Hosea 8:8
 Hosea 8:8 
New International Version (©2011)
Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants.

New Living Translation (©2007)
The people of Israel have been swallowed up; they lie among the nations like an old discarded pot.

English Standard Version (©2001)
Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.

New American Standard Bible (©1995)
Israel is swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Israel is swallowed up! Now they are among the nations like discarded pottery.

International Standard Version (©2012)
Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container.

NET Bible (©2006)
Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Israel will be swallowed up. It has already mixed in with the other nations. It has become worthless.

King James 2000 Bible (©2003)
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

American King James Version
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

American Standard Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.

Douay-Rheims Bible
Israel is swallowed up: now is he become among the nations like an unclean vessel.

Darby Bible Translation
Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

English Revised Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

Webster's Bible Translation
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

World English Bible
Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.

Young's Literal Translation
Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:5-10 They promised themselves plenty, peace, and victory, by worshipping idols, but their expectations came to nothing. What they sow has no stalk, no blade, or, if it have, the bud shall yield no fruit, there was nothing in them. The works of darkness are unfruitful; nay, the end of those things is death. The hopes of sinners will deceive them, and their gains will be snares. In times of danger, especially in the day of judgment, all carnal devices will fail. They take a course by themselves, and like a wild ass by himself, they will be the easier and surer prey for the lion. Man is in nothing more like the wild ass's colt, than in seeking for that succour and that satisfaction in the creature, which are to be had in God only. Though men may sorrow a little, yet if it is not after a godly sort, they will be brought to sorrow everlastingly.


Pulpit Commentary

Verse 8. - Israel is swallowed up. Not only shall the productions of their land be swallowed up, but the persons of the Israelites shall be consumed; nor is the event far off in the distant future, though the Hebrew commentators translate the past as prophetic future; already has the process beam. Such is the extension of the punishment. Now shall they be (rather, are then become) among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure. The prosperity, population, property, and even nationality, are swallowed up - engulfed as in some abyss, so as to be undiscoverable to the present time; while their reputation has suffered so sorely that they are despised as a worthless household vessel - a vessel unto dishonor, never of much worth, but now cast away as entirely unfit for use.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Israel is swallowed up,.... Not only their substance, but their persons also, the whole nation of them, their whole estate, civil and ecclesiastic: it notes the utter destruction of them by the Assyrians, so that nothing of them and theirs remained; just as anyone is swallowed up and devoured by a breast of prey; the present is put for the future, because of the certainty of it:

now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure; when Shalmaneser took Samaria, and with it swallowed up the whole kingdom of Israel, he carried captive the inhabitants of it, and placed them among the nations, in "Halah, Habor, by the river Gozan", and in the cities of the Medes, 2 Kings 17:6; where they lived poor, mean, and abject, and were treated with the utmost neglect and contempt; no more regarded than a broken useless vessel, or than a vessel of dishonour, that is made and used for the ease of nature, for which no more regard is had than for that service: thus idolaters, who dishonour God by their idolatries, shall, sooner or later, be brought to disgrace and dishonour themselves.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. vessel wherein is no pleasure—(Ps 41:12; Jer 22:28; 48:38).


Hosea 8:8 Parallel Commentaries

Hosea 8:8 NIV
Hosea 8:8 NLT
Hosea 8:8 ESV
Hosea 8:8 NASB
Hosea 8:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel will Reap the Whirlwind
7For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it has no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up. 8Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure. 9For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim has hired lovers. …

2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.
Jeremiah 22:28 Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know?
Jeremiah 25:34 Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall like the best of the rams.
Jeremiah 51:34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.
Lamentations 5:2 Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.