New International Version (©2011) They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians--something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land till now.'" Then Moses turned and left Pharaoh.New Living Translation (©2007) They will overrun your palaces and the homes of your officials and all the houses in Egypt. Never in the history of Egypt have your ancestors seen a plague like this one!" And with that, Moses turned and left Pharaoh. English Standard Version (©2001) and they shall fill your houses and the houses of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day they came on earth to this day.’” Then he turned and went out from Pharaoh. New American Standard Bible (©1995) Then your houses shall be filled and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, something which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh. King James Bible (Cambridge Ed.) And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. Holman Christian Standard Bible (©2009) They will fill your houses, all your officials' houses, and the houses of all the Egyptians--something your fathers and ancestors never saw since the time they occupied the land until today." Then he turned and left Pharaoh's presence. International Standard Version (©2012) Your houses will be filled, along with the houses of all your officials and the houses of all the Egyptians—something that neither your fathers nor your ancestors ever saw from the time they were on earth until now.'" Then Moses turned and left Pharaoh's presence. NET Bible (©2006) They will fill your houses, the houses of your servants, and all the houses of Egypt, such as neither your fathers nor your grandfathers have seen since they have been in the land until this day!'" Then Moses turned and went out from Pharaoh. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will fill your houses and the houses of all your officials and those of all the Egyptians. Your parents and ancestors never saw anything like this from the time they first came here until now." Moses turned and left Pharaoh. King James 2000 Bible (©2003) And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh. American King James Version And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. American Standard Version and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh. Douay-Rheims Bible And they shall fill thy houses, and the houses of thy servants, and of all the Egyptians: such a number as thy fathers have not seen, nor thy grandfathers, from the time they were first upon the earth, until this present day. And he turned himself away, and went forth from Pharao. Darby Bible Translation and they shall fill thy houses, and the houses of all thy bondmen, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned and went out from Pharaoh. English Revised Version and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh. Webster's Bible Translation And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. World English Bible Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.'" He turned, and went out from Pharaoh. Young's Literal Translation and they have filled thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians, which neither thy fathers nor thy father's fathers have seen, since the day of their being on the ground unto this day,' -- and he turneth and goeth out from Pharaoh. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 10:1-11 The plagues of Egypt show the sinfulness of sin. They warn the children of men not to strive with their Maker. Pharaoh had pretended to humble himself; but no account was made of it, for he was not sincere therein. The plague of locusts is threatened. This should be much worse than any of that kind which had ever been known. Pharaoh's attendants persuade him to come to terms with Moses. Hereupon Pharaoh will allow the men to go, falsely pretending that this was all they desired. He swears that they shall not remove their little ones. Satan does all he can to hinder those that serve God themselves, from bringing their children to serve him. He is a sworn enemy to early piety. Whatever would put us from engaging our children in God's service, we have reason to suspect Satan in it. Nor should the young forget that the Lord's counsel is, Remember thy Creator in the days of thy youth; but Satan's counsel is, to keep children in a state of slavery to sin and to the world. Mark that the great foe of man wishes to retain him by the ties of affection, as Pharaoh would have taken hostages from the Israelites for their return, by holding their wives and children in captivity. Satan is willing to share our duty and our service with the Saviour, because the Saviour will not accept those terms. Pulpit CommentaryVerse 6. - They shall fill thy houses. Compare Joel 2:9. The witness of modern travellers is to the same effect. Morier says "They entered the inmost recesses of the houses, were found in every corner, stuck to our clothes, and infested our food" (Second Journey, p. 100). Burckhardt observes - "They overwhelm the province of Nedjd sometimes to such a degree that, having destroyed the harvest, they penetrate by thousands into the private dwellings, and devour whatsoever they can find, even the leather of the water vessels" (Notes, vol. 2. p. 90). An older traveller, Beauplan, writes as follows: - "In June 1646, at Novgorod, it was prodigious to behold them, because they were hatched there that spring, and being as yet scarce able to fly, the ground was all covered, and the air so full of them that I could not eat in my chamber without a candle, all the houses being full of them, even the stables, barns, chambers, garrets, and cellars. I caused cannon-powder and sulphur to be burnt to expel them, but all to no purpose; for when the door Was opened, an infinite number came in, and the others went fluttering about; and it was a troublesome thing, when a man went abroad, to be hit on the face by those creatures, on the nose, eyes, or cheeks, so that there was no opening one's mouth but some would get in. Yet all this was nothing; for when we were to eat they gave us no respite; and when we went to cut a piece of meat, we cut a locust with it, and when a man opened his mouth to put in a morsel, he was sure to chew one of them." Oriental houses, it is to be borne in mind, have no better protection than lattice-work in the windows, so that locusts have free access to the apartments, even when the doers are shut. Which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen. Inroads of locusts are not common in Egypt. Only one reference has been found to them in the native records. When they occur, they are as destructive as elsewhere. Denon witnessed one in the early part of the present century. Two others were witnessed by Carsten Niebuhr and Forskal in 1761 and 1762 (Description de l'Arabie, p. 148); and another by Tisehendorf comparatively recently. The meaning in the text is probably that no such visitation as that now sent had been seen previously, not that Egypt had been hitherto free from the scourge. He turned himself and went out. Moses did not wait to learn what effect his announcement would have. He" knew "that Pharaoh would not fear the Lord. (See Exodus 9:30.) Gill's Exposition of the Entire BibleThey shall fill thy houses,.... The king's palace and all the offices of it: and the houses of thy servants; the palaces of his nobles and courtiers: and the houses of all the Egyptians; of all the common people, not only in the metropolis, but in all the cities and towns in the kingdom; and so Dr. Shaw (c) says, the locusts he saw in Barbary, in the years 1724 and 1725, climbed as they advanced over every tree or wall that was in their way; nay, they entered into our very houses and bedchambers, he says, like so many thieves: which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers, have seen since the day they were upon the earth unto this day; for size, for numbers, and for the mischief they should do; for though they have sometimes appeared in great numbers, and have covered a large spot of ground where they have settled, and devoured all green things, yet never as to cover a whole country at once, and so large an one as Egypt, and destroy all green things in it; at least, never such a thing had been seen or known in Egypt before since it was a nation, though it was a country sometimes visited by locusts; for Pliny (d) says, that in the country of Cyreniaca, which was near Egypt, see Acts 2:10 there was a law made for the diminishing of them, and keeping them under, to be observed three times a year, first by breaking their eggs, then destroying their young, and when they were grown up: and he turned himself, and went out from Pharaoh; as soon as Moses had delivered his message, perceiving anger in Pharaoh's countenance, and concluding from hence and some gestures of his that he should not succeed, and perhaps might be bid to go away, though it is not recorded; or "he looked and went out from him" (e), in honour to the king, as R. Jeshuah observes, he went backward with his face to the king; he did not turn his back upon him, but went out with his face to him; and which as it was and is the manner in the eastern countries, so it is with us at this day, to go from the presence of the king, not with the back, but with the face turned toward him, so long as he is to be seen. (c) Travels, p. 187, Edit. 2.((d) Ut supra. (Nat. Hist. 11. c. 29.) (e) "et respexit", Pagninus, "et respiciens exivit", &c. Tigurine version.
Exodus 10:6 Parallel Commentaries Exodus 10:6 NIV Exodus 10:6 NLT Exodus 10:6 ESV Exodus 10:6 NASB Exodus 10:6 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |