Isaiah 37:22
Parallel Verses
New International Version
this is the word the LORD has spoken against him: "Virgin Daughter Zion despises and mocks you. Daughter Jerusalem tosses her head as you flee.

New Living Translation
the LORD has spoken this word against him: "The virgin daughter of Zion despises you and laughs at you. The daughter of Jerusalem shakes her head in derision as you flee.

English Standard Version
this is the word that the LORD has spoken concerning him: “‘She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.

New American Standard Bible
this is the word that the LORD has spoken against him: "She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem!

King James Bible
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Holman Christian Standard Bible
this is the word the LORD has spoken against him: Virgin Daughter Zion despises you and scorns you: Daughter Jerusalem shakes her head behind your back.

International Standard Version
This is the message that the LORD has spoken in opposition to him: "'The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you; the Daughter of Jerusalem— she tosses her head behind you as you flee.

NET Bible
this is what the LORD says about him: "The virgin daughter Zion despises you--she makes fun of you; daughter Jerusalem shakes her head after you.

New Heart English Bible
this is the word which the LORD has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

GOD'S WORD® Translation
This is the message that the LORD speaks to him, 'My dear people in Zion despise you and laugh at you. My people in Jerusalem shake their heads behind your back.

JPS Tanakh 1917
this is the word which the LORD hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion Hath despised thee and laughed thee to scorn; The daughter of Jerusalem Hath shaken her head at thee.

New American Standard 1977
this is the word that the LORD has spoken against him:
            “She has despised you and mocked you,
            The virgin daughter of Zion;
            She has shaken her head behind you,
            The daughter of Jerusalem!

Jubilee Bible 2000
This is the word which the LORD has spoken concerning him, Has he despised thee? Has he laughed thee to scorn O virgin daughter of Zion? Has he shaken his head behind thy back O daughter of Jerusalem?

King James 2000 Bible
This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

American King James Version
This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

American Standard Version
this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Douay-Rheims Bible
This is the word which the Lord hath spoken of him: The virgin the daughter of Sion hath despised thee, and laughed thee to scorn: the daughter of Jerusalem hath wagged the head after thee.

Darby Bible Translation
this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.

English Revised Version
this is the word which the LORD hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Webster's Bible Translation
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and derided thee; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

World English Bible
this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Young's Literal Translation
this is the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.
Commentary
Matthew Henry Commentary
37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19
Study Bible
The Fall of Sennacherib
21Then Isaiah the son of Amoz sent word to Hezekiah, saying, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Because you have prayed to Me about Sennacherib king of Assyria, 22this is the word that the LORD has spoken against him: "She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem! 23"Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!…
Cross References
2 Kings 19:21
"This is the word that the LORD has spoken against him: 'She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem!

Job 16:4
"I too could speak like you, If I were in your place. I could compose words against you And shake my head at you.

Psalm 9:14
That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.

Isaiah 47:1
"Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; Sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans! For you shall no longer be called tender and delicate.

Jeremiah 14:17
"You will say this word to them, 'Let my eyes flow down with tears night and day, And let them not cease; For the virgin daughter of my people has been crushed with a mighty blow, With a sorely infected wound.

Jeremiah 18:16
To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.

Lamentations 2:13
How shall I admonish you? To what shall I compare you, O daughter of Jerusalem? To what shall I liken you as I comfort you, O virgin daughter of Zion? For your ruin is as vast as the sea; Who can heal you?

Lamentations 2:15
All who pass along the way Clap their hands in derision at you; They hiss and shake their heads At the daughter of Jerusalem, "Is this the city of which they said, 'The perfection of beauty, A joy to all the earth '?"

Zephaniah 3:14
Shout for joy, O daughter of Zion! Shout in triumph, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!

Zechariah 2:10
"Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the LORD.
Treasury of Scripture

This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

the virgin

Isaiah 23:12 And he said, You shall no more rejoice, O you oppressed virgin, daughter …

Jeremiah 14:17 Therefore you shall say this word to them; Let my eyes run down with …

Lamentations 1:15 The LORD has trodden under foot all my mighty men in the middle of …

Lamentations 2:13 What thing shall I take to witness for you? what thing shall I liken …

Amos 5:2 The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken …

the daughter

Isaiah 1:8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a …

Isaiah 10:32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against …

Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the end of the world, Say you …

Psalm 9:14 That I may show forth all your praise in the gates of the daughter …

Zephaniah 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with …

Zechariah 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will …

Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: …

Matthew 21:5 Tell you the daughter of Sion, Behold, your King comes to you, meek, …

hath despised

Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; …

1 Samuel 17:36,44-47 Your servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised …

Psalm 2:2-4 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel …

Psalm 27:1-3 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD …

Psalm 31:18 Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things …

Psalm 46:1-7 God is our refuge and strength, a very present help in trouble…

Joel 3:9-12 Proclaim you this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty …

shaken

Job 16:4 I also could speak as you do: if your soul were in my soul's stead, …

Psalm 22:7,8 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they …

Matthew 27:39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Jump to Previous
Daughter Derided Despised Despises Despiseth Eyes Flee Head Jerusalem Laughed Mocked Mocks Ridiculed Scorn Scorns Shaken Shamed Sport Tosses Trampled Virgin Virgin-Daughter Wags Word Zion
Jump to Next
Daughter Derided Despised Despises Despiseth Eyes Flee Head Jerusalem Laughed Mocked Mocks Ridiculed Scorn Scorns Shaken Shamed Sport Tosses Trampled Virgin Virgin-Daughter Wags Word Zion
Links
Isaiah 37:22 NIV
Isaiah 37:22 NLT
Isaiah 37:22 ESV
Isaiah 37:22 NASB
Isaiah 37:22 KJV

Isaiah 37:22 Biblia Paralela
Isaiah 37:22 Chinese Bible
Isaiah 37:22 French Bible
Isaiah 37:22 German Bible

Alphabetical: against and as behind Daughter despised despises flee has head her him is Jerusalem LORD mocked mocks of shaken She spoken that the this tosses Virgin word you Zion

OT Prophets: Isaiah 37:22 This is the word which Yahweh has (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 37:21
Top of Page
Top of Page