Exodus 16:21
New International Version
Each morning everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.

New Living Translation
After this the people gathered the food morning by morning, each family according to its need. And as the sun became hot, the flakes they had not picked up melted and disappeared.

English Standard Version
Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted.

Berean Standard Bible
Every morning each one gathered as much as was needed, and when the sun grew hot, it melted away.

King James Bible
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.

New King James Version
So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted.

New American Standard Bible
They gathered it morning by morning, everyone as much as he would eat; but when the sun became hot, it would melt.

NASB 1995
They gathered it morning by morning, every man as much as he should eat; but when the sun grew hot, it would melt.

NASB 1977
And they gathered it morning by morning, every man as much as he should eat; but when the sun grew hot, it would melt.

Legacy Standard Bible
So they gathered it morning by morning, every man as much as he should eat; but the sun would grow hot, and it would melt.

Amplified Bible
So they gathered it every morning, each as much as he needed, because when the sun was hot it melted.

Christian Standard Bible
They gathered it every morning. Each gathered as much as he needed to eat, but when the sun grew hot, it melted.

Holman Christian Standard Bible
They gathered it every morning. Each gathered as much as he needed to eat, but when the sun grew hot, it melted.

American Standard Version
And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.

Contemporary English Version
Each morning everyone gathered as much as they needed, and in the heat of the day the rest melted.

English Revised Version
And they gathered it morning by morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.

GOD'S WORD® Translation
Each morning they gathered as much food as they could eat. When the sun was hot, it melted away.

Good News Translation
Every morning each one gathered as much as he needed; and when the sun grew hot, what was left on the ground melted.

International Standard Version
Every morning they gathered it, according to what each needed to eat; and when the sun became hot, it melted.

Majority Standard Bible
Every morning each one gathered as much as was needed, and when the sun grew hot, it melted away.

NET Bible
So they gathered it each morning, each person according to what he could eat, and when the sun got hot, it would melt.

New Heart English Bible
They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.

Webster's Bible Translation
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun became hot, it melted.

World English Bible
They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun has been warm, then it has melted.

Young's Literal Translation
And they gather it morning by morning, each according to his eating; when the sun hath been warm, then it hath melted.

Smith's Literal Translation
And they will gather it in the morning by morning, a man according to the mouth of his eating: and the sun was hot and it melted.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Now every one of them gathered in the morning, as much as might suffice to eat: and after the sun grew hot, it melted.

Catholic Public Domain Version
Then each one collected, in the morning, as much as would be sufficient to eat. And after the sun became hot, it melted.

New American Bible
Morning after morning they gathered it, as much as each needed to eat; but when the sun grew hot, it melted away.

New Revised Standard Version
Morning by morning they gathered it, as much as each needed; but when the sun grew hot, it melted.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they gathered it every morning, every man according to his eating; and when the sun grew hot, it melted.

Peshitta Holy Bible Translated
And they were gathering it at dawn; at dawn each man had enough for his consumption, and whenever the sun became hot, it was melting.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they gathered it morning by morning, every man according to his eating; and as the sun waxed hot, it melted.

Brenton Septuagint Translation
And they gathered it every morning, each man what he needed, and when the sun waxed hot it melted.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manna and Quail from Heaven
20But they did not listen to Moses; some people left part of it until morning, and it became infested with maggots and began to smell. So Moses was angry with them. 21Every morning each one gathered as much as was needed, and when the sun grew hot, it melted away.

Cross References
John 6:31-35
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ...

Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.

Numbers 11:7-9
Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. / The people walked around and gathered it, ground it on a handmill or crushed it in a mortar, then boiled it in a cooking pot or shaped it into cakes. It tasted like pastry baked with fine oil. / When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Deuteronomy 8:3
He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD.

Psalm 78:24-25
He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance.

John 6:49-51
Your fathers ate the manna in the wilderness, yet they died. / This is the bread that comes down from heaven, so that anyone may eat of it and not die. / I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And this bread, which I will give for the life of the world, is My flesh.”

Nehemiah 9:20
You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst.

1 Corinthians 10:3
They all ate the same spiritual food

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail and satisfied them with the bread of heaven.

John 6:58
This is the bread that came down from heaven. Unlike your fathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever.”

Matthew 4:4
But Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’”

Revelation 2:17
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it.

John 6:26-27
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill. / Do not work for food that perishes, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on Him God the Father has placed His seal of approval.”

Luke 11:3
Give us each day our daily bread.

Hebrews 9:4
containing the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. Inside the ark were the gold jar of manna, Aaron’s staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.


Treasury of Scripture

And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.

Proverbs 6:6-11
Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: …

Ecclesiastes 9:10
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

Ecclesiastes 12:1
Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;

Jump to Previous
Eat Eating Gather Gathered Grew High Hot Melt Melted Morning Need Needed Sun Warm Waxed
Jump to Next
Eat Eating Gather Gathered Grew High Hot Melt Melted Morning Need Needed Sun Warm Waxed
Exodus 16
1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread
4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked
13. Quail and manna are sent
16. The ordering of manna
25. It was not to be found on the Sabbath
32. An omer of it is preserved














Each morning
The phrase "each morning" emphasizes the regularity and faithfulness of God's provision. In the Hebrew context, the morning is often seen as a time of new beginnings and fresh mercies, as reflected in Lamentations 3:22-23. The Israelites were to gather manna every morning, symbolizing the daily renewal of God's grace and the importance of starting each day with reliance on Him.

everyone gathered as much as he needed
This phrase highlights the sufficiency and equality of God's provision. The Hebrew word for "gathered" (לָקַט, laqat) implies an active participation in receiving God's gifts. It underscores the principle that while God provides, individuals must also take responsibility to gather what is needed. The phrase "as much as he needed" reflects God's intimate knowledge of each person's needs, ensuring that no one had too little or too much, as further explained in Exodus 16:18.

and when the sun grew hot
The mention of the sun growing hot serves as a natural boundary for the gathering of manna. In the ancient Near Eastern context, the sun's heat was a powerful force, often associated with the harshness of the desert environment. This detail underscores the urgency and discipline required in following God's instructions. It also serves as a reminder of the fleeting nature of earthly provisions and the importance of timely obedience.

it melted away
The phrase "it melted away" signifies the transient nature of the manna, which dissolved as the day progressed. This can be seen as a metaphor for the temporal nature of earthly sustenance and the need to rely on God's daily provision. The Hebrew root for "melted" (מוּג, mug) conveys a sense of dissolution and disappearance, reminding the Israelites that God's provision is meant for the present moment and should not be hoarded or taken for granted. This teaches a lesson in trust and dependence on God's timing and provision.

Verse 21. - When the sun waxed hot it melted. The manna had to be gathered early. What had not been collected before the sun grew hot, melted away and disappeared from sight. In this respect the miraculous manna resembled both the manna of commerce and the "air-honey."

CHAPTER 16:22-30

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Each morning
בַּבֹּ֣קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

they each gathered
וַיִּלְקְט֤וּ (way·yil·qə·ṭū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3950: To pick up, to gather, to glean

as much
כְּפִ֣י (kə·p̄î)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

as they needed,
אָכְל֑וֹ (’ā·ḵə·lōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 400: Food

and when the sun
הַשֶּׁ֖מֶשׁ (haš·še·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

grew hot,
וְחַ֥ם (wə·ḥam)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2552: To be or become warm

it melted away.
וְנָמָֽס׃ (wə·nā·mās)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint


Links
Exodus 16:21 NIV
Exodus 16:21 NLT
Exodus 16:21 ESV
Exodus 16:21 NASB
Exodus 16:21 KJV

Exodus 16:21 BibleApps.com
Exodus 16:21 Biblia Paralela
Exodus 16:21 Chinese Bible
Exodus 16:21 French Bible
Exodus 16:21 Catholic Bible

OT Law: Exodus 16:21 They gathered it morning by morning everyone (Exo. Ex)
Exodus 16:20
Top of Page
Top of Page