New International Version (©2011) If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?New Living Translation (©2007) Vines are useless both before and after being put into the fire! English Standard Version (©2001) Behold, when it was whole, it was used for nothing. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it ever be used for anything! New American Standard Bible (©1995) "Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything! King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned? Holman Christian Standard Bible (©2009) Even when it was whole it could not be made into a useful object. How much less can it ever be made into anything useful when the fire has devoured it and it is charred!" International Standard Version (©2012) If it was useless before it was burned, now that it's been burned and charred through, it's even more useless! NET Bible (©2006) Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred? GOD'S WORD® Translation (©1995) When the vine was in perfect condition, it couldn't be made into anything. How can it be used to make anything after the fire has burned and charred it? King James 2000 Bible (©2003) Behold, when it was whole, it was fit for no work: how much less shall it be fit yet for any work, when the fire has devoured it, and it is burned? American King James Version Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire has devoured it, and it is burned? American Standard Version Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work! Douay-Rheims Bible Even when it was whole it was not fit for work: how much less, when the fire hath devoured and consumed it, shall any work be made of it? Darby Bible Translation Behold, when it was whole, it was used for no work; how much less when the fire hath consumed it, and it is burned, should it yet be used for any work? English Revised Version Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work? Webster's Bible Translation Behold, when it was whole, it was fit for no work: how much less then shall it be fit for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned? World English Bible Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work! Young's Literal Translation Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work? |