Verse (Click for Chapter) New International Version A loving doe, a graceful deer— may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love. New Living Translation She is a loving deer, a graceful doe. Let her breasts satisfy you always. May you always be captivated by her love. English Standard Version a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated always in her love. Berean Standard Bible A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever. King James Bible Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. New King James Version As a loving deer and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; And always be enraptured with her love. New American Standard Bible Like a loving doe and a graceful mountain goat, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love. NASB 1995 As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love. NASB 1977 As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love. Legacy Standard Bible As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be intoxicated always with her love. Amplified Bible Let her be as a loving hind and graceful doe, Let her breasts refresh and satisfy you at all times; Always be exhilarated and delight in her love. Christian Standard Bible A loving deer, a graceful doe — let her breasts always satisfy you; be lost in her love forever. Holman Christian Standard Bible A loving doe, a graceful fawn— let her breasts always satisfy you; be lost in her love forever. American Standard Version As a loving hind and a pleasant doe, Let her breasts satisfy thee at all times; And be thou ravished always with her love. Contemporary English Version She is beautiful and graceful, just like a deer; you should be attracted to her and stay deeply in love. English Revised Version As a loving hind and a pleasant doe, let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. GOD'S WORD® Translation a loving doe and a graceful deer. Always let her breasts satisfy you. Always be intoxicated with her love. Good News Translation pretty and graceful as a deer. Let her charms keep you happy; let her surround you with her love. International Standard Version Like a loving deer, a beautiful doe, let her breasts satisfy you all the time. Be constantly intoxicated by her love. Majority Standard Bible A loving doe, a graceful fawn—may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever. NET Bible a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always. New Heart English Bible A loving doe and a graceful deer--let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love. Webster's Bible Translation Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. World English Bible A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love. Literal Translations Literal Standard VersionA doe of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy you at all times, "" Magnify yourself in her love continually. Young's Literal Translation A hind of loves, and a roe of grace! Let her loves satisfy thee at all times, In her love magnify thyself continually. Smith's Literal Translation The hind of loves and the wild goat of grace; her breasts shall satiate thee in all time; thou shalt always wander in her loves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet her be thy dearest hind, and most agreeable fawn: let her breasts inebriate thee at all times; he thou delighted continually with her love. Catholic Public Domain Version a beloved doe and most pleasing fawn. Let her breasts inebriate you at all times. Be delighted continually by her love. New American Bible your lovely hind, your graceful doe. Of whose love you will ever have your fill, and by her ardor always be intoxicated. New Revised Standard Version a lovely deer, a graceful doe. May her breasts satisfy you at all times; may you be intoxicated always by her love. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet her be like a loving hind, and pleasant mountain roe; learn her ways always, and be mindful of her love. Peshitta Holy Bible Translated An affectionate hind and an affectionate mountain goat; learn her ways always and think on her love. OT Translations JPS Tanakh 1917A lovely hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy thee at all times; With her love be thou ravished always. Brenton Septuagint Translation Let thy loving hart and thy graceful colt company with thee, and let her be considered thine own, and be with thee at all times; for ravished with her love thou shalt be greatly increased. Additional Translations ... Audio Bible Context Avoiding Immorality…18May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth: 19A loving doe, a graceful fawn— may her breasts satisfy you always; may you be captivated by her love forever. 20Why be captivated, my son, by an adulteress, or embrace the bosom of a stranger?… Cross References Song of Solomon 4:5 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle grazing among the lilies. Song of Solomon 7:7-8 Your stature is like a palm tree; your breasts are clusters of fruit. / I said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples, Song of Solomon 1:13 My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts. Song of Solomon 2:16 My beloved is mine and I am his; he pastures his flock among the lilies. Song of Solomon 4:10 How delightful is your love, my sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all spices. Song of Solomon 7:6 How fair and pleasant you are, O love, with your delights! Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. 1 Corinthians 7:3-5 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. / The wife does not have authority over her own body, but the husband. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife. / Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control. Ephesians 5:28-33 In the same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. / Indeed, no one ever hated his own body, but he nourishes and cherishes it, just as Christ does the church. / For we are members of His body. ... Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers. 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. Ecclesiastes 9:9 Enjoy life with your beloved wife all the days of the fleeting life that God has given you under the sun—all your fleeting days. For this is your portion in life and in your labor under the sun. Malachi 2:14-15 Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant. / Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. 1 Corinthians 6:16-20 Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” / But he who unites himself with the Lord is one with Him in spirit. / Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body. ... Matthew 19:4-6 Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ / and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? / So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.” Treasury of Scripture Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy you at all times; and be you ravished always with her love. as the Song of Solomon 2:9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. Song of Solomon 4:5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies. Song of Solomon 7:3 Thy two breasts are like two young roes that are twins. satisfy thee or water thee Proverbs 5:15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. be thou always ravished with her love Proverbs 12:4 A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones. Jump to Previous Affection Always Breasts Captivated Continually Deer Delight Doe Exhilarated Fill Gentle Grace Graceful Hind Infatuated Loves Loving Magnify Passion Pleasant Rapture Ravished Roe Satisfy Thyself TimesJump to Next Affection Always Breasts Captivated Continually Deer Delight Doe Exhilarated Fill Gentle Grace Graceful Hind Infatuated Loves Loving Magnify Passion Pleasant Rapture Ravished Roe Satisfy Thyself TimesProverbs 5 1. Solomon exhorts to wisdom3. He shows the mischief of unfaithfulness and riot 15. He exhorts to contentedness, generosity, and chastity 22. The wicked are overtaken with their own sins A loving doe, a graceful fawn— This phrase uses imagery from nature to describe the beauty and grace of a wife. In Hebrew culture, animals like the doe and fawn were often symbols of beauty, gentleness, and affection. The Hebrew word for "doe" is "אַיֶּלֶת" (ayelet), which conveys a sense of tenderness and elegance. The use of these animals in the text suggests a call to appreciate the gentle and nurturing aspects of a marital relationship. Historically, these animals were also seen as symbols of purity and innocence, which aligns with the biblical ideal of marital fidelity and love. may her breasts satisfy you always may you be captivated by her love forever Parallel Commentaries ... Hebrew A lovingאֲהָבִ֗ים (’ă·hā·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 158: Love (noun) doe, אַיֶּ֥לֶת (’ay·ye·leṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 365: lofty tree', a city and harbor on the Red Sea a graceful חֵ֥ן (ḥên) Noun - masculine singular Strong's 2580: Graciousness, subjective, objective fawn— וְֽיַעֲלַ֫ת־ (wə·ya·‘ă·laṯ-) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 3280: Female mountain goat may her breasts דַּ֭דֶּיהָ (dad·de·hā) Noun - mdc | third person feminine singular Strong's 1717: Breast, teat, nipple satisfy you יְרַוֻּ֣ךָ (yə·raw·wu·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's 7301: To be saturated, drink one's fill always; בְכָל־ (ḇə·ḵāl-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every may you be captivated תִּשְׁגֶּ֥ה (tiš·geh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7686: To stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured by her love בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ (bə·’a·hă·ḇā·ṯāh) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 160: Love (noun) forever. תָמִֽיד׃ (ṯā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice Links Proverbs 5:19 NIVProverbs 5:19 NLT Proverbs 5:19 ESV Proverbs 5:19 NASB Proverbs 5:19 KJV Proverbs 5:19 BibleApps.com Proverbs 5:19 Biblia Paralela Proverbs 5:19 Chinese Bible Proverbs 5:19 French Bible Proverbs 5:19 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 5:19 A loving doe and a graceful deer-- (Prov. Pro Pr) |