Jeremiah 34:16
New International Version
But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.

New Living Translation
But now you have shrugged off your oath and defiled my name by taking back the men and women you had freed, forcing them to be slaves once again.

English Standard Version
but then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your slaves.

Berean Standard Bible
But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.

King James Bible
But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

New King James Version
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female slaves, whom you had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female slaves.’

New American Standard Bible
Yet you turned and profaned My name, and each person took back his male servant and each his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male and female servants.’

NASB 1995
“Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants."’

NASB 1977
“Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants.”’

Legacy Standard Bible
Yet you turned and profaned My name, and each man returned to themselves his male slave and each man his female slave whom you had let go as free according to their desire, and you subdued them to be your male slaves and female slaves.”’

Amplified Bible
Yet you backed out [of the covenant] and profaned My Name, and each man took back his servants, male and female, whom had been set free in accordance with their desire, and you brought them into servitude [again] to be your male servants and your female servants.”’

Christian Standard Bible
But you have changed your minds and profaned my name. Each has taken back his male and female slaves who had been let go free to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.

Holman Christian Standard Bible
But you have changed your minds and profaned My name. Each has taken back his male and female slaves who had been freed to go wherever they wanted, and you have again subjugated them to be your slaves.

American Standard Version
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Aramaic Bible in Plain English
And you turned and you defiled my name, and you caused, every man, his Servant, and every man, his Handmaid, to return, whose souls you released as children of freedom, and you subjected them that they would be Servants and Maidservants to you

Brenton Septuagint Translation
But ye turned and profaned my name, to bring back every one his servant, and every one his handmaid, whom ye had sent forth free and at their own disposal, to be to you men-servants and maid-servants.

Douay-Rheims Bible
And you are fallen back, and have defiled my name: and you have brought back again every man his manservant, and every man his maidservant, whom you had let go free, and set at liberty: and you have brought them into subjection to be your servants and handmaids.

English Revised Version
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

GOD'S WORD® Translation
Now you have changed again and dishonored me. You brought back the male and female slaves that you had set free to live their own lives. You have forced them to be your male and female slaves again.

Good News Translation
But then you changed your minds again and dishonored me. All of you took back the slaves whom you had set free as they desired, and you forced them into slavery again.

International Standard Version
But then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves whom you had set free according to their desire, and you forced them to become male and female slaves."'

JPS Tanakh 1917
but ye turned and profaned My name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Literal Standard Version
And you turn back, and defile My Name, and you each cause his manservant and each his maidservant, whom he had sent forth free (at their pleasure), to return, and you subdue them to be for menservants and for maidservants to you.”

Majority Standard Bible
But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.

New American Bible
But then you again profaned my name by taking back your male and female slaves whom you had just set free for life; you forced them to become your slaves again.

NET Bible
But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.

New Revised Standard Version
but then you turned around and profaned my name when each of you took back your male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them again into subjection to be your slaves.

New Heart English Bible
but you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

Webster's Bible Translation
But ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

World English Bible
but you turned and profaned my name, and every man caused his servant and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return. You brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.’”

Young's Literal Translation
And -- ye turn back, and pollute My name, and ye cause each his man-servant and each his maid-servant, whom he had sent forth free, (at their pleasure,) to return, and ye subdue them to be to you for men-servants and for maid-servants.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Freedom for Hebrew Slaves
15Recently you repented and did what pleased Me; each of you proclaimed freedom for his neighbor. You made a covenant before Me in the house that bears My Name. 16But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves. 17Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.…

Cross References
Exodus 20:7
You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave anyone unpunished who takes His name in vain.

Leviticus 19:12
You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD.

1 Samuel 15:11
"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.

Jeremiah 34:11
but later they changed their minds and took back the menservants and maidservants they had freed, and they forced them to become slaves again.

Ezekiel 3:20
Now if a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I put a stumbling block before him, he will die. If you did not warn him, he will die in his sin, and the righteous acts he did will not be remembered. And I will hold you responsible for his blood.

Ezekiel 13:22
Because you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives,

Ezekiel 18:24
But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.


Treasury of Scripture

But you turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.

ye turned.

Jeremiah 34:11
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.

1 Samuel 15:11
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.

Ezekiel 3:20
Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.

polluted.

Exodus 20:7
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Leviticus 19:12
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Ezekiel 17:16-19
As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die…

and brought.

Matthew 18:28-34
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest…

Jump to Previous
Caused Desire Female Free Handmaid Handmaids Liberty Male Pleasure Polluted Profaned Servant Servants Subjection Turned
Jump to Next
Caused Desire Female Free Handmaid Handmaids Liberty Male Pleasure Polluted Profaned Servant Servants Subjection Turned
Jeremiah 34
1. Jeremiah prophesies the captivity of Zedekiah and the city.
8. The princes and the people having dismissed their bond-servants,
11. contrary to the covenant of God, re-assume them.
12. Jeremiah gives them and Zedekiah into the hands of their enemies.














(16) But ye turned and polluted my name . . .--The second verb is the same as that translated "profane the name of the Lord" in Leviticus 19:12, in close connexion with the sin of swearing falsely. The sin of which the princes and rich men had been guilty was not merely an act of injustice. They had broken the third commandment as well as the eighth, and were accordingly guilty of sacrilege.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But now you have changed your minds
וַתָּשֻׁ֙בוּ֙ (wat·tā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

and profaned
וַתְּחַלְּל֣וּ (wat·tə·ḥal·lə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

My name.
שְׁמִ֔י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

Each of you
אִ֤ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

has taken back
וַתָּשִׁ֗בוּ (wat·tā·ši·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

the menservants and maidservants
עַבְדּוֹ֙ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

whom
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you had set
שִׁלַּחְתֶּ֥ם (šil·laḥ·tem)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7971: To send away, for, out

at liberty
חָפְשִׁ֖ים (ḥā·p̄ə·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 2670: Exempt

to go wherever they wanted,
לְנַפְשָׁ֑ם (lə·nap̄·šām)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and you have again forced
וַתִּכְבְּשׁ֣וּ (wat·tiḵ·bə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural
Strong's 3533: To subdue, bring into bondage

them
אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

to be
לִֽהְי֣וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

your slaves.
לַעֲבָדִ֖ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant


Links
Jeremiah 34:16 NIV
Jeremiah 34:16 NLT
Jeremiah 34:16 ESV
Jeremiah 34:16 NASB
Jeremiah 34:16 KJV

Jeremiah 34:16 BibleApps.com
Jeremiah 34:16 Biblia Paralela
Jeremiah 34:16 Chinese Bible
Jeremiah 34:16 French Bible
Jeremiah 34:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 34:16 But you turned and profaned my name (Jer.)
Jeremiah 34:15
Top of Page
Top of Page