Jeremiah 48:1
 Jeremiah 48:1 
New International Version (©2011)
Concerning Moab: This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.

New Living Translation (©2007)
This message was given concerning Moab. This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "What sorrow awaits the city of Nebo; it will soon lie in ruins. The city of Kiriathaim will be humiliated and captured; the fortress will be humiliated and broken down.

English Standard Version (©2001)
Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;

New American Standard Bible (©1995)
Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
About Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Woe to Nebo, because it is about to be destroyed; Kiriathaim will be put to shame; it will be taken captive. The fortress will be put to shame and dismayed!

International Standard Version (©2012)
To Moab: This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "How terrible for Nebo, for it's laid waste. Kiriathaim is put to shame, it's captured. The fortress is put to shame, it's shattered.

NET Bible (©2006)
The LORD God of Israel who rules over all spoke about Moab. "Sure to be judged is Nebo! Indeed, it will be destroyed! Kiriathaim will suffer disgrace. It will be captured! Its fortress will suffer disgrace. It will be torn down!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says about Moab: How horrible it will be for Nebo; it will be destroyed. Kiriathaim will be put to shame; it will be captured. Its stronghold will be put to shame and torn down.

King James 2000 Bible (©2003)
Against Moab thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is plundered: Kiriathaim is put to shame and taken: the stronghold is put to shame and dismayed.

American King James Version
Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

American Standard Version
Of Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Douay-Rheims Bible
Against Moab thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Woe to Nabo, for it is laid waste, and confounded: Cariathaim is taken: the strong city is confounded and hath trembled.

Darby Bible Translation
Concerning Moab. Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is spoiled; Kirjathaim is put to shame, it is taken; Misgab is put to shame and dismayed.

English Revised Version
Of Moab. Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Woe unto Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is put to shame, it is taken: Misgab is put to shame and broken down.

Webster's Bible Translation
Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is laid waste: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

World English Bible
Of Moab. Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Woe to Nebo! for it is laid waste; Kiriathaim is disappointed, it is taken; Misgab is put to shame and broken down.

Young's Literal Translation
Concerning Moab: 'Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Woe unto Nebo, for it is spoiled, Put to shame, captured hath been Kiriathaim, Put to shame hath been the high tower, Yea, it hath been broken down.

Matthew Henry's Concise Commentary

48:1-13. The Chaldeans are to destroy the Moabites. We should be thankful that we are required to seek the salvation of men's lives, and the salvation of their souls, not to shed their blood; but we shall be the more without excuse if we do this pleasant work deceitfully. The cities shall be laid in ruins, and the country shall be wasted. There will be great sorrow. There will be great hurry. If any could give wings to sinners, still they could not fly out of the reach of Divine indignation. There are many who persist in unrepented iniquity, yet long enjoy outward prosperity. They had been long corrupt and unreformed, secure and sensual in prosperity. They have no changes of their peace and prosperity, therefore their hearts and lives are unchanged, Ps 55:19.


Pulpit Commentary

Verses 1-8. - The prophet foresees the calamity of Moab, and the attendant confusion and dismay. Yes; flee, save your lives, if ye can; for your confidences have proved untrustworthy; there is no hope left. Verse 1. - Against Moab; rather, concerning Moab. Nebo! Not, of course, the mountain range referred to in Deuteronomy 32:49 and 34. I as that from which Hoses viewed the land destined for Israel, but a town in the neighbourhood, deriving its name, not from the mountain,but from the same old Semitic (and not merely Babylonian) deity. Kiriathaim. "The double city." A place of uncertain situation, but probably in the same district as Nebo; mentioned in Genesis 14:5, as the abode of the "terrible" aboriginal tribe called the Emim. Is confounded; rather, is brought to shame (as Jeremiah 46:24). Misgab; rather, the fortress. The connection shows that some definite fortress is intended, but it is difficult to say which. Graf thinks of Kir-heres (vers. 31, 36) or Kir-hareseth (another form of the same name; comp. Isaiah 16:7; 2 Kings 3:25), generally identified with Kir-Moab, the chief fortified town of the Moabites.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Against Moab thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... The prophecy concerning Moab is introduced with these epithets of God, partly to observe that the God of Israel was the only true God, in opposition to the gods of Moab, and other nations; and partly to point out his omnipotence, being able to perform what he here predicts and threatens; as also to suggest, that for the enmity of the Moabites to his people Israel, and their contempt of them, which is taken notice of in this chapter, and the ill treatment of them, the Lord would now take vengeance on them. Some render it, "concerning Moab" (z); because every thing that is here said is not against it; the chapter concludes in favour of it; though the far greater part, and ever, all but the last verse, is against it. This prophecy, according to Josephus (a), had its fulfilment about five years after the destruction of Jerusalem;

woe unto Nebo, for it is spoiled; its walls broken down; its houses demolished; its inhabitants destroyed, and plundered of their riches; this, in prophetic language, is represented as done, because of the certainty of it. Of this city See Gill on Isaiah 15:2; It is thought to be an oracular one, where was a temple of their idol; and from whence their priests gave out oracles, promising peace, and prosperity and safety, to Moab; and therefore the desolation of that is first prophesied of, to show that no dependence was to be had on those lying oracles;

Kirjathaim is confounded and taken; a city in the tribe of Reuben, which afterwards came into the hands of the Moabites, Joshua 13:19. The word is of the dual form; and it might be a double city, like Jerusalem, consisting of a lower and upper city; or it might be divided by a river; or, as Kimchi and Ben Melech think, it was so called because it had two towers in it. It seems to be the same with Kir of Moab, Kirharesh, and Kirhareseth, Isaiah 15:1; when it was taken by the Chaldeans, the inhabitants were confounded, as having looked upon the place, and boasted of it, as impregnable;

Misgab is confounded and dismayed; so called from its being built on a high place, and well fortified; though some think that this is not the proper name of a place; but only signifies a high and fortified place both by nature and art; a place of refuge, where persons thought themselves safe; and so the Targum renders it,

"the house of their confidence;''

this, when besieged and taken by the Babylonians, threw the inhabitants into the utmost consternation and confusion. Some take it to be the same with Bamoth, a name of much the same signification, Joshua 13:17; see Isaiah 15:2.

(z) "ad Moab", V. L. Pagninus, Montanus; "de Moabo", Vatablus, Cocceius. (a) Antiqu. l. 10. c. 9. sect. 7.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 48

Jer 48:1-47. Prophecy against Moab.

It had taken part with the Chaldeans against Judea (2Ki 24:2). Fulfilled by Nebuchadnezzar five years after the destruction of Jerusalem, when also he attacked Egypt (Jer 43:8-13) and Ammon (Jer 49:1-6). [Josephus, Antiquities, 10:9,7]. Jeremiah in this prophecy uses that of Isa 15:1-16:14, amplifying and adapting it to his purpose under inspiration, at the same time confirming its divine authority. Isaiah, however, in his prophecy refers to the devastation of Moab by the Assyrian king, Shalmaneser; Jeremiah refers to that by Nebuchadnezzar.

1. Nebo—a mountain and town of Moab; its meaning is "that which fructifies."

Kiriathaim—a city of Moab, consisting of two cities, as the word signifies; originally held by the Emim (Ge 14:5).

Misgab—meaning "elevation." It lay on an elevation.


Jeremiah 48:1 Parallel Commentaries

Jeremiah 48:1 NIV
Jeremiah 48:1 NLT
Jeremiah 48:1 ESV
Jeremiah 48:1 NASB
Jeremiah 48:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Judgment on Moab
1Against Moab thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Woe to Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed. 2There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation. Also you shall be cut down, O Madmen; the sword shall pursue you. 3A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. …

Numbers 32:3 "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo and Beon--
Numbers 32:37 And the Reubenites rebuilt Heshbon, Elealeh and Kiriathaim,
Numbers 32:38 as well as Nebo and Baal Meon (these names were changed) and Sibmah. They gave names to the cities they rebuilt.
Joshua 13:19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill in the valley,
Isaiah 15:1 A prophecy against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
Isaiah 25:10 The hand of the LORD will rest on this mountain; but Moab will be trampled in their land as straw is trampled down in the manure.
Jeremiah 25:21 Edom, Moab and Ammon;
Jeremiah 48:22 to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim,
Jeremiah 48:23 to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,
Ezekiel 25:8 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, Judah has become like all the other nations,"
Ezekiel 25:9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land.
Amos 2:1 This is what the LORD says: "For three sins of Moab, even for four, I will not relent. Because he burned to ashes the bones of Edom's king,