Verse (Click for Chapter) New International Version “Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood. New Living Translation “Fear not; you will no longer live in shame. Don’t be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood. English Standard Version “Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more. Berean Standard Bible Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. King James Bible Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. New King James Version “Do not fear, for you will not be ashamed; Neither be disgraced, for you will not be put to shame; For you will forget the shame of your youth, And will not remember the reproach of your widowhood anymore. New American Standard Bible “Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And no longer remember the disgrace of your widowhood. NASB 1995 “Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more. NASB 1977 “Fear not, for you will not be put to shame; Neither feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more. Legacy Standard Bible “Do not be afraid, for you will not be put to shame; And do not feel dishonored, for you will not be humiliated; But you will forget the shame of your virginity, And the reproach of your widowhood you will remember no more. Amplified Bible “Do not fear, for you will not be put to shame, And do not feel humiliated or ashamed, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, And you will no longer remember the disgrace of your widowhood. Christian Standard Bible “Do not be afraid, for you will not be put to shame; don’t be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood. Holman Christian Standard Bible Do not be afraid, for you will not be put to shame; don’t be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood. American Standard Version Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more. Contemporary English Version Don't be afraid or ashamed and don't be discouraged. You won't be disappointed. Forget how sinful you were when you were young; stop feeling ashamed for being left a widow. English Revised Version Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more. GOD'S WORD® Translation Don't be afraid, because you won't be put to shame. Don't be discouraged, because you won't be disgraced. You'll forget the shame you've had since you were young. You won't remember the disgrace of your husband's death anymore. Good News Translation Do not be afraid--you will not be disgraced again; you will not be humiliated. You will forget your unfaithfulness as a young wife, and your desperate loneliness as a widow. International Standard Version "Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated— because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more. Majority Standard Bible Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. NET Bible Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment. New Heart English Bible "Do not be afraid, for you will not be put to shame, nor will you be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more. Webster's Bible Translation Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more. World English Bible “Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they cause desolate cities to be inhabited. Do not fear, for you are not ashamed, "" Nor blush, for you are not confounded, "" For you forget the shame of your youth, "" And the reproach of your widowhood "" You do not remember anymore. Young's Literal Translation And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more. Smith's Literal Translation Thou shalt not fear; for thou shalt not be ashamed: and thou shalt not be disgraced, and thou shalt not be put to shame, for thou shalt forget the shame of thy youth, and thou shalt no more remember the reproach of thy widowhood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood. Catholic Public Domain Version Do not be afraid! For you will not be confounded, and you will not blush. And you will not be put to shame, because you shall forget the confusion of your youth, and you shall no longer remember the disgrace of your widowhood. New American Bible Do not fear, you shall not be put to shame; do not be discouraged, you shall not be disgraced. For the shame of your youth you shall forget, the reproach of your widowhood no longer remember. New Revised Standard Version Do not fear, for you will not be ashamed; do not be discouraged, for you will not suffer disgrace; for you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more. Translations from Aramaic Lamsa BibleFear not, for you shall not be ashamed; neither shall you be rebuked, for you shall not be put to shame; you shall forget the shame of your youth and shall not remember the reproach of your widowhood any more. Peshitta Holy Bible Translated You shall not be afraid because you are not ashamed, and you shall not be rebuked, because you were not put to shame, because you shall forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you shall not remember again OT Translations JPS Tanakh 1917Fear not, for thou shalt not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; For thou shalt forget the shame of thy youth, And the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more. Brenton Septuagint Translation Fear not, because thou has been put to shame, neither be confounded, because thou was reproached: for thou shalt forget thy former shame, and shalt no more at all remember the reproach of thy widowhood. Additional Translations ... Audio Bible Context Future Blessings for Zion…3For you will spread out to the right and left; your descendants will dispossess the nations and inhabit the desolate cities. 4Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be intimidated, for you will not be humiliated. For you will forget the shame of your youth and will remember no more the reproach of your widowhood. 5For your husband is your Maker—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel is your Redeemer; He is called the God of all the earth.… Cross References Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:1 But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! Isaiah 45:17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated, to ages everlasting. Isaiah 50:7 Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame. Isaiah 61:7 Instead of shame, My people will have a double portion, and instead of humiliation, they will rejoice in their share; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs. Jeremiah 31:34 No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Ezekiel 36:15 I will no longer allow the taunts of the nations to be heard against you, and you will no longer endure the reproach of the peoples or cause your nation to stumble, declares the Lord GOD.” Joel 2:26-27 You will have plenty to eat, until you are satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you. My people will never again be put to shame. / Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame. Zephaniah 3:11 On that day you will not be put to shame for any of the deeds by which you have transgressed against Me. For then I will remove from among you those who rejoice in their pride, and you will never again be haughty on My holy mountain. Zechariah 10:6 I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them. Romans 8:1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus. Romans 10:11 It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come! Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace Philippians 3:13-14 Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, / I press on toward the goal to win the prize of God’s heavenly calling in Christ Jesus. Treasury of Scripture Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more. fear not Isaiah 41:10,14 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness… Isaiah 45:16,17 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols… Isaiah 61:7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. thou shalt forget Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth. Ezekiel 16:22,43,60-63 And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood… Hosea 3:1-5 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine… Jump to Previous Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood YouthJump to Next Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood YouthIsaiah 54 1. The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church4. Their safety 6. Their certain deliverance out of affliction 11. Their fair edification 15. And their sure preservation Do not be afraid The Hebrew root for "afraid" is יָרֵא (yare), which conveys a sense of fear or reverence. In the context of Isaiah, God is reassuring His people, encouraging them to trust in His protection and provision. Historically, Israel faced numerous threats and challenges, but this command is a divine assurance that God is their protector. This phrase is a call to faith, urging believers to cast aside fear and trust in God's sovereignty. for you will not be put to shame do not be humiliated for you will not be disgraced For you will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid, תִּֽירְאִי֙ (tî·rə·’î) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be put to shame; תֵב֔וֹשִׁי (ṯê·ḇō·wō·šî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed do not וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not be humiliated, תִּכָּלְמִ֖י (tik·kā·lə·mî) Verb - Nifal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 3637: To wound, to taunt, insult for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be disgraced. תַחְפִּ֑ירִי (ṯaḥ·pî·rî) Verb - Hifil - Imperfect - second person feminine singular Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will forget תִּשְׁכָּ֔חִי (tiš·kā·ḥî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention the shame בֹ֤שֶׁת (ḇō·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1322: Shame, shameful thing of your youth, עֲלוּמַ֙יִךְ֙ (‘ă·lū·ma·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 5934: Youth, youthful vigor and remember תִזְכְּרִי־ (ṯiz·kə·rî-) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male no לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no more עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more the reproach וְחֶרְפַּ֥ת (wə·ḥer·paṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda of your widowhood. אַלְמְנוּתַ֖יִךְ (’al·mə·nū·ṯa·yiḵ) Noun - feminine plural construct | second person feminine singular Strong's 491: A widow, widowhood Links Isaiah 54:4 NIVIsaiah 54:4 NLT Isaiah 54:4 ESV Isaiah 54:4 NASB Isaiah 54:4 KJV Isaiah 54:4 BibleApps.com Isaiah 54:4 Biblia Paralela Isaiah 54:4 Chinese Bible Isaiah 54:4 French Bible Isaiah 54:4 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 54:4 Don't be afraid (Isa Isi Is) |