 1:6-11 You have sown much, and bring in little; you eat, but you have not …

Haggai 2:16-18 Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, …

there was no hire for man. or, the hire of man became nothing, etc. neither.

Judges 5:6,7,11 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the …

2 Chronicles 15:5-7 And in those times there was no peace to him that went out, nor to …

Jeremiah 16:16 Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall …

for.

Isaiah 19:2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall …

Amos 3:6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? …

Amos 9:4 And though they go into captivity before their enemies, there will …

Matthew 10:34-36 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send …







Verse 10. - The prophet reminds the people of the sad condition of affairs during the cessation of the good work, and how things began to improve directly they showed diligence and zeal. There was no hire for man, etc. Either the yield was so small that no labour of men or beasts was needed to gather it in, or the general poverty was so great that labourers could not get their wages nor the oxen their well earned share of provender (Haggai 1:11; Haggai 2:17, 18). Neither was there any peace...because of the affliction; rather, because of the adversary. They could not go about their usual occupations, or pass in safety from place to place, on account of the enemies that compassed them about (Ezra 4:4). The rendering of the Authorized Version is supported by the Septuagint and Vulgate, but the word (tsar) is often used for the concrete, "adversary." So the Syriac here. I set all men every one against his neighbour. There were internal dissensions as well as outward opposition. God had allowed this for his own wise purposes. For before these days,.... That the temple began to be built:

there was no hire for men, nor any hire for beasts; that turned to any account; the wages earned by the one, and with the other, were as if they were put into a bag with holes, did not prosper with them, or do them any service, Haggai 1:6,

neither was there any peace to him that went out or came in, because of the affliction; there was no safety in passing to and fro, nor any peaceable enjoyment of what a man had, because of affliction and oppression by the enemy on every side, and from every quarter:

for I set all men everyone against his neighbour; expressive of the internal divisions and contentions among themselves, which are said to be of the Lord, because he permitted them as a chastisement upon them for their sins. 10. before these days—before the time in which ye again proceeded with the building of the temple (Zec 8:9), namely, at the time that the temple lay neglected.

no hire for man … beast—that is, no produce of the field to repay the labor of man and beast on it (Hag 1:6, 9, 10; 2:16).

neither … peace to him that went out or came in—(2Ch 15:5). No one could in safety do his business at home or abroad, in the city or in the country, whether going or returning.

because of the affliction—so sorely pressed were they by the foe outside. Maurer translates, "Because of the foe" (Ezr 4:1).

every one against … neighbour—There was internal discord, as well as foes from without.8:9-17 Those only who lay their hands to the plough of duty, shall have them strengthened with the promises of mercy: those who avoid their fathers' faults have the curse turned into a blessing. Those who believed the promises, were to show their faith by their works, and to wait the fulfilment. When God is displeased, he can cause trade to decay, and set every man against his neighbour; but when he returns in mercy, all is happy and prosperous. Surely believers in Christ must not trifle with the exhortation to put away lying, and to speak every man peace with his neighbour, to hate what the Lord hates, and to love that wherein he delights.
Jump to Previous
Adversary Affliction Animal Beast Enemies Hire Neighbor Neighbour Peace Wage Wages
Jump to Next
Adversary Affliction Animal Beast Enemies Hire Neighbor Neighbour Peace Wage Wages
Links
Zechariah 8:10 NIV
Zechariah 8:10 NLT
Zechariah 8:10 ESV
Zechariah 8:10 NASB
Zechariah 8:10 KJV

Zechariah 8:10 Biblia Paralela
Zechariah 8:10 Chinese Bible
Zechariah 8:10 French Bible
Zechariah 8:10 German Bible

Alphabetical: about against all and animal another any beast because Before business came could days enemies enemy every for go had him his I in man men neighbor no of one or out peace safely set that there those time turned wage wages was went were who

OT Prophets: Zechariah 8:10 For before those days there was no (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 8:9
Top of Page
Top of Page