Revelation 7:17
 Revelation 7:17 
New International Version (©2011)
For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; 'he will lead them to springs of living water.' 'And God will wipe away every tear from their eyes.'"

New Living Translation (©2007)
For the Lamb on the throne will be their Shepherd. He will lead them to springs of life-giving water. And God will wipe every tear from their eyes."

English Standard Version (©2001)
For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”

New American Standard Bible (©1995)
for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For the Lamb who is at the center of the throne will shepherd them; He will guide them to springs of living waters, and God will wipe away every tear from their eyes.

International Standard Version (©2012)
because the lamb in the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

NET Bible (©2006)
because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because The Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and will lead them unto Life and beside fountains of water, and he will wipe away every tear from their eyes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The lamb in the center near the throne will be their shepherd. He will lead them to springs filled with the water of life, and God will wipe every tear from their eyes."

King James 2000 Bible (©2003)
For the Lamb who is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

American King James Version
For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

American Standard Version
for the Lamb that is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.

Douay-Rheims Bible
For the Lamb, which is in the midst of the throne, shall rule them, and shall lead them to the fountains of the waters of life, and God shall wipe away all tears from their eyes.

Darby Bible Translation
because the Lamb which is in the midst of the throne shall shepherd them, and shall lead them to fountains of waters of life, and God shall wipe away every tear from their eyes.

English Revised Version
for the Lamb which is in the midst of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.

Webster's Bible Translation
For the Lamb who is in the midst of the throne will feed them, and will lead them to living fountains of waters: and God will wipe away all tears from their eyes.

Weymouth New Testament
For the Lamb who is in front of the throne will be their Shepherd, and will guide them to watersprings of Life, and God will wipe every tear from their eyes."

World English Bible
for the Lamb who is in the midst of the throne shepherds them, and leads them to springs of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes."

Young's Literal Translation
because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

For the Lamb, which is in the midst of the throne,.... See Revelation 5:6; not before the throne, as the great multitude are said to be, Revelation 7:9; nor round about it, as the angels in Revelation 7:11; but in the midst of it, being equal to him that sits upon it; sitting on the same throne with him, and having the same power and authority, he

continued...


Vincent's Word Studies

In the midst (ἀνά μεσον)

See on Revelation 5:6.

Shall feed (ποιμανεῖ)

continued...


Barnes' Notes on the Bible

For the Lamb, which is in the midst of the throne - notes on Revelation 5:6. He is still the great agent in promoting the happiness of the redeemed in heaven.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

The Lamb - The Lord Jesus, enthroned with his Father in ineffable glory.

continued...


Geneva Study Bible

For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.


People's New Testament

7:17 For the Lamb... shall feed them and shall lead them. God and the Lamb shall bestow upon them every blessing and remove every sorrow.


Wesley's Notes

7:17 For the Lamb will feed them - With eternal peace and joy; so that they shall hunger no more. And will lead them to living fountains of water - The comforts of the Holy Ghost; so that they shall thirst no more. Neither shall they suffer or grieve any more; for God will wipe away all tears from their eyes.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. in the midst of the throne-that is, in the middle point in front of the throne (Re 5:6).

feed-Greek, "tend as a shepherd."

Continued...


Revelation 7:17 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Praise from the Great Multitude
15Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sits on the throne shall dwell among them. 16They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. 17For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, and shall lead them to living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.

Psalm 23:1 A psalm of David. The LORD is my shepherd, I lack nothing.
Psalm 23:2 He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,
Isaiah 25:8 he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove his people's disgrace from all the earth. The LORD has spoken.
Isaiah 35:10 and those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
Isaiah 51:11 Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
Isaiah 65:19 I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.
Ezekiel 34:23 I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.
Matthew 2:6 "'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'"
Matthew 5:4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
John 4:10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water."
John 4:11 "Sir," the woman said, "you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water?
John 4:14 but whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life."