Exodus 16:16
 Exodus 16:16 
New International Version (©2011)
This is what the LORD has commanded: 'Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.'"

New Living Translation (©2007)
These are the LORD's instructions: Each household should gather as much as it needs. Pick up two quarts for each person in your tent."

English Standard Version (©2001)
This is what the LORD has commanded: ‘Gather of it, each one of you, as much as he can eat. You shall each take an omer, according to the number of the persons that each of you has in his tent.’”

New American Standard Bible (©1995)
"This is what the LORD has commanded, 'Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the LORD has commanded: 'Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.'"

International Standard Version (©2012)
This is what the LORD has commanded: 'You are to gather from it what each person is to eat, about one omer per person according to the number of your people, and one person is to gather for everyone in his tent.'"

NET Bible (©2006)
"This is what the LORD has commanded: 'Each person is to gather from it what he can eat, an omer per person according to the number of your people; each one will pick it up for whoever lives in his tent.'"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD has commanded: Each of you should gather as much as you can eat. Take two quarts for each person in your tent."

King James 2000 Bible (©2003)
This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take every man for them who are in his tents.

American King James Version
This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take you every man for them which are in his tents.

American Standard Version
This is the thing which Jehovah hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them that are in his tent.

Douay-Rheims Bible
This is the word, that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat: a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.

Darby Bible Translation
This is the thing which Jehovah has commanded: Gather of it every man according to what he can eat, an omer a poll, according to the number of your persons: ye shall take every man for those that are in his tent.

English Revised Version
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather ye of it every man according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, shall ye take it, every man for them which are in his tent.

Webster's Bible Translation
This is the thing which the LORD hath commanded, Gather of it every man according to his eating: an omer for every man according to the number of your persons, take ye every man for them who are in his tents.

World English Bible
This is the thing which Yahweh has commanded: "Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent."

Young's Literal Translation
This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.'

Matthew Henry's Concise Commentary

16:13-21 At evening the quails came up, and the people caught with ease as many as they needed. The manna came down in dew. They called it Manna, Manhu, which means, What is this? It is a portion; it is that which our God has allotted us, and we will take it, and be thankful. It was pleasant food; it was wholesome food. The manna was rained from heaven; it appeared, when the dew was gone, as a small round thing, as small as the hoar frost, like coriander seed, in colour like pearls. The manna fell only six days in the week, and in double quantity on the sixth day; it bred worms and became offensive if kept more than one day, excepting on the sabbath. The people had never seen it before. It could be ground in a mill, or beaten in a mortar, and was then made into cakes and baked. It continued the forty years the Israelites were in the wilderness, wherever they went, and ceased when they arrived in Canaan. All this shows how different it was from any thing found before, or found now. They were to gather the manna every morning. We are hereby taught, 1. To be prudent and diligent in providing food for ourselves and our households; with quietness working, and eating our own bread, not the bread of idleness or deceit. God's bounty leaves room for man's duty; it did so even when manna was rained; they must not eat till they have gathered. 2. To be content with enough. Those that have most, have for themselves but food and raiment; those that have least, generally have these; so that he who gathers much has nothing over, and he who gathers little has no lack. There is not such a disproportion between one and another in the enjoyment of the things of this life, as in the mere possession of them. 3. To depend upon Providence: let them sleep quietly, though they have no bread in their tents, nor in all their camp, trusting that God, with the following day, would bring them in their daily bread. It was surer and safer in God's storehouse than their own, and would come thence sweeter and fresher. See here the folly of hoarding. The manna laid up by some, who thought themselves wiser, and better managers, than their neighbours, and who would provide lest it should fail next day, bred worms, and became good for nothing. That will prove to be most wasted, which is covetously and distrustfully spared. Such riches are corrupted, Jas 5:2,3. The same wisdom, power, and goodness that brought food daily from above for the Israelites in the wilderness, brings food yearly out of the earth in the constant course of nature, and gives us all things richly to enjoy.


Pulpit Commentary

Verse 16. - An omer for every man. According to Kalisch, the omer is about two quarts (English): but this estimate is probably in excess. Josephus makes the measure one equal to six cotyles, which would be about a quart and a half, or three pints. In his tents. Rather, "in his tent."


Gill's Exposition of the Entire Bible

This is the thing which the Lord hath commanded,.... Respecting the gathering of it, the rule or rules he would have observed concerning that, as follows:

gather of it every man according to his eating; according to his appetite, and according to the appetites of those that were in his family, as much as they can all eat; and that they may have enough, the particular quantity is fixed for each of them. This act of gathering, in the mystical sense, may respect the exercise of faith on Christ, laying hold of him as he is held forth in the word, receiving him, and feeding upon him with a spiritual appetite, and that freely, largely, plentifully, and encouraging others to do the same:

an omer for every man; or head, or by poll (p); they were to take the poll of their families, the number of them, and reckon to every head, or assign to every man, such a measure of the manna, and which was sufficient for a man of the keenest appetite; what this measure was; see Gill on Exodus 16:36 This must be understood not of sucking infants, and such that were sick and infirm, and of poor appetites, that could not feed upon and digest such sort of food, only of those that could:

according to the number of your persons, take ye every man for them which are in his tent: this was to be done after it was gathered and brought in, either by certain overseers of this affair, or heads of families, who, according to the number of those that were in their tents, who were eaters of such sort of food, was to take an omer of it for everyone of them.

(p) "ad caput", Montanus; "pro capite", Fagius, Drusius, Cartwright; so Ainsworth.


Exodus 16:16 Parallel Commentaries

Exodus 16:16 NIV
Exodus 16:16 NLT
Exodus 16:16 ESV
Exodus 16:16 NASB
Exodus 16:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Manna and Quail from Heaven
15And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat. 16This is the thing which the LORD has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take you every man for them which are in his tents. 17And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. …

Exodus 16:17 The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.
Exodus 16:32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of Egypt.'"
Exodus 16:36 (An omer is one-tenth of an ephah.)