Isaiah 28:4
 Isaiah 28:4 
New International Version (©2011)
That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like figs ripe before harvest-- as soon as people see them and take them in hand, they swallow them.

New Living Translation (©2007)
It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. Whoever sees it will snatch it up, as an early fig is quickly picked and eaten.

English Standard Version (©2001)
and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when someone sees it, he swallows it as soon as it is in his hand.

New American Standard Bible (©1995)
And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The fading flower of his beautiful splendor, which is on the summit above the rich valley, will be like a ripe fig before the summer harvest. Whoever sees it will swallow it while it is still in his hand.

International Standard Version (©2012)
And that fading flower, his glorious beauty, which sits on the heads of people bloated with food, will be like an early fig before summer— whenever someone sees it, he swallows it as soon as it's in his hand.

NET Bible (©2006)
The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest--as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their glorious beauty is [like] a withered flower. They are at the entrance to a fertile valley. They will be like figs that ripened early. As soon as someone sees them, they will be taken and eaten.

King James 2000 Bible (©2003)
And the glorious beauty, which is on the head of the rich valley, shall be a fading flower, and as the early fruit before the summer; which when he that looks upon it sees it, while it is yet in his hand he eats it up.

American King James Version
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.

American Standard Version
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Douay-Rheims Bible
And the fading flower the glory of his joy, who is on the head of the fat valley, shall be as a hasty fruit before the ripeness of autumn: which when he that seeth it shall behold, as soon as he taketh it in his hand, he will eat it up.

Darby Bible Translation
and the fading flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it, scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.

English Revised Version
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the firstripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Webster's Bible Translation
And the glorious beauty, which is on the head of the rich valley, shall be a fading flower, and as the early fruit before the summer; which, when he that looketh upon it, seeth while it is yet in his hand he eateth it up.

World English Bible
The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it.

Young's Literal Translation
And the fading flower of the beauty of his glory That is on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it is yet in his hand he swalloweth it.

Matthew Henry's Concise Commentary

28:1-4 What men are proud of, be it ever so mean, is to them as a crown; but pride is the forerunner of destruction. How foolishly drunkards act! Those who are overcome with wine are overcome by Satan; and there is not greater drudgery in the world than hard drinking. Their health is ruined; men are broken in their callings and estates, and their families are ruined by it. Their souls are in danger of being undone for ever, and all merely to gratify a base lust. In God's professing people, like Israel, it is worse than in any other. And he is just in taking away the plenty they thus abuse. The plenty they were proud of, is but a fading flower. Like the early fruit, which, as soon as discovered, is plucked and eaten.


Pulpit Commentary

Verse 4. - And the glorious beauty, etc. Translate, And the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be like an early fig (that comes) before the harvest. Such an "early fig" is a tempting delicacy, devoured as soon as seen (comp. Hosea 9:10; Nahum 3:12; Jeremiah 24:2, etc.). The "beauty" of Samaria would tempt the Assyrians to desire it so soon as they saw it, and would rouse an appetite which would be content with nothing less than the speedy absorption of the coveted morsel. Samaria's siege, once begun, was pressed without intermission, and lasted less than three years (2 Kings 18:9, 10) - a short space compared to that of other sieges belonging to about the same period; e.g., that of Ashdod, besieged twenty-nine years (Herod., 2. 157); that of Tyre, besieged thirteen years ('Ancient Monarchies,' vol. 3:492).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the glorious beauty which is on the head of the fat valley,.... Meaning the riches and fruitfulness of the ten tribes, and especially of Samaria the head of them:

shall be a fading flower; as before declared, Isaiah 28:1 and here repeated to show the certainty of it, and to awaken their attention to it:

and as the hasty fruit before the summer; the first ripe fruit, that which is ripe before the summer fruits in common are. The Septuagint render it the first ripe fig; and so the Targum and Aben Ezra:

which when he that looketh upon it seeth it; that it is goodly and desirable, and so gathers it, Micah 7:1,

while it is yet in his hand he eateth it up; and as soon as he has got it into his hand, he cannot keep it there to look at, or forbear eating it, but greedily devours it, and swallows it down at once; denoting what a desirable prey the ten tribes would be to the Assyrian monarch, and how swift, sudden, and inevitable, would be their destruction.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. Rather, "the fading flower, their glorious beauty (Isa 28:1), which is on the head of the fat (fertile) valley, shall be as the early fig" [G. V. Smith]. Figs usually ripened in August; but earlier ones (Hebrew bikkurah, Spanish bokkore) in June, and were regarded as a delicacy (Jer 24:2; Ho 9:10; Mic 7:1).

while it is yet—that is, immediately, without delay; describing the eagerness of the Assyrian Shalmaneser, not merely to conquer, but to destroy utterly Samaria; whereas other conquered cities were often spared.


Isaiah 28:4 Parallel Commentaries

Isaiah 28:4 NIV
Isaiah 28:4 NLT
Isaiah 28:4 ESV
Isaiah 28:4 NASB
Isaiah 28:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment on Ephraim
3The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: 4And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up. 5In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, to the residue of his people, …

Hosea 9:10 "When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your ancestors, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.
Micah 7:1 What misery is mine! I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs that I crave.
Nahum 3:12 All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.