Ezekiel 16:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
All prostitutes receive gifts, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.

New Living Translation
Prostitutes charge for their services--but not you! You give gifts to your lovers, bribing them to come and have sex with you.

English Standard Version
Men give gifts to all prostitutes, but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side with your whorings.

New American Standard Bible
"Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.

King James Bible
They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.

Holman Christian Standard Bible
Men give gifts to all prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from all around for your sexual favors.

International Standard Version
"All prostitutes receive gifts, but you give your gifts to all your lovers, then you bribe them to come to you from everywhere to get your sexual favors!

NET Bible
All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!

New Heart English Bible
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.

GOD'S WORD® Translation
All prostitutes get paid. But you give gifts to all your lovers and bribe them to come to you from all directions to have sex with you.

JPS Tanakh 1917
to all harlots gifts are given; but thou hast given thy gifts to all thy lovers, and hast bribed them to come unto thee from every side in thy harlotries.

New American Standard 1977
“Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries.

Jubilee Bible 2000
They give gifts to all whores, but thou givest thy gifts to all thy lovers and givest them offerings that they may come unto thee on every side for thy whoredom.

King James 2000 Bible
They give gifts to all harlots: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come unto you on every side for your harlotry.

American King James Version
They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution.

American Standard Version
They give gifts to all harlots; but thou givest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.

Douay-Rheims Bible
Gifts are given to all harlots: but thou hast given hire to all thy lovers, and thou hast given them gifts to come to thee from every side, to commit fornication with thee.

Darby Bible Translation
They give rewards to all harlots; but thou gavest thy rewards to all thy lovers, and rewardedst them, that they might come unto thee on every side for thy whoredoms.

English Revised Version
They give gifts to all harlots: but thou gavest thy gifts to all thy lovers, and bribest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredoms.

Webster's Bible Translation
They give gifts to all lewd women: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come to thee on every side for thy lewdness.

World English Bible
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.

Young's Literal Translation
To all whores they give a gift, And -- thou hast given thy gifts to all thy lovers, And dost bribe them to come in unto thee, From round about -- in thy whoredoms.
Study Bible
Jerusalem's Unfaithfulness
32"You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband! 33"Men give gifts to all harlots, but you give your gifts to all your lovers to bribe them to come to you from every direction for your harlotries. 34"Thus you are different from those women in your harlotries, in that no one plays the harlot as you do, because you give money and no money is given you; thus you are different."…
Cross References
Isaiah 57:9
"You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance And made them go down to Sheol.

Ezekiel 16:32
"You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband!

Ezekiel 16:34
"Thus you are different from those women in your harlotries, in that no one plays the harlot as you do, because you give money and no money is given you; thus you are different."

Ezekiel 16:41
"They will burn your houses with fire and execute judgments on you in the sight of many women. Then I will stop you from playing the harlot, and you will also no longer pay your lovers.

Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria, Like a wild donkey all alone; Ephraim has hired lovers.

Hosea 8:10
Even though they hire allies among the nations, Now I will gather them up; And they will begin to diminish Because of the burden of the king of princes.
Treasury of Scripture

They give gifts to all whores: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come to you on every side for your prostitution.

give

Genesis 38:16-18 And he turned to her by the way, and said, Go to, I pray you, let …

Deuteronomy 23:17,18 There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite …

Hosea 2:12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she has said, …

Joel 3:3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an …

Micah 1:7 And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and …

Luke 15:30 But as soon as this your son was come, which has devoured your living …

but thou

Isaiah 30:3,6,7 Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust …

Isaiah 57:9 And you went to the king with ointment, and did increase your perfumes, …

Hosea 8:9,10 For they are gone up to Assyria, a wild donkey alone by himself: …

hirest [heb] bribest

(33) Thou givest thy gifts.--2Kings 16:8-9, may be referred to as an instance in illustration. Ahaz "took the silver and gold that was found in the house of the Lord," as well as "the treasures of the king's house," and used it to secure the alliance of the king of Assyria.

The prophet, having up to this point described the sin, now turns to pronounce the punishment upon Israel (Ezekiel 16:35-52). The same allegory is still preserved, and the punishment is depicted in the same figurative language as the sin. This portion of the prophecy may be subdivided into two parts, in the first of which (Ezekiel 16:35-43) the punishment itself is described in terms taken from the legal punishment of the adulteress and murderess; while in the second (Ezekiel 16:44-52) the justice of this doom is vindicated, especially by a comparison with Samaria on the one side, and with Sodom on the other.

They give gifts to all whores,.... Gifts are usually given to whores, by those who commit whoredom with them; it is for the sake of these they prostitute their bodies, nor will they do this without gain; see Genesis 38:16;

but thou givest thy gifts to all thy lovers; the Jews gave the Egyptians and Assyrians money, to gain their friendship, and procure alliances with them; see 2 Kings 16:8; and were at great expenses with their idols, and in support of their idolatrous worship:

and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom; they courted the nations all around them for their favour and friendship, and bribed them into it, as the word (n) signifies.

(n) "munerans eos", Junius & Tremellius, Polanus; "et muneratis eos", Piscator; "et largita es ipsis", Cocceius; "donasti illis", Starckius. 33, 34. Israel hired her paramours, instead of being, like other harlots, hired by them; she also followed them without their following her.16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Bribe Bribed Cheap Direction Everywhere Favors Fee Gavest Gifts Givest Harlotries Harlots Love Lovers Offering Payment Prostitute Prostitutes Prostitution Receives Rewards Side Whoredom Whoredoms Whores Women
Jump to Next
Bribe Bribed Cheap Direction Everywhere Favors Fee Gavest Gifts Givest Harlotries Harlots Love Lovers Offering Payment Prostitute Prostitutes Prostitution Receives Rewards Side Whoredom Whoredoms Whores Women
Links
Ezekiel 16:33 NIV
Ezekiel 16:33 NLT
Ezekiel 16:33 ESV
Ezekiel 16:33 NASB
Ezekiel 16:33 KJV

Ezekiel 16:33 Biblia Paralela
Ezekiel 16:33 Chinese Bible
Ezekiel 16:33 French Bible
Ezekiel 16:33 German Bible

Alphabetical: a all bribe bribing but come direction Every everywhere favors fee for from gifts give harlotries harlots illicit lovers Men prostitute receives them to you your

OT Prophets: Ezekiel 16:33 They give gifts to all prostitutes (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:32
Top of Page
Top of Page