Ezekiel 16:13
 Ezekiel 16:13 
New International Version (©2011)
So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was honey, olive oil and the finest flour. You became very beautiful and rose to be a queen.

New Living Translation (©2007)
And so you were adorned with gold and silver. Your clothes were made of fine linen and were beautifully embroidered. You ate the finest foods--choice flour, honey, and olive oil--and became more beautiful than ever. You looked like a queen, and so you were!

English Standard Version (©2001)
Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil. You grew exceedingly beautiful and advanced to royalty.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, silk and embroidered cloth. You ate fine flour, honey and oil; so you were exceedingly beautiful and advanced to royalty.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So you were adorned with gold and silver, and your clothing was made of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, honey, and oil. You became extremely beautiful and attained royalty.

International Standard Version (©2012)
You were adorned with gold, silver, clothing of fine linen, silk, and embroidery. You ate food made from the finest flour, honey, and olive oil. You were exceedingly beautiful, attaining royal status.

NET Bible (©2006)
You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So you wore gold and silver jewelry. You were dressed in fine linen, silk, and embroidered clothes. Your food was flour, honey, and olive oil. You were very beautiful, and eventually you became a queen.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus were you adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceedingly beautiful, and you did prosper into a kingdom.

American King James Version
Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom.

American Standard Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.

Douay-Rheims Bible
And thou wast adorned with gold, and silver, and wast clothed with fine linen, and embroidered work, and many colours: thou didst eat fine hour, and honey, and oil, and wast made exceeding beautiful: and wast advanced to be a queen.

Darby Bible Translation
Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

English Revised Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.

Webster's Bible Translation
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.

World English Bible
Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate.

Young's Literal Translation
And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.


Pulpit Commentary

Verse 13. - Thou didst eat fine flour, and honey, and oil. From the dress of the bride we pass to her luxuries in the way of food. The things named might, of course, be only chosen as the delicacies for which the land of Israel was famous (Deuteronomy 32:13, 14), which in the prophet's own time were in demand in the markets of Tyre (Ezekiel 27:17). Cakes of flour and honey were in common use in various forms of Greek ritual, and are probably referred to in Jeremiah 44:19, but in that of the Jews (Leviticus 2:11) honey takes its place, side by side with leaven, as a thing forbidden. Thou didst grow into a kingdom. History crops out through the parable, and points to the stage which it has now reached, i.e. that of the magnificence of the kingdom under Solomon.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus wast thou decked with gold and silver,.... The Targum interprets it of the tabernacle adorned with gold and silver, and linen curtains, of various dies and colours; but it refers to the ornaments, bracelets, chain, earrings, and crown before, mentioned; see Psalm 45:9;

and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; See Gill on Ezekiel 16:10; with this compare Revelation 19:8;

thou didst eat fine flour, and honey, and oil; which did not a little contribute to her beauty and comeliness; see Daniel 1:15; this the Targum explains of the manna with which the Lord fed the Israelites in the wilderness, and was good, like fine flour, and honey, and oil; and had, as Jarchi says, the taste of them all: but may be better applied to spiritual provisions believers are fed with; to the Gospel, and the doctrines of it, which are as nourishing and strengthening as bread of fine flour; as sweet as honey to the taste; and which make fat and plump, and cause the face to shine as oil:

and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom; the Targum is,

"and ye became rich, and were greatly strengthened, and prospered, and ruled over all kingdoms;''

and had its accomplishment, as Kimchi observes, when the time of the kingdom of the house of David came: land is true of all believers, who are a kingdom of priests, a royal priesthood, kings and priests unto God; have a kingdom of grace; now, which can never be moved, and lies in righteousness, peace, and joy, in the Holy Ghost; and are heirs of a kingdom of glory hereafter.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. flour … honey … oil—These three mixed form the sweetest cakes; not dry bread and leeks as in Egypt. From raiment He passes to food (De 32:13, 14).

exceeding beautiful—Ps 48:2, the city; also, Ps 29:2, the temple.

prosper into a kingdom—exercising empire over surrounding nations.


Ezekiel 16:13 Parallel Commentaries

Ezekiel 16:13 NIV
Ezekiel 16:13 NLT
Ezekiel 16:13 ESV
Ezekiel 16:13 NASB
Ezekiel 16:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jerusalem's Unfaithfulness
12And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13Thus were you decked with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceeding beautiful, and you did prosper into a kingdom. 14And your renown went forth among the heathen for your beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put on you, said the Lord GOD. …

1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul's head and kissed him, saying, "Has not the LORD anointed you ruler over his inheritance?
1 Kings 4:21 And Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon's subjects all his life.
Psalm 45:13 All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
Psalm 45:14 In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her-- those brought to be with her.
Ezekiel 16:10 I clothed you with an embroidered dress and put sandals of fine leather on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.
Ezekiel 16:17 You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.
Ezekiel 23:40 "They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, applied eye makeup and put on your jewelry.
Ezekiel 27:16 "'Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.