Hosea 8:7
Parallel Verses
New International Version
"They sow the wind and reap the whirlwind. The stalk has no head; it will produce no flour. Were it to yield grain, foreigners would swallow it up.

New Living Translation
"They have planted the wind and will harvest the whirlwind. The stalks of grain wither and produce nothing to eat. And even if there is any grain, foreigners will eat it.

English Standard Version
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it shall yield no flour; if it were to yield, strangers would devour it.

New American Standard Bible
For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up.

King James Bible
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if they did, foreigners would swallow it up.

International Standard Version
"Because they sow the wind, they will reap the wind storm. The plant has no stalk and its bud yields no grain. Even if there's a harvest, foreigners will gobble it up.

NET Bible
They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.

GOD'S WORD® Translation
"The people of Israel plant the wind, but they harvest a storm. A field of grain that doesn't ripen will never produce any grain. Even if it did produce grain, foreigners would eat it all.

Jubilee Bible 2000
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind; they shall have no harvest; the fruit shall yield no meal: if so be it yields, the strangers shall swallow it up.

King James 2000 Bible
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: the stalk has no bud: it shall yield no meal: if so be it does yield, the aliens shall swallow it up.

American King James Version
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it has no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

American Standard Version
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing grain; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.

Douay-Rheims Bible
For they shall sow wind, and reap a whirlwind, there is no standing stalk in it, the bud shall yield no meal; end if it should yield, strangers shall eat it.

Darby Bible Translation
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk; should it sprout, it would yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.

English Revised Version
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing corn; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.

Webster's Bible Translation
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if it shall yield, the strangers shall swallow it up.

World English Bible
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.

Young's Literal Translation
For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none -- a shoot not yielding grain, If so be it yield -- strangers do swallow it up.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

8:5-10 They promised themselves plenty, peace, and victory, by worshipping idols, but their expectations came to nothing. What they sow has no stalk, no blade, or, if it have, the bud shall yield no fruit, there was nothing in them. The works of darkness are unfruitful; nay, the end of those things is death. The hopes of sinners will deceive them, and their gains will be snares. In times of danger, especially in the day of judgment, all carnal devices will fail. They take a course by themselves, and like a wild ass by himself, they will be the easier and surer prey for the lion. Man is in nothing more like the wild ass's colt, than in seeking for that succour and that satisfaction in the creature, which are to be had in God only. Though men may sorrow a little, yet if it is not after a godly sort, they will be brought to sorrow everlastingly.

Pulpit Commentary

Verse 7. - For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind. The harvest corresponds to the seed-time; their foolish and vain idolatries shall have corresponding results. This proverbial expression imports more than merely labor in vain; it denotes labor that has an injurious and destructive result. It has more than a negative significancy of lost labor; it conveys the idea of positive detriment. "The prophet," says Kimchi, "means to say that they will weary themselves in vain in this service (of idols), just as if a man who sows the wind, in which there is nothing substantial, shall only reap the wind, or even still less; as if he had said, ' Ye shall not obtain the least enjoyment, but only injury.'" If, then, the wind denote the vanity and nothingness of human effort, the whirlwind is the image of destruction and annihilation, viz. a storm or hurricane remorselessly tearing all away with it. Suphah itself intensifies the notion included in ruach, while the paragogic ה intensifies still more, so as to denote a storm of greatest violence. The double feminine ending is regarded by most as strengthening the sense in this word suphathah, עֶזְרָתָה אֵימָהָה, etc. It hath no stalk (margin, standing corn): the bud shall yield no meal; better, shoot brings no fruit. This is a further development of the figure. When wind is the seed sown, destruction represented by tempest is the harvest reaped. The seed sown produces no stalk, or at least no stall = with grain in it - no standing corn. If the seed shoot up at all, the shoot has no fruit. Here the play on words, of which the Hebrews were so fond, is obvious - the tse-roach has no yemach; the halm has no maim; the Spross no Schoss; the corn no kern. If so be it yield, the strangers shall swallow it up. When, or if, any fruit is attained, the invasion of rapacious foreigners swallows it up. First, then, when the wind of vain human efforts is the sowing, destruction is the harvest. If the seed spring up at all, the ear does not fill; or if the ear should fill, there is no substance in it; or if it fill and have substance, the rapacity of hostile invaders consumes it. Thus a blight falls on all they do. Kimchi explains the verse fully as follows: "Because the prophet compares their works to one who sows the wind, he adds further to the same image, and says, 'It has no stalk, it reaches not the time when it shall be stalk' (or 'standing corn'). Now קמה is the name of the corn when it stands ready for the harvest, from which the husbandmen (literally, 'sowers') soon expect enjoyment, i.e. after harvest, when they shall make it into meal. Yea, even at the time they expect profit from their works, they shall have none. And he says further, 'The shoot shall not produce fruit or meal,' as if he said, ' Even should the seed spring up after the sowing.' He thus represents in a figure that should they prosper a little in their works after they have begun to do evil, yet that prosperity will not last, and it will not come to perfect enjoyment (beauty) like corn which comes to harvest and to grinding. And if it should yield, strangers devour it. Perhaps for a time it may produce so as to come to meal, as if he said that, should they prosper in their possessions so that a little enjoyment should be accorded to them at the first, then strangers shall come and devour it, and their enjoyment will not be complete."

Gill's Exposition of the Entire Bible

For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind,.... The sense is, the Israelites took a great deal of pains in the idolatrous worship of the calves, and made a great stir, bustle, and noise in it, like the wind; were very vainglorious and ostentatious, made a great show of religion and devotion, and promised themselves great things from it, peace and plenty, wealth and riches, all prosperity and happiness, enjoyed by Heathen nations; but this was lost labour, it was labouring for the wind, or sowing that; they got nothing by it, or what was worse than nothing; it proved not only useless, but hurtful, to them; for, for their idolatry, and continuance in it, the whirlwind of God's wrath would be raised up against them, and the Assyrian army, like a vehement storm of wind, would rush in upon them, and destroy them; so they that sow to the flesh, shall of the flesh reap corruption, Galatians 6:8;

it hath no stalk; what they sowed did not rise up above ground; or, if it did, it did not spring up in a blade or stalk, which was promising of fruit; no real good, profit, and advantage, sprung from their idolatrous practices:

the bud shall yield no meal; yea, though it rise up into a stalk, and this stalk produced ears of corn, yet those so thin, that no meal or flour could be got out of them, and so of no worth and use:

and if so be it yield: any meal or flour:

the strangers shall swallow it up; the Israelites should not be the better for it; it should till come into the hands of foreigners, the Assyrian army. The meaning is, that if they did prosper and increase in riches, yet they should not long enjoy them themselves, but be pillaged and spoiled of them; as they were by the exactions of Pul, and by the depredations of Shalmaneser, kings of Assyria. So the Targum,

"if they got substance, the nations shall spoil them of it.''

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. sown … reap—(Pr 22:8; Ga 6:7). "Sow … wind," that is, to make the vain show of worship, while faith and obedience are wanting [Calvin]. Rather, to offer senseless supplications to the calves for good harvests (compare Ho 2:8); the result being that God will make them "reap no stalk," that is, "standing corn." Also, the phraseology proverbially means that all their undertakings shall be profitless (Pr 11:29; Ec 5:16).

the bud—or, "growth."

strangers—foreigners (Ho 7:9).

Hosea 8:7 Additional Commentaries
Context
Israel will Reap the Whirlwind
6For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces. 7For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up. 8Israel is swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights.…
Cross References
Galatians 6:8
Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

Proverbs 22:8
Whoever sows injustice reaps calamity, and the rod they wield in fury will be broken.

Isaiah 17:11
though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.

Isaiah 55:2
Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare.

Isaiah 66:15
See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Lamentations 5:2
Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.

Hosea 2:9
"Therefore I will take away my grain when it ripens, and my new wine when it is ready. I will take back my wool and my linen, intended to cover her naked body.

Hosea 7:9
Foreigners sap his strength, but he does not realize it. His hair is sprinkled with gray, but he does not notice.

Hosea 9:16
Ephraim is blighted, their root is withered, they yield no fruit. Even if they bear children, I will slay their cherished offspring."

Nahum 1:3
The LORD is slow to anger but great in power; the LORD will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.

Haggai 1:6
You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it."
Treasury of Scripture

For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it has no stalk; the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

sown.

Hosea 10:12 Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your …

Job 4:8 Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

Proverbs 22:8 He that sows iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.

Ecclesiastes 5:16 And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall …

Galatians 6:7 Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man sows, that …

it hath.

Isaiah 17:11 In the day shall you make your plant to grow, and in the morning …

Jeremiah 12:13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves …

stalk. or, standing corn. the strangers.

Hosea 7:9 Strangers have devoured his strength, and he knows it not: yes, gray …

Deuteronomy 28:33 The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which …

Judges 6:3-6 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, …

2 Kings 13:3-7 And the anger of the LORD was kindled against Israel, and he delivered …

2 Kings 15:19,29 And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave …

Jump to Previous
Aliens Blade Bud Devour Flour Foreigners Fruit Grain Head Heads Hurricane Meal Nation Planting Produce Reap Shoot Sow Sown Sprout Stalk Standing Stem Storm Strange Strangers Swallow Whirlwind Wind Yield Yielding Yields
Jump to Next
Aliens Blade Bud Devour Flour Foreigners Fruit Grain Head Heads Hurricane Meal Nation Planting Produce Reap Shoot Sow Sown Sprout Stalk Standing Stem Storm Strange Strangers Swallow Whirlwind Wind Yield Yielding Yields
Links
Hosea 8:7 NIV
Hosea 8:7 NLT
Hosea 8:7 ESV
Hosea 8:7 NASB
Hosea 8:7 KJV

Hosea 8:7 Bible Apps
Hosea 8:7 Bible Suite
Hosea 8:7 Biblia Paralela
Hosea 8:7 Chinese Bible
Hosea 8:7 French Bible
Hosea 8:7 German Bible

Alphabetical: and flour For foreigners grain has head heads it no produce reap Should sow stalk standing strangers swallow the They to up Were whirlwind will wind would yield yields

OT Prophets: Hosea 8:7 For they sow the wind and they (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Hosea 8:6
Top of Page
Top of Page