Revelation 7:14
Parallel Verses
New International Version
I answered, "Sir, you know." And he said, "These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

New Living Translation
And I said to him, "Sir, you are the one who knows." Then he said to me, "These are the ones who died in the great tribulation. They have washed their robes in the blood of the Lamb and made them white.

English Standard Version
I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Berean Study Bible
"Sir," I answered, "you know." So he replied, "These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Berean Literal Bible
And I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones coming out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

New American Standard Bible
I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who come out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

King James Bible
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible
I said to him, "Sir, you know." Then he told me: These are the ones coming out of the great tribulation. They washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

International Standard Version
I told him, "Sir, you know." Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb.

NET Bible
So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!

Aramaic Bible in Plain English
And I said to him, “My Lord, you know.” And he said to me, “These are those who came from great suffering and they have purified their garments and whitened them in the blood of The Lamb.”

GOD'S WORD® Translation
I answered him, "Sir, you know." Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb.

New American Standard 1977
And I said to him, “My lord, you know.” And he said to me, “These are the ones who come out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Jubilee Bible 2000
And I said unto him, lord, thou knowest. And he said to me, These are those who came out of great tribulation and have washed their long robes, and made them white in the blood of the Lamb.

King James 2000 Bible
And I said unto him, Sir, you know. And he said to me, These are they who came out of the great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

American King James Version
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

American Standard Version
And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Douay-Rheims Bible
And I said to him: My Lord, thou knowest. And he said to me: These are they who are come out of great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.

Darby Bible Translation
And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.

English Revised Version
And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they which come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Webster's Bible Translation
And I said to him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

Weymouth New Testament
"My lord, you know," I replied. "They are those," he said, "who have just passed through the great distress, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

World English Bible
I told him, "My lord, you know." He said to me, "These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood.

Young's Literal Translation
and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;
Commentary
Matthew Henry Commentary
7:13-17 Faithful Christians deserve our notice and respect; we should mark the upright. Those who would gain knowledge, must not be ashamed to seek instruction from any who can give it. The way to heaven is through many tribulations; but tribulation, how great soever, shall not separate us from the love of God. Tribulation makes heaven more welcome and more glorious. It is not the blood of the martyrs, but the blood of the Lamb, that can wash away sin, and make the soul pure and clean in the sight of God; other blood stains, this is the only blood that makes the robes of the saints white and clean. They are happy in their employment; heaven is a state of service, though not of suffering; it is a state of rest, but not of sloth; it isa praising, delightful rest. They have had sorrows, and shed many tears on account of sin and affliction; but God himself, with his own gracious hand, will wipe those tears away. He deals with them as a tender father. This should support the Christian under all his troubles. As all the redeemed owe their happiness wholly to sovereign mercy; so the work and worship of God their Saviour is their element; his presence and favour complete their happiness, nor can they conceive of any other joy. To Him may all his people come; from him they receive every needed grace; and to him let them offer all praise and glory.
Study Bible
Praise from the Great Multitude
13Then one of the elders addressed me: “These in white robes,” he asked, “who are they, and where have they come from?” 14“Sir, I answered, “you know.” So he replied, “These are the ones who have come out of the great tribulation; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. 15For this reason, ‘They are before the throne of God and serve Him day and night in His temple; and the One seated on the throne will spread His tabernacle over them.…
Cross References
Isaiah 1:18
"Come now, and let us reason together," Says the LORD, "Though your sins are as scarlet, They will be as white as snow; Though they are red like crimson, They will be like wool.

Daniel 7:16
"I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:

Daniel 11:35
"Some of those who have insight will fall, in order to refine, purge and make them pure until the end time; because it is still to come at the appointed time.

Daniel 12:1
"Now at that time Michael, the great prince who stands guard over the sons of your people, will arise. And there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time; and at that time your people, everyone who is found written in the book, will be rescued.

Zechariah 3:3
Now Joshua was clothed with filthy garments and standing before the angel.

Matthew 24:21
For at that time there will be great tribulation, unmatched from the beginning of the world until now, and never to be seen again.

Mark 13:19
For in those days there will be tribulation unmatched from the beginning of God's creation until now, and never to be seen again.

Hebrews 9:14
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!

1 John 1:7
But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Revelation 6:11
Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer, until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed.
Treasury of Scripture

And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

thou.

Exodus 37:3 And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners …

came.

Revelation 2:9 I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) …

Revelation 6:9-11 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the …

Revelation 15:2 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that …

Revelation 17:6 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with …

John 16:33 These things I have spoken to you, that in me you might have peace. …

Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue …

Romans 5:3 And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that …

2 Thessalonians 1:4 So that we ourselves glory in you in the churches of God for your …

and have.

Revelation 1:5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first …

Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your …

Zechariah 3:3-5 Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel…

Zechariah 13:1 In that day there shall be a fountain opened to the house of David …

John 13:8-14 Peter said to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, …

1 Corinthians 6:11 And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, …

Ephesians 5:26,27 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word…

Hebrews 9:14 How much more shall the blood of Christ, who through the eternal …

1 John 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship …

the blood.

Revelation 5:9 And they sung a new song, saying, You are worthy to take the book, …

Revelation 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of …

Hebrews 13:12 Why Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, …

1 Peter 1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish …

Jump to Previous
Blood Distress Great Lamb's Ones Passed Robes Sir Testing Tribulation Wash Washed White
Jump to Next
Blood Distress Great Lamb's Ones Passed Robes Sir Testing Tribulation Wash Washed White
Links
Revelation 7:14 NIV
Revelation 7:14 NLT
Revelation 7:14 ESV
Revelation 7:14 NASB
Revelation 7:14 KJV

Revelation 7:14 Biblia Paralela
Revelation 7:14 Chinese Bible
Revelation 7:14 French Bible
Revelation 7:14 German Bible

Alphabetical: And answered are blood come great have he him I in know Lamb lord made me My of ones out robes said Sir the their them These they to tribulation washed white who you

NT Prophecy: Revelation 7:14 I told him My lord you know (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 7:13
Top of Page
Top of Page