New International Version (©2011) They triumphed over him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.New Living Translation (©2007) And they have defeated him by the blood of the Lamb and by their testimony. And they did not love their lives so much that they were afraid to die. English Standard Version (©2001) And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death. New American Standard Bible (©1995) "And they overcame him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, and they did not love their life even when faced with death. King James Bible (Cambridge Ed.) And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death. Holman Christian Standard Bible (©2009) They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they did not love their lives in the face of death. International Standard Version (©2012) Our brothers conquered him by the blood of the lamb and by the word of their testimony, for they did not cling to their lives even in the face of death. NET Bible (©2006) But they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives so much that they were afraid to die. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And they were victorious by the blood of The Lamb and by the word of his testimony and they did not love their lives unto death.” GOD'S WORD® Translation (©1995) They won the victory over him because of the blood of the lamb and the word of their testimony. They didn't love their life so much that they refused to give it up. King James 2000 Bible (©2003) And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death. American King James Version And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death. American Standard Version And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death. Douay-Rheims Bible And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of the testimony, and they loved not their lives unto death. Darby Bible Translation and they have overcome him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of the word of their testimony, and have not loved their life even unto death. English Revised Version And they overcame him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony; and they loved not their life even unto death. Webster's Bible Translation And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives to the death. Weymouth New Testament But they have gained the victory over him because of the blood of the Lamb and of the testimony which they have borne, and because they held their lives cheap and did not shrink even from death. World English Bible They overcame him because of the Lamb's blood, and because of the word of their testimony. They didn't love their life, even to death. Young's Literal Translation and they did overcome him because of the blood of the Lamb, and because of the word of their testimony, and they did not love their life -- unto death; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 12:7-11 The attempts of the dragon proved unsuccessful against the church, and fatal to his own interests. The seat of this war was in heaven; in the church of Christ, the kingdom of heaven on earth. The parties were Christ, the great Angel of the covenant, and his faithful followers; and Satan and his instruments. The strength of the church is in having the Lord Jesus for the Captain of their salvation. Pagan idolatry, which was the worship of devils, was cast out of the empire by the spreading of Christianity. The salvation and strength of the church, are only to be ascribed to the King and Head of the church. The conquered enemy hates the presence of God, yet he is willing to appear there, to accuse the people of God. Let us take heed that we give him no cause to accuse us; and that, when we have sinned, we go before the Lord, condemn ourselves, and commit our cause to Christ as our Advocate. The servants of God overcame Satan by the blood of the Lamb, as the cause. By the word of their testimony: the powerful preaching of the gospel is mighty, through God, to pull down strong holds. By their courage and patience in sufferings: they loved not their lives so well but they could lay them down in Christ's cause. These were the warriors and the weapons by which Christianity overthrew the power of pagan idolatry; and if Christians had continued to fight with these weapons, and such as these, their victories would have been more numerous and glorious, and the effects more lasting. The redeemed overcame by a simple reliance on the blood of Christ, as the only ground of their hopes. In this we must be like them. We must not blend any thing else with this. Pulpit CommentaryVerse 11. - And they overcame him (cf. the frequent references to those who overcome, and the promises made to them, Revelation 2 , etc.). The reference "they" is to "our brethren," the accused ones of ver. 10. By the blood of the Lamb; because of the blood, etc. (Revised Version). That is, "the blood of the Lamb" is the ground or reason of their victory, not the instrument. So in Revelation 1:9, "1 John... was in the island called Patmos, because of the Word of God (διὰ τὸν λόγον)" (cf. Revelation 6:9). Winer agrees with this view of the present passage, against Ewald and De Wette (p. 498 of Moulton's translation). "The Lamb," who was seen "as it had been slain" (Revelation 5:6) - Christ. And by the word of their testimony; and on account of the word, etc. The one phrase is the natural complement of the other. "The blood of the Lamb" would have been shed in vain without the testimony, the outcome of the faith of his followers; that testimony would have been impossible without the shedding of the blood. And they loved not their lives unto the death; their life even unto death. That is, they valued not their life in this world, even to the extent of meeting death for the sake of giving their testimony. There is no article in the Greek, merely ἄχρι θανάτον; so also in the same phrase in Acts 22:4. The article of the Authorized Version in Acts 22:4 is probably derived from Wickliffe's Bible; that in the present passage, from Tyndale's. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they overcame him by the blood of the Lamb,.... The Lord Jesus Christ, by whose blood they were redeemed and ransomed out of the hands of Satan, that was stronger than they; and by which they were justified from all sin, and so all charges and condemnation were of no avail against them, whether of Satan or the world; and by which they were cleansed from all pollution, both internal and external; and by which even their conversation garments were washed and made white; by this they also, drew nigh to God with boldness, as to their own God, notwithstanding the accusations of Satan; and this they could, and did make use of as a shield to defend them against all his charges; and this being sprinkled upon them, as it gave them an inward conscience peace amidst all, so it was their security from the destroying angel; and under this purple covering they went triumphantly to glory, having through it obtained an entire conquest over Satan: as also and by the word of their testimony; either by Christ, the essential Word, they bore record of, who is sharper than any twoedged sword, and through whom they were made more than conquerors; or rather by the use they made of the Scriptures of truth, the sword of the Spirit, the word of God, to which they bore a faithful testimony, and to which they adhered, and by so doing gained the victory over Satan and his instruments, whether false teachers or persecutors; and particularly by the Gospel, which they embraced, professed, and preached with constancy and courage, and by their last testimony they bore to it at their death, on the account of it, as it follows: and they loved not their lives unto the death; they did not value them; they made no account of them; they were not anxiously careful to preserve them; they chose to lose them; they ran to the stake, and willingly and cheerfully laid them down; they did not count them dear unto them, as said the Apostle Paul, that they might finish their course with joy, and testify the Gospel of the grace of God, or bear a testimony to it, Acts 20:24; yea, as Christ has directed, Luke 14:26; they hated their lives in comparison of him, and when in competition with him and his Gospel; and by dying thus they conquered Satan; had they loved their lives, and saved them by denying Christ and his truths, Satan would have conquered them; but dying in the cause of Christ, and for it, they got the victory over him. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary11. they—emphatic in the Greek. "They" in particular. They and they alone. They were the persons who overcame. overcame—(Ro 8:33, 34, 37; 16:20). him—(1Jo 2:14, 15). It is the same victory (a peculiarly Johannean phrase) over Satan and the world which the Gospel of John describes in the life of Jesus, his Epistle in the life of each believer, and his Apocalypse in the life of the Church. by, &c.—Greek (dia to haima; accusative, not genitive case, as English Version would require, compare Heb 9:12), "on account of (on the ground of) the blood of the Lamb"; "because of"; on account of and by virtue of its having been shed. Had that blood not been shed, Satan's accusations would have been unanswerable; as it is, that blood meets every charge. Schottgen mentions the Rabbinical tradition that Satan accuses men all days of the year, except the day of atonement. Tittmann takes the Greek "dia," as it often means, out of regard to the blood of the Lamb; this was the impelling cause which induced them to undertake the contest for the sake of it; but the view given above is good Greek, and more in accordance with the general sense of Scripture. by the word of their testimony—Greek, "on account of the word of their testimony." On the ground of their faithful testimony, even unto death, they are constituted victors. Their testimony evinced their victory over him by virtue of the blood of the Lamb. Hereby they confess themselves worshippers of the slain Lamb and overcome the beast, Satan's representative; an anticipation of Re 15:2, "them that had gotten the victory over the beast" (compare Re 13:15, 16). unto—Greek, "achri," "even as far as." They carried their not-love of life as far as even unto death.
Revelation 12:11 Parallel Commentaries Revelation 12:11 NIV Revelation 12:11 NLT Revelation 12:11 ESV Revelation 12:11 NASB Revelation 12:11 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |