Jeremiah 48:38
 Jeremiah 48:38 
New International Version (©2011)
On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
There is crying and sorrow in every Moabite home and on every street. For I have smashed Moab like an old, unwanted jar.

English Standard Version (©2001)
On all the housetops of Moab and in the squares there is nothing but lamentation, for I have broken Moab like a vessel for which no one cares, declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants." This is the LORD's declaration.

International Standard Version (©2012)
On all the housetops of Moab and in the streets there will be nothing but mourning, for I'll break Moab like a vessel that no one wants," declares the LORD.

NET Bible (©2006)
On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the LORD, affirm it!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People in Moab will mourn on every rooftop and in every street. There will be mourning everywhere, because I will break Moab like a jar that no one wants," declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says the LORD.

American King James Version
There shall be lamentation generally on all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, said the LORD.

American Standard Version
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof general mourning: because I have broken Moab as an useless vessel, saith the Lord.

Darby Bible Translation
It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.

English Revised Version
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD.

World English Bible
On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.

Young's Literal Translation
On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.


Pulpit Commentary

Verse 38. - Lamentation generally; literally, all of it is lamentation; i.e. nothing else is to be heard. Like a vessel, etc. For this figure, see on ch. 22:28 (Jeremiah repeats himself).


Gill's Exposition of the Entire Bible

There shall be lamentation generally,.... Or, "all of it is mourning" (n); the whole country of Moab is in mourning; or all is full of mourning; all persons, places, and things, express nothing but mourning; go where you will, it is to be seen:

upon all the house tops of Moab, and in the streets thereof; the mourning, as it was general, it was public; it was seen by all, and everywhere; See Gill on Isaiah 15:3;

for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the Lord; as an earthen vessel, which the potter does not like, and which is useless and unprofitable to any, and which he takes and dashes into pieces; into a thousand shivers, as the word (o) here signifies, and can never be put together again; or as a filthy unclean vessel a man cannot bear in his sight: Moab is by the Lord called his wash pot, Psalm 60:8. The Moabites were vessels of wrath, fitted for destruction by their own this; and now the time of it was come.

(n) "totus luctus (est) vel omnia luctus (sunt)", Schmidt; "totus erit planctus", Junius & Tremellius; "per omnia erit planctus", Piscator. (o) "totalis confractio praedicitur", Schmidt.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

38. vessel … no pleasure—(See on [986]Jer 22:28); a vessel cast aside by the potter as refuse, not answering his design.


Jeremiah 48:38 Parallel Commentaries

Jeremiah 48:38 NIV
Jeremiah 48:38 NLT
Jeremiah 48:38 ESV
Jeremiah 48:38 NASB
Jeremiah 48:38 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Judgment on Moab
37For every head shall be bald, and every beard clipped: on all the hands shall be cuttings, and on the loins sackcloth. 38There shall be lamentation generally on all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, said the LORD. 39They shall howl, saying, How is it broken down! how has Moab turned the back with shame! so shall Moab be a derision and a dismaying to all them about him. …

Matthew 10:27 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
Isaiah 15:3 In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.
Isaiah 22:1 A prophecy against the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,
Jeremiah 19:10 "Then break the jar while those who go with you are watching,
Jeremiah 19:11 and say to them, 'This is what the LORD Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter's jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room.
Jeremiah 22:28 Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know?
Jeremiah 25:34 Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall like the best of the rams.