Isaiah 54:4
 Isaiah 54:4 
New International Version (©2011)
"Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

New Living Translation (©2007)
"Fear not; you will no longer live in shame. Don't be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood.

English Standard Version (©2001)
“Fear not, for you will not be ashamed; be not confounded, for you will not be disgraced; for you will forget the shame of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

New American Standard Bible (©1995)
"Fear not, for you will not be put to shame; And do not feel humiliated, for you will not be disgraced; But you will forget the shame of your youth, And the reproach of your widowhood you will remember no more.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do not be afraid, for you will not be put to shame; don't be humiliated, for you will not be disgraced. For you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.

International Standard Version (©2012)
"Don't be afraid, because you won't be ashamed; don't fear shame, for you won't be humiliated— because you will forget the disgrace of your youth, and the reproach of your widowhood you will remember no more.

NET Bible (©2006)
Don't be afraid, for you will not be put to shame! Don't be intimidated, for you will not be humiliated! You will forget about the shame you experienced in your youth; you will no longer remember the disgrace of your abandonment.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't be afraid, because you won't be put to shame. Don't be discouraged, because you won't be disgraced. You'll forget the shame you've had since you were young. You won't remember the disgrace of your husband's death anymore.

King James 2000 Bible (©2003)
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

American King James Version
Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

American Standard Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Douay-Rheims Bible
Fear not, for thou shalt not be confounded, nor blush: for thou shalt not be put to shame, because thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt remember no more the reproach of thy widowhood.

Darby Bible Translation
Fear not, for thou shalt not be ashamed; neither be thou confounded, for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

English Revised Version
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and the reproach of thy widowhood shalt thou remember no more.

Webster's Bible Translation
Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame; for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.

World English Bible
"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Young's Literal Translation
And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Fear not,.... The fulfilment of these things; however unlikely and unpromising they might seem, yet God was able to perform them; and therefore way should not be given to a fearful, distrustful, and unbelieving heart:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The encouraging promise is continued in Isaiah 54:4 : "Fear not, for thou wilt not be put to shame; and bid defiance to reproach, for thou wilt not blush: no, thou wilt forget the shame of thy youth, and wilt no more remember the reproach of thy widowhood." Now that redemption was before the door, Israel was not to fear any more, or to be overcome (as the niphal nikhlam implies) by a felling of the shame consequent upon her state of punishment, or so to behave herself as to leave no room for hope. For a state of things was about to commence, in which she would have no need to be ashamed (on bōsh and châphēr or hechpı̄r), but which, on the contrary (כּי, imo, as in Isaiah 10:7; Isaiah 55:9), would be so glorious that she would forget the shame of her youth, i.e., of the Egyptian bondage, in which the national community of Israel was still but like a virgin (‛almâh), who entered into a betrothal when redeemed by Jehovah, and became His youthful wife through a covenant of love (ehe equals berı̄th) when the law was given at Sinai (Jeremiah 2:2; Ezekiel 16:60); so glorious indeed, that she would never again remember the shame of her widowhood, i.e., of the Babylonian captivity, in which she, the wife whom Jehovah had taken to Himself, was like a widow whose husband had died.


Barnes' Notes on the Bible

Fear not ... - (See Isaiah 41:10, note, Isaiah 41:14, note).

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

For thou shalt forget the shame of thy youth - That is, "The bondage of Egypt: widowhood, the captivity of Babylon." - Secker.


Geneva Study Bible

Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy {d} youth, and shalt not remember the reproach of thy {e} widowhood any more.

(d) The afflictions which you suffered at the beginning.

(e) When you were refused for your sins, Isa 50:1.


Wesley's Notes

54:4 Ashamed - For the barrenness and widowhood, which once was the matter of thy grief and shame. Forget - Thou shalt not be upbraided with thy former barrenness in thy youthful state.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. (Isa 41:10, 14).

shame of thy youth-Israel's unfaithfulness as wife of Jehovah, almost from her earliest history.

Continued...


Isaiah 54:4 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Future Blessings for Zion
3For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited. 4Fear not; for you shall not be ashamed: neither be you confounded; for you shall not be put to shame: for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more. 5For your Maker is your husband; the LORD of hosts is his name; and your Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called. …

Isaiah 4:1 In that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!"
Isaiah 25:8 he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people's disgrace from all the earth. The LORD has spoken.
Isaiah 29:22 Therefore this is what the LORD, who redeemed Abraham, says to the descendants of Jacob: "No longer will Jacob be ashamed; no longer will their faces grow pale.
Isaiah 45:17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.
Isaiah 50:7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.
Isaiah 51:7 "Hear me, you who know what is right, you people who have taken my instruction to heart: Do not fear the reproach of mere mortals or be terrified by their insults.
Isaiah 54:14 In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.
Isaiah 61:7 Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.
Jeremiah 31:19 After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'
Lamentations 1:1 How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.
Ezekiel 36:15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign LORD.'"
Joel 2:21 Do not be afraid, land of Judah; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things!