Ezekiel 16:22
 Ezekiel 16:22 
New International Version (©2011)
In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood.

New Living Translation (©2007)
In all your years of adultery and detestable sin, you have not once remembered the days long ago when you lay naked in a field, kicking about in your own blood.

English Standard Version (©2001)
And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood.

New American Standard Bible (©1995)
"Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and lying in your blood."

International Standard Version (©2012)
Throughout all of your detestable practices and immorality, you never did remember your earlier life when you were bare, naked, and wallowing in your own blood."

NET Bible (©2006)
And with all your abominable practices and prostitution you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking around in your blood.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
With all the disgusting things that you did and all your acts of prostitution, you didn't remember the time when you were young. You didn't remember when you were naked and bare, kicking around in your own blood.

King James 2000 Bible (©2003)
And in all your abominations and your harlotries you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.

American King James Version
And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood.

American Standard Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.

Douay-Rheims Bible
And after all thy abominations, and fornications, thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked, and full of confusion, trodden under foot in thy own blood.

Darby Bible Translation
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.

English Revised Version
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast weltering in thy blood.

Webster's Bible Translation
And in all thy abominations and thy deeds of lewdness thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.

World English Bible
In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood.

Young's Literal Translation
And with all thine abominations and thy whoredoms, Thou hast not remembered the days of thy youth, When thou wast naked and bare, Trodden down in thy blood thou wast!

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.


Pulpit Commentary

Verse 22. - Thou hast not remembered. The words gain a fuller significance when we recollect those of Ezekiel's master (Jeremiah 2:2). The husband remembered "the love of her espousals;" the faithless wife forgot from what a life of shame and misery she had then been rescued.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And in all thine abominations and thy whoredoms,.... Or idolatries, which were abominable to God, and were many; of which that just mentioned was not one of the least:

thou hast not remembered the days of thy youth; the destitute and forlorn condition then in, and what favours were then bestowed:

when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood; See Gill on Ezekiel 16:6; See Gill on Ezekiel 16:7; which is mentioned to upbraid the Jews with their ingratitude; they forgetting the miserable condition they were in in Egypt, and what great things the Lord had done for them in bringing them out from thence, and the obligations they were laid under to him: and yet, after all this, to commit such abominable iniquities, and in the midst of them all never once call to mind what they had received from him; which might have been a check to their idolatries, but so it was not.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. not remembered … youth—Forgetfulness of God's love is the source of all sins. Israel forgot her deliverance by God in the infancy of her national life. See Eze 16:43, to which Eze 16:60 forms a lovely contrast (Jer 2:2; Ho 11:1).


Ezekiel 16:22 Parallel Commentaries

Ezekiel 16:22 NIV
Ezekiel 16:22 NLT
Ezekiel 16:22 ESV
Ezekiel 16:22 NASB
Ezekiel 16:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jerusalem's Unfaithfulness
21That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them? 22And in all your abominations and your prostitutions you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bore, and were polluted in your blood. 23And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe to you! said the LORD GOD;) …

Psalm 129:1 A song of ascents. "They have greatly oppressed me from my youth," let Israel say;
Jeremiah 2:2 "Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: "This is what the LORD says: "'I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the wilderness, through a land not sown.
Ezekiel 16:23 "'Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD. In addition to all your other wickedness,
Ezekiel 16:43 "'Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done, declares the Sovereign LORD. Did you not add lewdness to all your other detestable practices?
Hosea 2:3 Otherwise I will strip her naked and make her as bare as on the day she was born; I will make her like a desert, turn her into a parched land, and slay her with thirst.