Lamentations 4:14
 Lamentations 4:14 
New International Version (©2011)
Now they grope through the streets as if they were blind. They are so defiled with blood that no one dares to touch their garments.

New Living Translation (©2007)
They wandered blindly through the streets, so defiled by blood that no one dared touch them.

English Standard Version (©2001)
They wandered, blind, through the streets; they were so defiled with blood that no one was able to touch their garments.

New American Standard Bible (©1995)
They wandered, blind, in the streets; They were defiled with blood So that no one could touch their garments.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Blind, they stumbled in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments."

International Standard Version (©2012)
people stagger around in the streets like the blind, defiled by blood unclean so that no one is able to touch their clothing.

NET Bible (©2006)
They wander blindly through the streets, defiled by the blood they shed, while no one dares to touch their garments.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My people staggered blindly through the streets. They were so contaminated with bloodstains that no one would touch their clothes.

King James 2000 Bible (©2003)
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

American King James Version
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

American Standard Version
They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men cannot touch their garments.

Douay-Rheims Bible
Nun. They have wandered as blind men in the streets, they were defiled with blood: and when they could not help walking in it, they held up their skirts.

Darby Bible Translation
They wandered about blind in the streets; they were polluted with blood, so that men could not touch their garments.

English Revised Version
They wander as blind men in the streets, that are polluted with blood, so that men cannot touch their garments.

Webster's Bible Translation
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

World English Bible
They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments.

Young's Literal Translation
They have wandered naked in out-places, They have been polluted with blood, Without any being able to touch their clothing,

Matthew Henry's Concise Commentary

4:13-20 Nothing ripens a people more for ruin, nor fills the measure faster, than the sins of priests and prophets. The king himself cannot escape, for Divine vengeance pursues him. Our anointed King alone is the life of our souls; we may safely live under his shadow, and rejoice in Him in the midst of our enemies, for He is the true God and eternal life.


Pulpit Commentary

Verse 14. - They; i.e. the prophets and priests. Wandered as blind men. The leaders of the people are blinded by ignorance, for they know not the only true way of averting calamity, and by passion, for they have not that "eye" of the soul (Matthew 6:22, 23) which alone enables a man to see the good and the right course for himself individually, The" wandering," or, rather, "staggering" (comp. Psalm 107:27, Authorized Version), however, may also refer to the panic stricken condition of those self. deceived deceivers when overtaken by God's punishment; comp. "wine of reeling" (Authorized Version, "astonishment"), Psalm 60:3; also the prophecies in Deuteronomy 28:28, 29; Jeremiah 23:12. The doubt is whether "have wandered" refers to some period before the final catastrophe, or to the consternation produced by that awful surprise. The latter view seems the more probable. They have polluted themselves, etc. Their acts of violence have been continued to the very end of their term of power. Their garments are still stained with blood when the summons to depart into exile reaches them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They have wandered as blind men in the streets,.... That is, the false prophets and wicked priests; and may be understood either literally, that when the city was taken, and they fled, they were like blind men, and knew not which way to go to make their escape, but wandered from place to place, and could find no way out; or spiritually, though they pretended to great light and knowledge, yet were as blind men, surrounded with the darkness of ignorance and error, and were blind leaders of the blind:

they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments; or, "could not but touch it with their garments" (c); or, "might not" (d); it was not lawful for them to do it: the sense is either, that, which way soever these men took to make their escape, they found so many dead carcasses in the streets, and such a profusion of blood by them, that they could not but touch it with their garments; or being besmeared with it, were so defiled, that others might not touch them, even their garments; or these men had defiled themselves with the shedding of the blood of righteous persons; so that they were odious to men, and they shunned them as they would do anything that by the law rendered them in a ceremonious sense unclean, and therefore said as follows:

(c) "quem non possunt, quin tangent vestimentis suis", "Junius & Tremellius. (d) "Tangebant eum (nempe sanguinem) vestibus eorum quem non potuerunt", i.e. "jure", Gataker.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. blind—with mental aberration.

polluted … with blood—both with blood of one another mutually shed (for example, Jer 2:34), and with their blood shed by the enemy [Glassius].

not touch … garments—as being defiled with blood (Nu 19:16).

Samech.


Lamentations 4:14 Parallel Commentaries

Lamentations 4:14 NIV
Lamentations 4:14 NLT
Lamentations 4:14 ESV
Lamentations 4:14 NASB
Lamentations 4:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Distress of Zion
13For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her, 14They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments. 15They cried to them, Depart you; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there. …

Deuteronomy 28:28 The LORD will afflict you with madness, blindness and confusion of mind.
Deuteronomy 28:29 At midday you will grope about like a blind person in the dark. You will be unsuccessful in everything you do; day after day you will be oppressed and robbed, with no one to rescue you.
Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I hide my eyes from you; even when you offer many prayers, I am not listening. Your hands are full of blood!
Isaiah 29:10 The LORD has brought over you a deep sleep: He has sealed your eyes (the prophets); he has covered your heads (the seers).
Isaiah 56:10 Israel's watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.
Isaiah 59:9 So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.
Isaiah 59:10 Like the blind we grope along the wall, feeling our way like people without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.
Jeremiah 2:34 On your clothes is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this
Jeremiah 26:8 But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests, the prophets and all the people seized him and said, "You must die!