Genesis 19:37
 Genesis 19:37 
New International Version (©2011)
The older daughter had a son, and she named him Moab; he is the father of the Moabites of today.

New Living Translation (©2007)
When the older daughter gave birth to a son, she named him Moab. He became the ancestor of the nation now known as the Moabites.

English Standard Version (©2001)
The firstborn bore a son and called his name Moab. He is the father of the Moabites to this day.

New American Standard Bible (©1995)
The firstborn bore a son, and called his name Moab; he is the father of the Moabites to this day.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The firstborn gave birth to a son and named him Moab. He is the father of the Moabites of today.

International Standard Version (©2012)
The firstborn gave birth to a son and named him Moab, and he is the ancestor of the Moabites to this day.

NET Bible (©2006)
The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the ancestor of the Moabites of today.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The older one gave birth to a son and named him Moab. He is the ancestor of the Moabites of today.

King James 2000 Bible (©2003)
And the firstborn bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

American King James Version
And the first born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.

American Standard Version
And the first-born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

Douay-Rheims Bible
And the elder bore a son, and called his name Moab: he is the father of the Moabites unto this day.

Darby Bible Translation
And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.

English Revised Version
And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.

Webster's Bible Translation
And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.

World English Bible
The firstborn bore a son, and named him Moab. He is the father of the Moabites to this day.

Young's Literal Translation
and the first-born beareth a son, and calleth his name Moab; he is father of Moab unto this day;

Matthew Henry's Concise Commentary

19:30-38 See the peril of security. Lot, who kept chaste in Sodom, and was a mourner for the wickedness of the place, and a witness against it, when in the mountain, alone, and, as he thought, out of the way of temptation, is shamefully overtaken. Let him that thinks he stands high, and stands firm, take heed lest he fall. See the peril of drunkenness; it is not only a great sin itself, but lets in many sins, which bring a lasting wound and dishonour. Many a man does that, when he is drunk, which, when he is sober, he could not think of without horror. See also the peril of temptation, even from relations and friends, whom we love and esteem, and expect kindness from. We must dread a snare, wherever we are, and be always upon our guard. No excuse can be made for the daughters, nor for Lot. Scarcely any account can be given of the affair but this, The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? From the silence of the Scripture concerning Lot henceforward, learn that drunkenness, as it makes men forgetful, so it makes them to be forgotten.


Pulpit Commentary

Verse 37. - And the firstborn bare a son, and called his name Moab - Meab, from the father, alluding to his incestuous origin (LXX., which adds λέγουσα ἐκ τοῦ πατρός μοῦ; Augustine, Jerome, Delitzsch, Keil); though Mo (water, an Arabic euphemism for the semen virile) and ab has been advanced as a more correct derivation (Rosenmüller). The same is the father of the Moabites - who originally inhabited the country northeast of the Dead Sea, between the Jabbok and the Arnon (Deuteronomy 2:20), but were afterwards driven by the Amorites south of the Arnou - unto this day. This phrase, indicating a variable period from a few years to a few centuries (cf. Genesis 48:13; Exodus 10:6; Numbers 22:39; Joshua 22:3), cannot be regarded as a trace of post-Mosaic authorship (De Wette, et alii), since in Genesis it is always used of events which had taken place several centuries before the time of Moses, as in Genesis 26:33; 35:30; 47:26 (cf. Heil, 'Introduction,' part 1. § 2, div. 1, § 33).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the firstborn bare a son, and called his name Moab,.... As if it was "Meab", from the father, as Aben Ezra, and so Josephus, that is, which she had by her father; and she was so far from being ashamed that it might be known in time to come, she gave him this name. Hillerus (w) makes it to be a compound of and and to signify "going into", or "lying with a father", which still more notoriously points to her own action. Drusius has another derivation of the word, at least proposes it, and renders it "aqua patris"; "mo" in the Egyptian language signifying "water", which is sometimes used for seed, see Isaiah 48:1,

the same is the father of the Moabites unto this day; a people that lived on the borders of the land of Canaan, often troublesome to the Israelites, and frequently spoken of in the Old Testament.

(w) Onomastic. Sacr. p. 414.


Genesis 19:37 Parallel Commentaries

Genesis 19:37 NIV
Genesis 19:37 NLT
Genesis 19:37 ESV
Genesis 19:37 NASB
Genesis 19:37 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Lot and his Daughters
36Thus were both the daughters of Lot with child by their father. 37And the first born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day. 38And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon to this day.

Genesis 19:36 So both of Lot's daughters became pregnant by their father.
Deuteronomy 2:9 Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."