New International Version (©2011) A talent of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories.New Living Translation (©2007) You will need seventy-five pounds of pure gold for the lampstand and its accessories. English Standard Version (©2001) It shall be made, with all these utensils, out of a talent of pure gold. New American Standard Bible (©1995) "It shall be made from a talent of pure gold, with all these utensils. King James Bible (Cambridge Ed.) Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels. Holman Christian Standard Bible (©2009) The lampstand with all these utensils is to be made from 75 pounds of pure gold. International Standard Version (©2012) The lamp stand —together with all its furnishings—is to be made from a talent of pure gold. NET Bible (©2006) About seventy-five pounds of pure gold is to be used for it and for all these utensils. GOD'S WORD® Translation (©1995) Use 75 pounds of pure gold to make the lamp stand and all the utensils. King James 2000 Bible (©2003) Of a talent of pure gold shall he make it, with all these utensils. American King James Version Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels. American Standard Version Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels. Douay-Rheims Bible The whole weight of the candlestick with all the furniture thereof shall be a talent of the purest gold. Darby Bible Translation Of a talent of pure gold shall they make it, with all these utensils. English Revised Version Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels. Webster's Bible Translation Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels. World English Bible It shall be made of a talent of pure gold, with all these accessories. Young's Literal Translation of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels. |