New International Version (©2011) "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned; travelers took to winding paths.New Living Translation (©2007) "In the days of Shamgar son of Anath, and in the days of Jael, people avoided the main roads, and travelers stayed on winding pathways. English Standard Version (©2001) “In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, the highways were abandoned, and travelers kept to the byways. New American Standard Bible (©1995) "In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were deserted, And travelers went by roundabout ways. King James Bible (Cambridge Ed.) In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways. Holman Christian Standard Bible (©2009) In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the main ways were deserted because travelers kept to the side roads. International Standard Version (©2012) During the lifetime of Anath's son Shamgar and during the lifetime of Jael highways remained deserted, while travelers kept to back roads. NET Bible (©2006) In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads. GOD'S WORD® Translation (©1995) In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, roads were deserted. Those who traveled took back roads. King James 2000 Bible (©2003) In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways. American King James Version In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways. American Standard Version In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways. Douay-Rheims Bible In the days of Samgar the son of Anath, in the days of Jahel the paths rested: and they that went by them, walked through by-ways. Darby Bible Translation "In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Ja'el, caravans ceased and travelers kept to the byways. English Revised Version In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways. Webster's Bible Translation In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through by-ways. World English Bible "In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. Young's Literal Translation In the days of Shamgar son of Anath -- In the days of Jael -- The ways have ceased, And those going in the paths go in crooked ways. |