Numbers 35:34
 Numbers 35:34 
New International Version (©2011)
Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.'"

New Living Translation (©2007)
You must not defile the land where you live, for I live there myself. I am the LORD, who lives among the people of Israel."

English Standard Version (©2001)
You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel.”

New American Standard Bible (©1995)
'You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the LORD am dwelling in the midst of the sons of Israel.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do not make the land unclean where you live and where I reside; for I, Yahweh, reside among the Israelites."

International Standard Version (©2012)
You are not to defile the land where you will be living, because I'm living among you. I am the LORD, who lives in Israel."

NET Bible (©2006)
Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the LORD live among the Israelites."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Never make the land where you and I live unclean. I, the LORD, live among the Israelites."

King James 2000 Bible (©2003)
Defile not therefore the land which you shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

American King James Version
Defile not therefore the land which you shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

American Standard Version
And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.

Douay-Rheims Bible
And thus shall your possession he cleansed, myself abiding with you. For I am the Lord that dwell among the children of Israel.

Darby Bible Translation
And ye shall not defile the land that ye inhabit, in the midst whereof I dwell; for I am Jehovah who dwell in the midst of the children of Israel.

English Revised Version
And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I the LORD dwell in the midst of the children of Israel.

Webster's Bible Translation
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, in which I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

World English Bible
You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.'"

Young's Literal Translation
and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.'

Matthew Henry's Concise Commentary

35:9-34 To show plainly the abhorrence of murder, and to provide the more effectually for the punishment of the murderer, the nearest relation of the deceased, under the title of avenger of blood, (or the redeemer of blood,) in notorious cases, might pursue, and execute vengeance. A distinction is made, not between sudden anger and malice aforethought, both which are the crime of murder; but between intentionally striking a man with any weapon likely to cause death, and an unintentional blow. In the latter case alone, the city of refuge afforded protection. Murder in all its forms, and under all disguises, pollutes a land. Alas! that so many murders, under the name of duels, prize-fights, &c. should pass unpunished. There were six cities of refuge; one or other might be reached in less than a day's journey from any part of the land. To these, man-slayers might flee for refuge, and be safe, till they had a fair trial. If acquitted from the charge, they were protected from the avenger of blood; yet they must continue within the bounds of the city till the death of the high priest. Thus we are reminded that the death of the great High Priest is the only means whereby sins are pardoned, and sinners set at liberty. These cities are plainly alluded to, both in the Old and New Testament, we cannot doubt the typical character of their appointment. Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope, saith the voice of mercy, Zec 9:12, alluding to the city of refuge. St. Paul describes the strong consolation of fleeing for refuge to the hope set before us, in a passage always applied to the gracious appointment of the cities of refuge, Heb 6:18. The rich mercies of salvation, through Christ, prefigured by these cities, demand our regard. 1. Did the ancient city rear its towers of safety on high? See Christ raised up on the cross; and is he not exalted at the right hand of his Father, to be a Prince and a Saviour, to give repentance and remission of sins? 2. Does not the highway of salvation, resemble the smooth and plain path to the city of refuge? Survey the path that leads to the Redeemer. Is there any stumbling-block to be found therein, except that which an evil heart of unbelief supplies for its own fall? 3. Waymarks were set up pointing to the city. And is it not the office of the ministers of the gospel to direct sinners to Him? 4. The gate of the city stood open night and day. Has not Christ declared, Him that cometh unto me I will in nowise cast out? 5. The city of refuge afforded support to every one who entered its walls. Those who have reached the refuge, may live by faith on Him whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed. 6. The city was a refuge for all. In the gospel there is no respect of persons. That soul lives not which deserves not Divine wrath; that soul lives not which may not in simple faith hope for salvation and life eternal, through the Son of God.


Pulpit Commentary

Verse 34. - For I the Lord dwell among the children of Israel. Therefore the murderer's hand is raised against me; the blood of the slain is ever before my eyes, its cry for vengeance ever in my ears (cf. Genesis 4:10; Matthew 23:35; Revelation 6:10).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Defile not therefore the land which ye shall inherit,.... By the commission of such atrocious crimes, or suffering them to go unpunished, or by taking a compensation for the life of the guilty person:

wherein I dwell; which is added to strengthen the exhortation, and as giving a reason why care should be taken not to pollute it, because the Holy God dwells there; as he did in the tabernacle erected for him, and in such a peculiar manner as he did not in other lands:

for I the Lord dwell among the children of Israel; he now dwelt among them as their God, and their King; his tent or tabernacle being pitched in the midst of the camps of Israel; and so he would continue to dwell among them when they were come to the land of Canaan, so long as they observed his laws, statutes, and ordinances; and therefore it behoved them to be careful that they did not pollute themselves and their land, and cause him to depart from them.


Numbers 35:34 Parallel Commentaries

Numbers 35:34 NIV
Numbers 35:34 NLT
Numbers 35:34 ESV
Numbers 35:34 NASB
Numbers 35:34 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Six Cities of Refuge
32And you shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest. 33So you shall not pollute the land wherein you are: for blood it defiles the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. 34Defile not therefore the land which you shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

Leviticus 18:24 "'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.
Leviticus 18:25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
Numbers 5:3 Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them."
Deuteronomy 21:8 Accept this atonement for your people Israel, whom you have redeemed, LORD, and do not hold your people guilty of the blood of an innocent person." Then the bloodshed will be atoned for,
Deuteronomy 21:23 you must not leave the body hanging on the pole overnight. Be sure to bury it that same day, because anyone who is hung on a pole is under God's curse. You must not desecrate the land the LORD your God is giving you as an inheritance.
Jeremiah 16:18 I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images and have filled my inheritance with their detestable idols."