Isaiah 54:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

New Living Translation
"Fear not; you will no longer live in shame. Don't be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood.

English Standard Version
“Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

New American Standard Bible
"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.

King James Bible
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Holman Christian Standard Bible
Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

International Standard Version
"Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated— because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

NET Bible
Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.

New Heart English Bible
"Do not be afraid, for you will not be put to shame, nor will you be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and the disgrace of your widowhood you will remember no more.

GOD'S WORD® Translation
Don't be afraid, because you won't be put to shame. Don't be discouraged, because you won't be disgraced. You'll forget the shame you've had since you were young. You won't remember the disgrace of your husband's death anymore.

JPS Tanakh 1917
Fear not, for thou shalt not be ashamed. Neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; For thou shalt forget the shame of thy youth, And the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

New American Standard 1977
“Fear not, for you will not be put to shame;
            Neither feel humiliated, for you will not be disgraced;
            But you will forget the shame of your youth,
            And the reproach of your widowhood you will remember no more.

Jubilee Bible 2000
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

King James 2000 Bible
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

American King James Version
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

American Standard Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Douay-Rheims Bible
Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.

Darby Bible Translation
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

English Revised Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Webster's Bible Translation
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

World English Bible
"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Young's Literal Translation
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.
Study Bible
Future Blessings for Zion
3"For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities. 4"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more. 5"For your husband is your Maker, Whose name is the LORD of hosts; And your Redeemer is the Holy One of Israel, Who is called the God of all the earth.…
Cross References
Isaiah 4:1
For seven women will take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!"

Isaiah 25:8
He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken.

Isaiah 29:22
Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall not now be ashamed, nor shall his face now turn pale;

Isaiah 45:17
Israel has been saved by the LORD With an everlasting salvation; You will not be put to shame or humiliated To all eternity.

Isaiah 50:7
For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I will not be ashamed.

Isaiah 51:7
"Listen to Me, you who know righteousness, A people in whose heart is My law; Do not fear the reproach of man, Nor be dismayed at their revilings.

Isaiah 54:14
"In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear; And from terror, for it will not come near you.

Isaiah 61:7
Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs.

Jeremiah 31:19
For after I turned back, I repented; And after I was instructed, I smote on my thigh; I was ashamed and also humiliated Because I bore the reproach of my youth.'

Lamentations 1:1
How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was once great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!
Treasury of Scripture

Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

fear not

Isaiah 41:10,14 Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: …

Isaiah 45:16,17 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall …

Isaiah 61:7 For your shame you shall have double; and for confusion they shall …

1 Peter 2:6 Why also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion …

thou shalt forget

Jeremiah 31:19 Surely after that I was turned, I repented; and after that I was …

Ezekiel 16:22,43,60-63 And in all your abominations and your prostitutions you have not …

Hosea 3:1-5 Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved of her friend, …

(4) Thou shalt forget.--The "shame of thy youth," was the Egyptian bondage, from which Jehovah chose Israel to be His bride (Jeremiah 3:1-11; Ezekiel 16:1-14). The "reproach of widowhood" was the captivity in Babylon.

Verse 4. - Thou shalt forget the shame of thy youth; rather, of thy maidenhood; i.e. of the time when thou wert a maiden, before by the covenant of Sinai Jehowth became thy Husband (ver. 5). The "shame" of this period was 'the Egyptian bondage. Israel's later condition would be such that the very recollection of this bondage would fade away and cease. The reproach of thy widowhood. Israel became a "widow" when Jehovah withdrew his presence from her, when the Shechinah disappeared from the temple, and the temple itself was destroyed, and Jerusalem was a desolation, and the people captives in a far land. The special "reproach of her widowhood" was the Babylonian captivity, with the sins that had brought it about. This too would be forgotten in the good time to come, amid the glories of the Messianic kingdom. Fear not,.... The fulfilment of these things; however unlikely and unpromising they might seem, yet God was able to perform them; and therefore way should not be given to a fearful, distrustful, and unbelieving heart:

for thou shall not be ashamed; as men are, when disappointed of what they have been hoping for and expecting; but so it should not be with the church, she should not be ashamed of her hope, faith, and confidence; for there would be a performance of all that the Lord had spoken: nor should she be ashamed of her barrenness, which should cease; and of the fewness of her children or converts, which would be many; and of the straitness of the place of her tent or habitation, which would now be enlarged:

neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame; other words made use of to express the same thing, and for the further confirmation of it, that she needed not, and that she should not be put to the blush, or to shame and confusion, on the above accounts:

for thou shalt forget the shame of thy youth; by which may be meant either the small number of converts at the first preaching of the Gospel; or more especially that there were so few of the wise and learned, the rich and noble, that embraced it, with which the first Christians were greatly upbraided; or those persecutions which attended them the three first centuries, which, being now at an end, shall be forgotten:

and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more; which signifies much the same as before, the seeming desolate estate of the church upon the death of Christ; when she seemed to be deprived of her husband, and forsaken by him, and left as a widow, and without children, barren and unfruitful; which was reckoned reproachful with the Jews, Luke 1:25. 4. (Isa 41:10, 14).

shame of thy youth—Israel's unfaithfulness as wife of Jehovah, almost from her earliest history.

reproach of widowhood—Israel's punishment in her consequent dismissal from God and barrenness of spiritual children in Babylon and her present dispersion (Isa 54:1; Isa 49:21; Jer 3:24, 25; 31:19; Ho 2:2-5).54:1-5 Observe the low state of religion in the world, for a long time before Christianity was brought in. But by preaching the gospel, multitudes were converted from idols to the living God. This is matter of great rejoicing to the church. The bounds of the church were extended. Though its state on earth is but mean and movable, like a tent or tabernacle, it is sometimes a growing state, and must be enlarged as the family increases. But the more numerous the church grows, the more she must fortify herself against errors and corruptions. Thy Maker is thy Husband. Christ is the Holy One of Israel, the Mediator of the covenant made with the Old Testament church. Long he had been called the God of Israel; but now he shall be called the God of the whole earth. And he will cleanse from sin, and cause every true believer to rejoice in this sacred union. We never can enough admire this mercy, or duly value this privilege.
Jump to Previous
Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood Youth
Jump to Next
Afraid Ashamed Confounded Disappointed Disgrace Disgraced Earlier Fear Feel Forget Hope Humiliated Longer Memory Mind Remember Reproach Shame Shamed Sorrows Suffer Widowhood Youth
Links
Isaiah 54:4 NIV
Isaiah 54:4 NLT
Isaiah 54:4 ESV
Isaiah 54:4 NASB
Isaiah 54:4 KJV

Isaiah 54:4 Biblia Paralela
Isaiah 54:4 Chinese Bible
Isaiah 54:4 French Bible
Isaiah 54:4 German Bible

Alphabetical: afraid and be But disgrace disgraced Do fear feel for forget humiliated more no not of put remember reproach shame suffer the to widowhood will you your youth

OT Prophets: Isaiah 54:4 Don't be afraid (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 54:3
Top of Page
Top of Page