Numbers 35:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'Do not pollute the land where you are. Bloodshed pollutes the land, and atonement cannot be made for the land on which blood has been shed, except by the blood of the one who shed it.

New Living Translation
This will ensure that the land where you live will not be polluted, for murder pollutes the land. And no sacrifice except the execution of the murderer can purify the land from murder.

English Standard Version
You shall not pollute the land in which you live, for blood pollutes the land, and no atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, except by the blood of the one who shed it.

New American Standard Bible
'So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.

King James Bible
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Holman Christian Standard Bible
Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.

International Standard Version
You are not to pollute the land where you live, because blood defiles the land, and the land cannot atone for blood that has been spilled on it, except through the blood of the one who spilled it.

NET Bible
"You must not pollute the land where you live, for blood defiles the land, and the land cannot be cleansed of the blood that is shed there, except by the blood of the person who shed it.

New Heart English Bible
"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.

GOD'S WORD® Translation
"You must not pollute the land where you live. Murder is what pollutes the land. The land where a murder was committed can never make peace with the LORD except through the death of the murderer.

JPS Tanakh 1917
So ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

New American Standard 1977
‘So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.

Jubilee Bible 2000
So ye shall not pollute the land where ye are, for this blood shall defile the land; and the land cannot be reconciled of the blood that is shed therein except by the blood of the one that shed it.

King James 2000 Bible
So you shall not pollute the land in which you are: for blood defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, except by the blood of him that shed it.

American King James Version
So you shall not pollute the land wherein you are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

American Standard Version
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Douay-Rheims Bible
Defile not the land of your habitation, which is stained with the blood of the innocent: neither can it otherwise be expiated, but by his blood that hath shed the blood of another.

Darby Bible Translation
And ye shall not pollute the land wherein ye are; for blood, it polluteth the land; and there can be no atonement made for the land, for the blood that hath been shed therein, but by the blood of him that shed it.

English Revised Version
So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land: and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

Webster's Bible Translation
So ye shall not pollute the land in which ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed in it, but by the blood of him that shed it.

World English Bible
"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.

Young's Literal Translation
And ye profane not the land which ye are in, for blood profaneth the land; as to the land, it is not pardoned for blood which is shed in it except by the blood of him who sheddeth it;
Study Bible
Six Cities of Refuge
32'You shall not take ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to live in the land before the death of the priest. 33So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it. 34'You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the LORD am dwelling in the midst of the sons of Israel.'"…
Cross References
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.

Genesis 9:6
"Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed, For in the image of God He made man.

Numbers 35:32
'You shall not take ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to live in the land before the death of the priest.

Deuteronomy 19:10
"So innocent blood will not be shed in the midst of your land which the LORD your God gives you as an inheritance, and bloodguiltiness be on you.

Deuteronomy 21:7
and they shall answer and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

Deuteronomy 21:8
'Forgive Your people Israel whom You have redeemed, O LORD, and do not place the guilt of innocent blood in the midst of Your people Israel.' And the bloodguiltiness shall be forgiven them.

Judges 9:24
so that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood might be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.

1 Kings 2:31
The king said to him, "Do as he has spoken and fall upon him and bury him, that you may remove from me and from my father's house the blood which Joab shed without cause.

Psalm 106:38
And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.

Isaiah 24:5
The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant.
Treasury of Scripture

So you shall not pollute the land wherein you are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.

it defileth

Leviticus 18:25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof …

Deuteronomy 21:1-8,23 If one be found slain in the land which the LORD your God gives you …

2 Kings 23:26 Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great …

2 Kings 24:4 And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem …

Psalm 106:28 They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.

Isaiah 26:21 For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants …

Ezekiel 22:24-27 Son of man, say to her, You are the land that is not cleansed, nor …

Hosea 4:2,3 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing …

Micah 4:11 Now also many nations are gathered against you, that say, Let her …

Matthew 23:31-35 Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of …

Luke 11:50,51 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation …

the land cannot be cleansed. Heb. there can be no expiation for the land

Verse 33. - The land cannot be cleansed. Literally, "there is no expiation (יְכֻפַר) for the land." Septuagint, οὐχ ἐξιλασθήσεται ἡ γῆ. By these expressions the Lord places the sin of murder in its true light, as a sin against himself. The land, his land, is defiled with the blood of the slain, and nothing can do away with the guilt which cleaves to it but the strict execution of Divine justice upon the murderer. Money might satisfy the relatives of the slain, but cannot satisfy his Maker. So ye shall not pollute the land wherein ye are,.... The land of Canaan, as it had been by the old inhabitants of it, by idolatry, adultery, and murder:

for blood it defileth the land: the shedding of innocent blood defiles a nation, and the inhabitants of it, brings guilt thereon, and subjects to punishment:

and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it; or "there can be no expiation" (b), or "atonement made" for it in any other way; the blood of the murderer is required at his hands, and nothing short of it will satisfy law and justice, see Genesis 9:6.

(b) "non posset expiatio", Junius & Tremellius, Piscator; to the same sense Pagninus, Montanus, Tigurine version. 35:9-34 To show plainly the abhorrence of murder, and to provide the more effectually for the punishment of the murderer, the nearest relation of the deceased, under the title of avenger of blood, (or the redeemer of blood,) in notorious cases, might pursue, and execute vengeance. A distinction is made, not between sudden anger and malice aforethought, both which are the crime of murder; but between intentionally striking a man with any weapon likely to cause death, and an unintentional blow. In the latter case alone, the city of refuge afforded protection. Murder in all its forms, and under all disguises, pollutes a land. Alas! that so many murders, under the name of duels, prize-fights, etc. should pass unpunished. There were six cities of refuge; one or other might be reached in less than a day's journey from any part of the land. To these, man-slayers might flee for refuge, and be safe, till they had a fair trial. If acquitted from the charge, they were protected from the avenger of blood; yet they must continue within the bounds of the city till the death of the high priest. Thus we are reminded that the death of the great High Priest is the only means whereby sins are pardoned, and sinners set at liberty. These cities are plainly alluded to, both in the Old and New Testament, we cannot doubt the typical character of their appointment. Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope, saith the voice of mercy, Zec 9:12, alluding to the city of refuge. St. Paul describes the strong consolation of fleeing for refuge to the hope set before us, in a passage always applied to the gracious appointment of the cities of refuge, Heb 6:18. The rich mercies of salvation, through Christ, prefigured by these cities, demand our regard. 1. Did the ancient city rear its towers of safety on high? See Christ raised up on the cross; and is he not exalted at the right hand of his Father, to be a Prince and a Saviour, to give repentance and remission of sins? 2. Does not the highway of salvation, resemble the smooth and plain path to the city of refuge? Survey the path that leads to the Redeemer. Is there any stumbling-block to be found therein, except that which an evil heart of unbelief supplies for its own fall? 3. Waymarks were set up pointing to the city. And is it not the office of the ministers of the gospel to direct sinners to Him? 4. The gate of the city stood open night and day. Has not Christ declared, Him that cometh unto me I will in nowise cast out? 5. The city of refuge afforded support to every one who entered its walls. Those who have reached the refuge, may live by faith on Him whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed. 6. The city was a refuge for all. In the gospel there is no respect of persons. That soul lives not which deserves not Divine wrath; that soul lives not which may not in simple faith hope for salvation and life eternal, through the Son of God.
Jump to Previous
Atonement Blood Bloodshed Cause Cleansed Death Defileth Except Expiation Live Makes Making Pardoned Polluteth Profane Profaneth Shed Sheddeth Therein Unholy Way Wherein
Jump to Next
Atonement Blood Bloodshed Cause Cleansed Death Defileth Except Expiation Live Makes Making Pardoned Polluteth Profane Profaneth Shed Sheddeth Therein Unholy Way Wherein
Links
Numbers 35:33 NIV
Numbers 35:33 NLT
Numbers 35:33 ESV
Numbers 35:33 NASB
Numbers 35:33 KJV

Numbers 35:33 Biblia Paralela
Numbers 35:33 Chinese Bible
Numbers 35:33 French Bible
Numbers 35:33 German Bible

Alphabetical: and are atonement be been blood Bloodshed by can cannot Do except expiation for has him in is it land made no not of on one pollute pollutes shall shed So that the where which who you

OT Law: Numbers 35:33 So you shall not pollute the land (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 35:32
Top of Page
Top of Page