Lamentations 2:2
 Lamentations 2:2 
New International Version (©2011)
Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob; in his wrath he has torn down the strongholds of Daughter Judah. He has brought her kingdom and its princes down to the ground in dishonor.

New Living Translation (©2007)
Without mercy the Lord has destroyed every home in Israel. In his anger he has broken down the fortress walls of beautiful Jerusalem. He has brought them to the ground, dishonoring the kingdom and its rulers.

English Standard Version (©2001)
The Lord has swallowed up without mercy all the habitations of Jacob; in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah; he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers.

New American Standard Bible (©1995)
The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Without compassion the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob. In His wrath He has demolished the fortified cities of Daughter Judah. He brought them to the ground and defiled the kingdom and its leaders.

International Standard Version (©2012)
The Lord swallowed up without pity all of Jacob's habitations. In his wrath he tore down the strongholds of fair Judah. He cast to the ground in dishonor both her kingdom and its rulers.

NET Bible (©2006)
The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob's descendants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Lord swallowed up all of Jacob's pastures without any pity. He tore down the fortified cities of Judah in his fury. He brought the kingdom [of Judah] and its leaders down to the ground in dishonor.

King James 2000 Bible (©2003)
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and its princes.

American King James Version
The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof.

American Standard Version
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: He hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

Douay-Rheims Bible
Beth. The Lord hath cast down headlong, and hath not spared, all that was beautiful in Jacob: he hath destroyed in his wrath the strong holds of the virgin of Juda, and brought them down to the ground: he hath made the kingdom unclean, and the princes thereof.

Darby Bible Translation
The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

English Revised Version
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied; he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

Webster's Bible Translation
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and its princes.

World English Bible
The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and its princes.

Young's Literal Translation
Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.


Pulpit Commentary

Verse 2. - Habitations; rather, pastures; The word properly means the settlements of shepherds in green, grassy spots, but here designates the country parts in general, distinguished from the "strongholds" of Judah. Hath polluted. So Psalm 89:39, "Thou hast profaned [same word as here] his crown [by casting it] to the ground." The wearer of a crown was regarded in the East as nearer to divinity than ordinary mortals; in some countries, indeed, e.g. in Egypt, almost as an incarnation of the deity. To discrown him was to "pollute" or "profane" him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied,.... As he regarded not his own habitation the temple, nor the ark his footstool, it is no wonder he should be unconcerned about the habitations of others; as of the inhabitants of the land of Judea and of Jerusalem, particularly of the king, his nobles, and the great men; these the Lord swallowed up, or suffered to be swallowed up, as houses in an earthquake, and by an inundation, so as to be seen no more; and this he did without showing the least reluctance, pity, and compassion; being so highly incensed and provoked by their sins and transgressions:

he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; not only the dwelling houses of the people, but the most fortified places, their castles, towers, and citadels:

he hath brought them down to the ground; and not only battered and shook them, but beat them down, and laid them level with the ground; and all this done in the fury of his wrath, being irritated to it by the sins of his people; even the daughter of Judah, or the congregation thereof, as the Targum:

he hath polluted the kingdom, and the princes thereof; what was reckoned sacred, the kingdom of the house of David, and the kings and princes of it, the Lord's anointed; these being defiled with sin, God cast them away, as filth to the dunghill, and gave them up into the hands of the Gentiles, who were reckoned unclean; and thus they were profaned. Jarchi interprets these princes of the Israelites in common, who were called a kingdom of priests; and makes mention of a Midrash, that explains them of the princes above, or of heaven.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. polluted—by delivering it into the hands of the profane foe. Compare Ps 89:39, "profaned … crown."

Gimel.


Lamentations 2:2 Parallel Commentaries

Lamentations 2:2 NIV
Lamentations 2:2 NLT
Lamentations 2:2 ESV
Lamentations 2:2 NASB
Lamentations 2:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Anger over Jerusalem
1How has the LORD covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger! 2The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof. 3He has cut off in his fierce anger all the horn of Israel: he has drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against Jacob like a flaming fire, which devours round about. …

Psalm 21:9 When you appear for battle, you will burn them up as in a blazing furnace. The LORD will swallow them up in his wrath, and his fire will consume them.
Psalm 74:7 They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
Psalm 89:39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.
Psalm 89:40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.
Isaiah 22:5 The Lord, the LORD Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.
Isaiah 25:12 He will bring down your high fortified walls and lay them low; he will bring them down to the ground, to the very dust.
Isaiah 26:5 He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.
Isaiah 43:28 So I disgraced the dignitaries of your temple; I consigned Jacob to destruction and Israel to scorn.
Lamentations 2:5 The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for Daughter Judah.
Lamentations 2:17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes.
Lamentations 3:43 "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.
Micah 5:11 I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.