Exodus 16:15
Parallel Verses
New International Version
When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the LORD has given you to eat.

New Living Translation
The Israelites were puzzled when they saw it. "What is it?" they asked each other. They had no idea what it was. And Moses told them, "It is the food the LORD has given you to eat.

English Standard Version
When the people of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “It is the bread that the LORD has given you to eat.

New American Standard Bible
When the sons of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat.

King James Bible
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

Holman Christian Standard Bible
When the Israelites saw it, they asked one another, "What is it?" because they didn't know what it was. Moses told them, "It is the bread the LORD has given you to eat.

International Standard Version
When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?", because they did not know what it was. Moses told them, "It's the food that the LORD has given you to eat.

NET Bible
When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the LORD has given you for food.

GOD'S WORD® Translation
When the Israelites saw it, they asked each other, "What is this?" because they didn't know what it was. Moses said to them, "It's the food the LORD has given you to eat.

JPS Tanakh 1917
And when the children of Israel saw it, they said one to another: 'What is it?'--for they knew not what it was. And Moses said unto them: 'It is the bread which the LORD hath given you to eat.

New American Standard 1977
When the sons of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. And Moses said to them, “It is the bread which the LORD has given you to eat.

Jubilee Bible 2000
And when the sons of Israel saw it, they said one to another, It is manna (What is it?): for they did not know what it was. Then Moses said unto them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

King James 2000 Bible
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

American King James Version
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

American Standard Version
And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.

Douay-Rheims Bible
And when the children of Israel saw it, they said one to another: Manhu! which signifieth: What is this! for they knew not what it was. And Moses said to them: This is the bread, which the Lord hath given you to eat.

Darby Bible Translation
And the children of Israel saw [it], and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.

English Revised Version
And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? for they wist not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which the LORD hath given you to eat.

Webster's Bible Translation
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.

World English Bible
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."

Young's Literal Translation
And the sons of Israel see, and say one unto another, 'What is it?' for they have not known what it is; and Moses saith unto them, 'It is the bread which Jehovah hath given to you for food.
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:13-21 At evening the quails came up, and the people caught with ease as many as they needed. The manna came down in dew. They called it Manna, Manhu, which means, What is this? It is a portion; it is that which our God has allotted us, and we will take it, and be thankful. It was pleasant food; it was wholesome food. The manna was rained from heaven; it appeared, when the dew was gone, as a small round thing, as small as the hoar frost, like coriander seed, in colour like pearls. The manna fell only six days in the week, and in double quantity on the sixth day; it bred worms and became offensive if kept more than one day, excepting on the sabbath. The people had never seen it before. It could be ground in a mill, or beaten in a mortar, and was then made into cakes and baked. It continued the forty years the Israelites were in the wilderness, wherever they went, and ceased when they arrived in Canaan. All this shows how different it was from any thing found before, or found now. They were to gather the manna every morning. We are hereby taught, 1. To be prudent and diligent in providing food for ourselves and our households; with quietness working, and eating our own bread, not the bread of idleness or deceit. God's bounty leaves room for man's duty; it did so even when manna was rained; they must not eat till they have gathered. 2. To be content with enough. Those that have most, have for themselves but food and raiment; those that have least, generally have these; so that he who gathers much has nothing over, and he who gathers little has no lack. There is not such a disproportion between one and another in the enjoyment of the things of this life, as in the mere possession of them. 3. To depend upon Providence: let them sleep quietly, though they have no bread in their tents, nor in all their camp, trusting that God, with the following day, would bring them in their daily bread. It was surer and safer in God's storehouse than their own, and would come thence sweeter and fresher. See here the folly of hoarding. The manna laid up by some, who thought themselves wiser, and better managers, than their neighbours, and who would provide lest it should fail next day, bred worms, and became good for nothing. That will prove to be most wasted, which is covetously and distrustfully spared. Such riches are corrupted, Jas 5:2,3. The same wisdom, power, and goodness that brought food daily from above for the Israelites in the wilderness, brings food yearly out of the earth in the constant course of nature, and gives us all things richly to enjoy.
Study Bible
Manna and Quail from Heaven
14When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground. 15When the sons of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat. 16"This is what the LORD has commanded, 'Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.'"…
Cross References
John 6:31
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: 'He gave them bread from heaven to eat.'"

1 Corinthians 10:3
They all ate the same spiritual food

Exodus 16:4
Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether or not they will walk in My instruction.

Deuteronomy 8:16
"In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.

Nehemiah 9:15
"You provided bread from heaven for them for their hunger, You brought forth water from a rock for them for their thirst, And You told them to enter in order to possess The land which You swore to give them.

Psalm 78:24
He rained down manna upon them to eat And gave them food from heaven.

Psalm 105:40
They asked, and He brought quail, And satisfied them with the bread of heaven.
Treasury of Scripture

And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat.

it is manna or what is this? or it is a portion

Exodus 16:31,33 And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was …

Deuteronomy 8:3,16 And he humbled you, and suffered you to hunger, and fed you with …

Joshua 5:12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old …

Nehemiah 9:15,20 And gave them bread from heaven for their hunger, and brought forth …

John 6:31,32,49,58 Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave …

1 Corinthians 10:3 And did all eat the same spiritual meat;

Hebrews 9:4 Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid …

Revelation 2:17 He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; …

this is

Exodus 16:4 Then said the LORD to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you…

Numbers 21:5 And the people spoke against God, and against Moses, Why have you …

Proverbs 9:5 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

Luke 12:30 For all these things do the nations of the world seek after: and …

Jump to Previous
Bread Children Eat Idea Israel Israelites Manna Moses Wist
Jump to Next
Bread Children Eat Idea Israel Israelites Manna Moses Wist
Links
Exodus 16:15 NIV
Exodus 16:15 NLT
Exodus 16:15 ESV
Exodus 16:15 NASB
Exodus 16:15 KJV

Exodus 16:15 Biblia Paralela
Exodus 16:15 Chinese Bible
Exodus 16:15 French Bible
Exodus 16:15 German Bible

Alphabetical: And another bread did each eat For given has is Israel Israelites it know LORD Moses not of one other said saw sons the them they to was What When which you

OT Law: Exodus 16:15 When the children of Israel saw it (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 16:14
Top of Page
Top of Page