Exodus 16:12
Parallel Verses
New International Version
"I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"

New Living Translation
"I have heard the Israelites' complaints. Now tell them, 'In the evening you will have meat to eat, and in the morning you will have all the bread you want. Then you will know that I am the LORD your God.'"

English Standard Version
“I have heard the grumbling of the people of Israel. Say to them, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you shall know that I am the LORD your God.’”

New American Standard Bible
"I have heard the grumblings of the sons of Israel; speak to them, saying, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.'"

King James Bible
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.

Holman Christian Standard Bible
I have heard the complaints of the Israelites. Tell them: At twilight you will eat meat, and in the morning you will eat bread until you are full. Then you will know that I am Yahweh your God."

International Standard Version
"I've heard the complaints of the Israelis. Tell them, 'At twilight you are to eat meat and in the morning you are to be filled with bread, so you may know that I am the LORD your God.'"

NET Bible
"I have heard the murmurings of the Israelites. Tell them, 'During the evening you will eat meat, and in the morning you will be satisfied with bread, so that you may know that I am the LORD your God.'"

GOD'S WORD® Translation
"I've heard the Israelites complaining. Tell them, 'At dusk you will eat meat, and in the morning you will eat all the food you want. Then you will know that I am the LORD your God.'"

JPS Tanakh 1917
I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak unto them, saying: At dusk ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.'

New American Standard 1977
“I have heard the grumblings of the sons of Israel; speak to them, saying, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.’”

Jubilee Bible 2000
I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and tomorrow ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.

King James 2000 Bible
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At evening you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.

American King James Version
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, At even you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.

American Standard Version
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am Jehovah your God.

Douay-Rheims Bible
I have heard the murmuring of the children of Israel: say to them: In the evening you shall eat flesh, and in the morning you shall have your fill of bread: and you shall know that I am the Lord your God.

Darby Bible Translation
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, Between the two evenings ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am Jehovah your God.

English Revised Version
I have heard the murmurings of the children of Israel: speak unto them, saying, At even ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread; and ye shall know that I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
I have heard the murmurings of the children of Israel; Speak to them, saying, At evening ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall know that I am the LORD your God.

World English Bible
"I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am Yahweh your God.'"

Young's Literal Translation
I have heard the murmurings of the sons of Israel; speak unto them, saying, Between the evenings ye eat flesh, and in the morning ye are satisfied with bread, and ye have known that I am Jehovah your God.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:1-12 The provisions of Israel, brought from Egypt, were spent by the middle of the second month, and they murmured. It is no new thing for the greatest kindness to be basely represented as the greatest injuries. They so far undervalue their deliverance, that they wished they had died in Egypt; and by the hand of the Lord, that is, by the plagues which cut off the Egyptians. We cannot suppose they had plenty in Egypt, nor could they fear dying for want in the wilderness, while they had flocks and herds: none talk more absurdly than murmurers. When we begin to fret, we ought to consider, that God hears all our murmurings. God promises a speedy and constant supply. He tried whether they would trust him, and rest satisfied with the bread of the day in its day. Thus he tried if they would serve him, and it appeared how ungrateful they were. When God plagued the Egyptians, it was to make them know he was their Lord; when he provided for the Israelites, it was to make them know he was their God.
Study Bible
Manna and Quail from Heaven
11And the LORD spoke to Moses, saying, 12"I have heard the grumblings of the sons of Israel; speak to them, saying, At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.'" 13So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.…
Cross References
Exodus 6:7
'Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 12:6
'You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight.

Exodus 16:7
and in the morning you will see the glory of the LORD, for He hears your grumblings against the LORD; and what are we, that you grumble against us?"

Exodus 16:8
Moses said, "This will happen when the LORD gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the LORD hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the LORD."

Exodus 16:11
And the LORD spoke to Moses, saying,

Leviticus 11:44
'For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.

Numbers 14:27
"How long shall I bear with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel, which they are making against Me.

1 Kings 20:28
Then a man of God came near and spoke to the king of Israel and said, "Thus says the LORD, 'Because the Arameans have said, "The LORD is a god of the mountains, but He is not a god of the valleys," therefore I will give all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.'"

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.

Joel 3:17
Then you will know that I am the LORD your God, Dwelling in Zion, My holy mountain. So Jerusalem will be holy, And strangers will pass through it no more.
Treasury of Scripture

I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, At even you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.

I have

Exodus 16:8 And Moses said, This shall be, when the LORD shall give you in the …

at even

Exodus 16:6 And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At even…

in the morning

Exodus 16:7 And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for …

ye shall know

Exodus 4:5 That they may believe that the LORD God of their fathers, the God …

Exodus 6:7 And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: …

Exodus 7:17 Thus said the LORD, In this you shall know that I am the LORD: behold…

Jeremiah 31:24 And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof …

Ezekiel 34:30 Thus shall they know that I the LORD their God am with them, and …

Ezekiel 39:22 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from …

Joel 3:17 So shall you know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my …

Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine …

Jump to Previous
Bread Children Dusk Ears Eat Evening Filled Flesh Full Grumbling Grumblings Heard Israel Israelites Measure Meat Morning Murmurings Outcry Speak Twilight
Jump to Next
Bread Children Dusk Ears Eat Evening Filled Flesh Full Grumbling Grumblings Heard Israel Israelites Measure Meat Morning Murmurings Outcry Speak Twilight
Links
Exodus 16:12 NIV
Exodus 16:12 NLT
Exodus 16:12 ESV
Exodus 16:12 NASB
Exodus 16:12 KJV

Exodus 16:12 Biblia Paralela
Exodus 16:12 Chinese Bible
Exodus 16:12 French Bible
Exodus 16:12 German Bible

Alphabetical: am and At be bread eat filled God' grumbling grumblings have heard I in Israel Israelites know LORD meat morning of saying shall sons speak Tell that the them Then to twilight will with you your

OT Law: Exodus 16:12 I have heard the murmurings (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 16:11
Top of Page
Top of Page