Revelation 21:1
Parallel Verses
New International Version
Then I saw "a new heaven and a new earth," for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.

New Living Translation
Then I saw a new heaven and a new earth, for the old heaven and the old earth had disappeared. And the sea was also gone.

English Standard Version
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.

New American Standard Bible
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea.

King James Bible
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Holman Christian Standard Bible
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea no longer existed.

International Standard Version
Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth had disappeared, and the sea was gone.

NET Bible
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, and the sea existed no more.

Aramaic Bible in Plain English
And I saw new Heavens and a new Earth, for the former Heavens and the former Earth had departed, and the Sea was no more.

GOD'S WORD® Translation
I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and earth had disappeared, and the sea was gone.

Jubilee Bible 2000
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

King James 2000 Bible
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

American King James Version
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

American Standard Version
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.

Douay-Rheims Bible
And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more.

Darby Bible Translation
And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.

English Revised Version
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.

Webster's Bible Translation
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth had passed away; and there was no more sea.

Weymouth New Testament
And I saw a new Heaven and a new earth; for the first Heaven and the first earth were gone, and the sea no longer exists.

World English Bible
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.

Young's Literal Translation
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-8 The new heaven and the new earth will not be separate from each other; the earth of the saints, their glorified, bodies, will be heavenly. The old world, with all its troubles and tumults, will have passed away. There will be no sea; this aptly represents freedom from conflicting passions, temptations, troubles, changes, and alarms; from whatever can divide or interrupt the communion of saints. This new Jerusalem is the church of God in its new and perfect state, the church triumphant. Its blessedness came wholly from God, and depends on him. The presence of God with his people in heaven, will not be interrupt as it is on earth, he will dwell with them continually. All effects of former trouble shall be done away. They have often been in tears, by reason of sin, of affliction, of the calamities of the church; but no signs, no remembrance of former sorrows shall remain. Christ makes all things new. If we are willing and desirous that the gracious Redeemer should make all things new in order hearts and nature, he will make all things new in respect of our situation, till he has brought us to enjoy complete happiness. See the certainty of the promise. God gives his titles, Alpha and Omega, the Beginning and the End, as a pledge for the full performance. Sensual and sinful pleasures are muddy and poisoned waters; and the best earthly comforts are like the scanty supplies of a cistern; when idolized, they become broken cisterns, and yield only vexation. But the joys which Christ imparts are like waters springing from a fountain, pure, refreshing, abundant, and eternal. The sanctifying consolations of the Holy Spirit prepare for heavenly happiness; they are streams which flow for us in the wilderness. The fearful durst not meet the difficulties of religion, their slavish fear came from their unbelief; but those who were so dastardly as not to dare to take up the cross of Christ, were yet so desperate as to run into abominable wickedness. The agonies and terrors of the first death will lead to the far greater terrors and agonies of eternal death.

Pulpit Commentary

Verse 1. - And I saw. The usual introduction to a new vision (cf. Revelation 20:11, etc.). Having described the origin and progress of evil in the world, the final overthrow of Satan and his adherents, and the judgment when every man is rewarded according to his works, the seer now completes the whole by portraying the eternal bliss of the redeemed in heaven (cf. on Revelation 20:10). The description is based upon Isaiah 60. and Ezekiel 40, et seq.; especially the latter, which follows the account of God and Magog, as does this. A new heaven and a new earth. The dispute as to whether a new creation is intended, or a revivified earth, seems to be founded on the false assumption that the dwellers in heaven must be localized in space (cf. Isaiah 65:17, "I create new heavens and a new earth;" also Isaiah 66:22; 2 Peter 3:13). For the first heaven and the first earth were passed away. The Revisers follow B and others in reading ἀπῆλθον, and render it by the English perfect tense. In א, A, is read ἀπῆλθαν, while other manuscripts give ἀπῆλθεν and παρῆλθε. The first heaven and earth; that is, those now existing pass away as described in Revelation 20:11. And there was no more sea; and the sea no longer exists. The threefold division of heaven, earth, and sea represents the whole of this world (cf. Revelation 10:6). Some interpret the sea symbolically of the restless, unstable, wicked nations of the earth, which now exist no longer; others understand the absence of sea to typify the absence of instability and wickedness in the New Jerusalem.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And I saw a new heaven and a new earth,.... This vision relates to a glorious state of the church, not in the times of the apostles, or first dispensation of the Gospel; when the old Jewish church state, with its ordinances, rites, and ceremonies, passed away, and a new church state, a new dispensation, new ordinances, and a new people, took place; and when saints came not to Mount Sinai, but to Mount Sion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem; and when God tabernacled and dwelt with men in particular churches and congregations; and the curse of the law and the sting of death were taken away by Christ, and there was no condemnation to them that were in him; which is the sense of some: but death did not then cease, it has reigned over men in common ever since, in a natural way, and immediately upon that dispensation arose persecution unto death, both by Jews and Gentiles; and for the first three hundred years, instead death being no more, and sorrow and sighing fleeing away, there was scarce anything else: nor can it be said that there was no temple, or places of pubic worship, or that the church had no need of the sun and moon of the Gospel and Gospel ordinances then, since these have continued ever since, and will to the end of the world; nor did the kings of the earth bring their honour and glory into that church state in any sense, but set themselves against it, and endeavoured to destroy it; nor were the churches even of that age so pure as here described, Revelation 21:27 many persons both of bad principles and bad practices crept into them; there were tares among the wheat, goats among the sheep, and foolish virgins with the wise: nor does this vision refer to the times of Constantine, when the old Pagan idolatry was removed out of the empire, and the Christian religion was revived, and came to be in a flourishing condition, and a new face of things appeared, and Christianity was embraced and honoured by the emperor, and the great men of the earth; there was not that purity as in this state; the Christian doctrine and worship were soon corrupted, being mixed with Judaism and Paganism; a flood of errors was brought in by Arius, Eutychius, Nestorius, Macedonius, and Pelagius, and others; yea, doctrines of devils, and which at length issued in a general apostasy, and in the revelation of the man of sin; nor was there that peace and comfort, and freedom from evils, as from death, pain, and sorrow; witness the Arian persecution, the incursions of the Goths and Vandals into the empire, and the inhuman butcheries and numerous massacres and murders of the Popish party since. Nor has this vision anything to do with the conversion and restoration of the Jews, when they will become a new people, quit their old principles and modes of worship, and there will be no more among them the sea of corrupt doctrine, respecting the Messiah, the works of the law, &c. for this will be over before this vision takes place, as appears from the 19th chapter: nor does it belong to the spiritual reign of Christ, which will be in the present earth, whereas this glorious state of the church will be in the new heavens and new earth; that will be at the sounding of the seventh trumpet, and in the Philadelphian church state, this will not be till prophetic time and antichristian times will be no more, when the mystery of God will be finished, and after the Laodicean state is at an end; in that there will be public worship, the ministry of the word, and administration of ordinances, but not in this; and though there will be then great spirituality and holiness, yet not in perfection, nor will the churches be clear of hypocrites and nominal professors, and will at last sink into a Laodicean state. Nor is this vision to be interpreted of the church triumphant in heaven, or of the ultimate glory of the saints there; since the new Jerusalem here described descends from heaven, that is, to earth, where the saints will reign with Christ; and since the church is represented as a bride, prepared and adorned for her husband, but not as yet at the entrance of this state, delivered up to him; and since the tabernacle of God is said to be with men, that is, on earth; and this dwelling of God with them is as in a tabernacle, which is movable, and seems to be distinct from the fixed state of the saints in the ultimate glory; to which may be added, that in this state, Christ, as King of saints, will be peculiarly and distinctly glorified, whereas in the ultimate one, when the kingdom is delivered to the Father, God will be all in all: this therefore is to be understood of the glorious state of the church during the thousand years of Satan's binding, and the saints' living and reigning with Christ; the holy city, and new Jerusalem, is the same with the beloved city in Revelation 20:9 what is there briefly hinted, is here largely described and insisted on; this will be the time and state when the church of the firstborn, whose names are written in heaven, will first meet together, and be brought to Christ, and be presented by him to himself a glorious church, without spot or wrinkle, or any such thing, and Christ will reign gloriously among them: the seat of this church state will be the "new heaven" and "new earth" which John saw, and which are the same that Peter speaks of, in which dwelleth righteousness, or in which righteous persons only dwell, 2 Peter 3:13 for as the first heaven and earth both here and there are to be understood literally, so in like manner the new heaven and new earth; which will be new, not with respect to the substance, but their qualities; they will be renewed, or purged from everything that is disagreeable, and is the effect of the sin of man; the first heaven and earth were made chiefly for men, but, on account of the sin of man, the earth was cursed, and brought forth thorns and thistles, and both the earth and air, or the heaven, were attended with noxious vapours, &c. and the whole creation was made subject to vanity and corruption; from all which they will be cleared at the general conflagration, and a new earth and heaven will appear, fit for the habitation of the second Adam, and his posterity, for the space of a thousand years. So the Jews speak of new heavens, as "renewed" ones, which are the secrets of sublime wisdom (o): and they say (p), that the holy blessed God will renew his world a thousand years, and that in the seventh millennium there will be new heavens and a new earth (q):

for the first heaven and the first earth were passed away; not those in Revelation 20:11 but the heaven and the earth which were first made, which passed away, as Peter also says, adding, with a great noise; meaning not as to their substance, but as to their form, fashion, and qualities:

and there was no more sea; which may be understood either as to the being of it; it was "exhausted", as the Ethiopic version renders it, being dried up by the conflagration; see Amos 7:4 and if Mr. Burnet's hypothesis can be supported, that the paradisiacal earth, or the earth fore the flood, was without a sea, that being made, with the mountains and hills, by the falling of the surface of the earth into the waters under it, there is a surprising agreement between that earth and this new one; but the Alexandrian copy reads, "and I saw the sea no more"; it might be in being, though John saw it not and since, at the end of the thousand years, the sea will give up the dead which are in it, it must be in being, unless it can be interpreted of the place where the sea was: wherefore it seems best to understand it with respect to its use and qualities; and that as the heaven and earth will pass away, not as to their substance, but quality, so in like manner the sea will be no more used for navigation, nor may it be a tumultuous and raging one, or have its flux and reflux, or its waters be salt, as now; the schoolmen say it will no more be a fluid, but will be consolidated into the globe as the sphere; and, in a mystical sense, there will be no more wicked men; tumultuous and turbulent men are like the troubled sea, that cannot rest, Isaiah 57:20 for in the new heavens and earth only righteous persons will dwell, 2 Peter 3:13.

(o) Zohar in Gen. fol. 5. 2. vid. Kimchi in lsa. lvi. 6. (p) T. Bab. Sanhedrin, fol. 92. 2. & Gloss. in ib. Zohar in Gen. fol. 69. 1. Tzeror Hammor, fol. 150. 2.((q) Zohar in Gen. fol. 35. 3.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 21

Re 21:1-27. The New Heaven and Earth: New Jerusalem Out of Heaven.

The remaining two chapters describe the eternal and consummated kingdom of God and the saints on the new earth. As the world of nations is to be pervaded by divine influence in the millennium, so the world of nature shall be, not annihilated, but transfigured universally in the eternal state which follows it. The earth was cursed for man's sake; but is redeemed by the second Adam. Now is the Church; in the millennium shall be the kingdom; and after that shall be the new world wherein God shall be all in all. The "day of the Lord" and the conflagration of the earth are in 2Pe 3:10, 11 spoken of as if connected together, from which many argue against a millennial interval between His coming and the general conflagration of the old earth, preparatory to the new; but "day" is used often of a whole period comprising events intimately connected together, as are the Lord's second advent, the millennium, and the general conflagration and judgment. Compare Ge 2:4 as to the wide use of "day." Man's soul is redeemed by regeneration through the Holy Spirit now; man's body shall be redeemed at the resurrection; man's dwelling-place, His inheritance, the earth, shall be redeemed perfectly at the creation of the new heaven and earth, which shall exceed in glory the first Paradise, as much as the second Adam exceeds in glory the first Adam before the fall, and as man regenerated in body and soul shall exceed man as he was at creation.

1. the first—that is the former.

passed away—Greek, in A and B is "were departed" (Greek, "apeelthon," not as in English Version, "pareelthe").

was—Greek, "is," which graphically sets the thing before our eyes as present.

no more sea—The sea is the type of perpetual unrest. Hence our Lord rebukes it as an unruly hostile troubler of His people. It symbolized the political tumults out of which "the beast" arose, Re 13:1. As the physical corresponds to the spiritual and moral world, so the absence of sea, after the metamorphosis of the earth by fire, answers to the unruffled state of solid peace which shall then prevail. The sea, though severing lands from one another, is now, by God's eliciting of good from evil, made the medium of communication between countries through navigation. Then man shall possess inherent powers which shall make the sea no longer necessary, but an element which would detract from a perfect state. A "river" and "water" are spoken of in Re 22:1, 2, probably literal (that is, with such changes of the natural properties of water, as correspond analogically to man's own transfigured body), as well as symbolical. The sea was once the element of the world's destruction, and is still the source of death to thousands, whence after the millennium, at the general judgment, it is specially said, "The sea gave up the dead … in it." Then it shall cease to destroy, or disturb, being removed altogether on account of its past destructions.

Revelation 21:1 Additional Commentaries
Context
A New Heaven and a New Earth
1Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea. 2And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.…
Cross References
Isaiah 51:11
Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 65:17
"See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

Isaiah 66:22
"As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the LORD, "so will your name and descendants endure.

Romans 8:21
that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.

2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.

2 Peter 3:13
But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.

Revelation 6:14
The heavens receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was removed from its place.

Revelation 20:11
Then I saw a great white throne and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence, and there was no place for them.
Treasury of Scripture

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

a new.

Revelation 21:5 And he that sat on the throne said, Behold, I make all things new. …

Isaiah 65:17-19 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former …

Isaiah 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall …

2 Peter 3:13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and …

for. See on ch.

Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose …

and there.

Revelation 13:1 And I stood on the sand of the sea, and saw a beast rise up out of …

Isaiah 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall …

Isaiah 57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose …

Daniel 7:3 And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.

Jump to Previous
Earth Exists First Heaven Longer New Passed Sea
Jump to Next
Earth Exists First Heaven Longer New Passed Sea
Links
Revelation 21:1 NIV
Revelation 21:1 NLT
Revelation 21:1 ESV
Revelation 21:1 NASB
Revelation 21:1 KJV

Revelation 21:1 Bible Apps
Revelation 21:1 Bible Suite
Revelation 21:1 Biblia Paralela
Revelation 21:1 Chinese Bible
Revelation 21:1 French Bible
Revelation 21:1 German Bible

Alphabetical: a and any away earth first for had heaven I is longer new no passed saw sea the Then there was

NT Prophecy: Revelation 21:1 I saw a new heaven (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Revelation 20:15
Top of Page
Top of Page