Isaiah 51:11
 Isaiah 51:11 
New International Version (©2011)
Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

New Living Translation (©2007)
Those who have been ransomed by the LORD will return. They will enter Jerusalem singing, crowned with everlasting joy. Sorrow and mourning will disappear, and they will be filled with joy and gladness.

English Standard Version (©2001)
And the ransomed of the LORD shall return and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

New American Standard Bible (©1995)
So the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
And the redeemed of the LORD will return and come to Zion with singing, crowned with unending joy. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

International Standard Version (©2012)
"The scattered ones of the LORD will return, and they will enter Zion with singing. Everlasting joy will be upon their heads; they will attain joy and gladness, and sorrow and sighing will flee away.

NET Bible (©2006)
Those whom the LORD has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The people ransomed by the LORD will return. They will come to Zion singing with joy. Everlasting happiness will be on their heads [as a crown]. They will be glad and joyful. They will have no sorrow or grief.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

American King James Version
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

American Standard Version
And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and'sorrow and sighing shall flee away.

Douay-Rheims Bible
And now they that are redeemed by the Lord, shall return, and shall come into Sion singing praises, and joy everlasting shall be upon their heads, they shall obtain joy and gladness, sorrow and mourning shall flee away.

Darby Bible Translation
So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.

English Revised Version
And the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Webster's Bible Translation
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.

World English Bible
The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.

Young's Literal Translation
And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

Matthew Henry's Concise Commentary

51:9-16 The people whom Christ has redeemed with his blood, as well as by his power, will obtain joyful deliverance from every enemy. He that designs such joy for us at last, will he not work such deliverance in the mean time, as our cases require? In this world of changes, it is a short step from joy to sorrow, but in that world, sorrow shall never come in view. They prayed for the display of God's power; he answers them with consolations of his grace. Did we dread to sin against God, we should not fear the frowns of men. Happy is the man that fears God always. And Christ's church shall enjoy security by the power and providence of the Almighty.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore the redeemed of the Lord shall return,.... Or "and", or "so" (q). In like manner, and as sure as the Israelites had a way made for them through the sea to pass over, so sure shall all those that are redeemed by the blood of Christ from sin, Satan, the law, death, and hell, be gathered out of the nations of the world, and from the antichristian states, and shall be converted and turn to the Lord. Or these words are a continuation of the above prayer, as Jarchi, "let them return"; or rather are an answer to it, and a promise that they should:

and come with singing unto Zion; to the Gospel church, and join themselves to it, praising God for his grace in calling and converting them, adoring the riches of his distinguishing love, and singing the new song of redeeming grace; and hereafter they shall return from the grave, and come to Zion above, singing the song of Moses and of the Lamb:

and everlasting joy shall be upon their head; visible in the present state, more so hereafter, when there will be upon them an eternal weight of glory, a crown of life and righteousness:

they shall obtain joy and gladness; by having the presence of God, communion with him, views of interest in Christ, and the gracious influences of the blessed Spirit; all these they enjoy in the church now, but in full perfection hereafter:

and sorrow and mourning shall flee away: either for sin, having the discoveries and application of forgiving love; or on account of desertion, now enjoying the light of God's countenance; or by reason of persecution, which in the latter day glory will entirely cease. But all this will be most fully accomplished in the New Jerusalem church state, and ultimate glory, Revelation 21:4. See Gill on Isaiah 35:10.

(q) "et nunc", V. L. "ita", Junius & Tremellius, Piscator. And Ben Melech observes, that "and", is in the room of "thus".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. (Isa 35:10).

Therefore—assurance of faith; or else the answer of Jehovah corresponding to their prayer. As surely as God redeemed Israel out of Egypt, He shall redeem them from Babylon, both the literal in the age following, and mystical in the last ages (Re 18:20, 21). There shall be a second exodus (Isa 11:11-16; 27:12, 13).

singing—image from the custom of singing on a journey when a caravan is passing along the extended plains in the East.

everlasting joy—(Jude 24).

sorrow … flee away—(Re 21:4).


Isaiah 51:11 Parallel Commentaries

Isaiah 51:11 NIV
Isaiah 51:11 NLT
Isaiah 51:11 ESV
Isaiah 51:11 NASB
Isaiah 51:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Salvation for Zion
10Are you not it which has dried the sea, the waters of the great deep; that has made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over? 11Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away. 12I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; …

Revelation 7:17 For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; 'he will lead them to springs of living water.' 'And God will wipe away every tear from their eyes.'"
Revelation 21:1 Then I saw "a new heaven and a new earth," for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea.
Revelation 21:4 He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
Revelation 22:3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
Psalm 126:5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.
Isaiah 11:15 The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that anyone can cross over in sandals.
Isaiah 25:8 he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people's disgrace from all the earth. The LORD has spoken.
Isaiah 35:10 and those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
Isaiah 55:12 You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
Isaiah 60:19 The sun will no more be your light by day, nor will the brightness of the moon shine on you, for the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory.
Isaiah 60:20 Your sun will never set again, and your moon will wane no more; the LORD will be your everlasting light, and your days of sorrow will end.
Isaiah 61:7 Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.