2 Peter 3:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.

New Living Translation
But the day of the Lord will come as unexpectedly as a thief. Then the heavens will pass away with a terrible noise, and the very elements themselves will disappear in fire, and the earth and everything on it will be found to deserve judgment.

English Standard Version
But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a roar, and the heavenly bodies will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed.

Berean Study Bible
But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be dissolved in the fire, and the earth and its works will not be found.

Berean Literal Bible
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar, and elements will be dissolved, burning with heat, and the earth and the works in it will not be found.

New American Standard Bible
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.

King James Bible
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

Holman Christian Standard Bible
But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

International Standard Version
But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.

NET Bible
But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.

New Heart English Bible
But the day of the Lord will come as a thief; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be disclosed.

Aramaic Bible in Plain English
But the day of THE LORD JEHOVAH comes as a thief in which the Heavens suddenly pass away, but the elements being set on fire shall be destroyed and The Earth and the works that are in it shall be discovered.

GOD'S WORD® Translation
The day of the Lord will come like a thief. On that day heaven will pass away with a roaring sound. Everything that makes up the universe will burn and be destroyed. The earth and everything that people have done on it will be exposed.

New American Standard 1977
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.

Jubilee Bible 2000
But the day of the Lord will come as a thief in the night, in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements, burning, shall be dissolved, and the earth and the works that are in it shall be burned up.

King James 2000 Bible
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

American King James Version
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

American Standard Version
But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.

Douay-Rheims Bible
But the day of the Lord shall come as a thief, in which the heavens shall pass away with great violence, and the elements shall be melted with heat, and the earth and the works which are in it, shall be burnt up.

Darby Bible Translation
But the day of [the] Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and [the] elements, burning with heat, shall be dissolved, and [the] earth and the works in it shall be burnt up.

English Revised Version
But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.

Webster's Bible Translation
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein will be burned up.

Weymouth New Testament
The day of the Lord will come like a thief--it will be a day on which the heavens will pass away with a rushing noise, the elements be destroyed in the fierce heat, and the earth and all the works of man be utterly burnt up.

World English Bible
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.

Young's Literal Translation
and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.
Study Bible
The Day of the Lord
9The Lord is not slow to fulfill His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. 10But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be dissolved in the fire, and the earth and its works will not be found. 11Since everything will be dissolved in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness…
Cross References
Psalm 102:26
"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.

Isaiah 24:19
The earth is broken asunder, The earth is split through, The earth is shaken violently.

Isaiah 34:4
And all the host of heaven will wear away, And the sky will be rolled up like a scroll; All their hosts will also wither away As a leaf withers from the vine, Or as one withers from the fig tree.

Isaiah 51:6
"Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.

Micah 1:4
The mountains will melt under Him And the valleys will be split, Like wax before the fire, Like water poured down a steep place.

Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

Matthew 24:43
But understand this: If the owner of the house had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.

Luke 12:39
But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.

1 Corinthians 1:8
He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 5:2
For you are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night.
Treasury of Scripture

But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

the day.

Isaiah 2:12 For the day of the LORD of hosts shall be on every one that is proud …

Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction …

Joel 2:1,31 Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: …

Joel 3:14 Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of …

Malachi 4:5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …

1 Corinthians 5:5 To deliver such an one to Satan for the destruction of the flesh, …

2 Corinthians 1:14 As also you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, …

Jude 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their …

as a.

Matthew 24:42,43 Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come…

Luke 12:39 And this know, that if the manager of the house had known what hour …

1 Thessalonians 5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as …

Revelation 3:3 Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, …

Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps …

in the which.

Psalm 102:26 They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax …

Isaiah 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: …

Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Mark 13:31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Romans 8:20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by …

Hebrews 1:11,12 They shall perish; but you remain; and they all shall wax old as …

Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose …

Revelation 21:1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and …

the elements.

2 Peter 3:12 Looking for and hastening to the coming of the day of God, wherein …

melt.

Psalm 46:6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, …

Psalm 97:5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence …

Amos 9:5,13 And the Lord GOD of hosts is he that touches the land, and it shall …

Nahum 1:5 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is …

the earth. See on ver.

2 Peter 3:7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are …

(10) The certainty and possible nearness of Christ's coming is the basis of the preceding warning and of the exhortations which follow.

As a thief in the night.--Suddenly and without warning. The words are an echo of Matthew 24:43, a saying which St. Peter certainly heard (Mark 13:3), or possibly of 1Thessalonians 5:2, which may easily be included in the Epistles referred to below in 2Peter 3:16. The words "in the night" are here wanting in authority.

The heavens shall pass away.--Again an apparent reminiscence of the discourse in Matthew 24 (where comp. Matthew 24:35)--the third such reminiscence in this chapter (see preceding Note, and on 2Peter 3:7). This repeated reproduction of words and ideas from one of the most impressive of Christ's discourses, which only St. Peter and three others seem to have heard, may fairly be added to the evidence in favour of the authenticity of the Epistle.

With a great noise.--Better, with a rushing noise. The expression occurs nowhere else in the New Testament, but some such idea as that in Isaiah 34:4, Revelation 6:14, is probably indicated--not the roar of flames or the crash of ruins, but the parting and rolling up of the heavens. (Comp. Revelation 20:11.)

The elements shall melt with fervent heat.--The meaning of "elements" here is much disputed. (See Notes on the word in Galatians 4:3; Galatians 4:9.) The difficulty of supposing fire to be destroyed by fire seems to exclude the four elements being intended; moreover, the earth is mentioned separately. Hence, some take "the elements" to mean water and air, the two remaining elements; but this is not very satisfactory. More probably, the various forms of matter in the universe are intended, without any thought of indicating what they are precisely. But seeing that Justin Martyr calls the sun, moon, and stars "heavenly elements" (Apol. II. v., Trypho, xxiii.), and that in predictions of the last day frequent mention is made of "signs in the sun, and in the moon, and in the stars" (Matthew 24:29; Mark 13:24; Luke 21:25; Isaiah 13:10; Isaiah 24:23; Joel 2:31, &c), it is possible that the heavenly bodies are meant here, all the more so, as the mention of these "elements" immediately follows that of the heavens. Bengel (perhaps with more poetry than correctness) ingeniously connects this explanation with the radical signification of the word, viz., "letters of the alphabet," "for stars in the heaven are as letters on a scroll." (Comp. Revelation 6:14.) "Shall melt" should rather be, as in the next two verses, shall be dissolved. Wiclif has "dissolved," Rheims "resolved." This dissolution is the opposite of the consistency spoken of in 2Peter 3:5. In 2Peter 3:12 "melt" is correct, and suits the heavenly bodies better than the four elements. (Comp. The Second Epistle of Clement, xvi. 3.)

The earth also and the works that are therein.--Equivalent to "the earth and the fulness thereof," "works" being used in a comprehensive sense for products both of nature and art. The moral work of each individual is not meant; consequently, a reference to 1Corinthians 3:13 is misleading. The two passages have little in common, and nothing is gained by bringing in the difficulties of the other passage here. In this passage the Apostle is stating plainly and in detail what some of the Prophets of the Old Testament had set forth in general and sometimes obscure language--that a judgment by fire is in store for the world (Isaiah 66:15-16; Isaiah 66:24; Malachi 3:1-3; Malachi 4:1).

Shall be burned up.--The question of readings here is one of known difficulty. One important MS. has "shall vanish away" (James 4:14); two first-rate MSS. and other authorities have "shall be found." The later Syriac has "shall not be found," which is pretty nearly equivalent to "shall vanish away," and is sometimes given as exactly equivalent to it. "Shall be found," the reading most strongly attested, is summarily rejected by some editors as yielding no sense. The theory that it has grown out of the Latin for "shall be burned up"--eurethesetai out of exurentur--does not seem very probable. Nor is it true that it yields no sense By placing a colon at "also," and making what follows a question, we obtain--The elements shall be dissolved, the earth also: and shall the works that are therein be found? Happily, nothing of importance turns on the reading; all the variations amount practically to the same thing--that the elements, the earth, and all that is in it, shall be destroyed.

Verse 10. - But the day of the Lord will come. The word ἥξει, will come, stands emphatically at the beginning of the clause; whatever the mockers may say, whatever may happen, come certainly will the day of the Lord. "The day of the Lord" meets us often in the prophets; it is usually associated with the thought of judgment (see Isaiah 2:12; Ezekiel 13:5; Joel 1:15; Malachi 3:2). In the New Testament it signifies the second advent of Christ (1 Thessalonians 5:2; 1 Corinthians 1:8; Philippians 1:6; 2 Thessalonians 2:2). As a thief in the night. The best manuscripts omit here "in the night." St. Peter is evidently echoing the Lord's words in that great prophetic discourse on the Mount of Olives, which must have made such a deep impression upon the apostles. This illustration of the sudden coming of the thief is repeated not only by St. Peter here, but also by St. Paul (1 Thessalonians 5:2), and twice by St. John (Revelation 3:3 and Revelation 16:15). In the which the heavens shall pass away with a great noise. The Greek for "with a great noise (ῤοιζηδόν)" occurs nowhere else in the New Testament, and is one of those remarkable poetic forms which are not unfrequent in this Epistle: the noun ῤοῖζος is used of the whizzing of arrows, of the rush of wings, of the sound of mighty winds or roaring waters. It may be understood here of the crash of a falling world or of the roar of the destroying flames. The word rendered "pass away" is that used by our Lord in the prophecy just referred to (Matthew 24:35; also in Matthew 5:18 and in Luke 16:17). And the elements shall melt with fervent heat. It is uncertain whether by "the elements" (στοιχεῖα) St. Peter means the four elements (in the old and popular use of the word), or the great constituent parts of the universe, the heavenly bodies. Against the first view is the assertion that one of those elements is to be the agent of destruction. But the word rendered "melt" means "shall be dissolved" or "loosed;" and it may be, as Bishop Wordsworth says, that "St. Peter's meaning seems to be that the στοιχεῖα, elements or rudiments, of which the universe is composed and compacted, will be loosed; that is, the framework of the world will be disorganized; and this is the sense of στοιχεῖα in the LXX. (Wisd. 7:17 Wisd. 19:17) and in Hippolytus, 'Philos.,' pages 219, 318. The dissolution is contrasted with the consistency described by the word συνεστῶσα in verse 5. The heavens are reserved for fire, and will pass away with a rushing noise, and, being set on fire, will be dissolved; the elements will be on fire and melt, and he reduced to a state of confusion; the earth and the works therein will be burnt up. There does not seem, therefore, to be any cause for abandoning the common meaning of στοιχεῖα, the elemental principles of which the universe is made." On the other hand, the word στοιχεῖα is certainly used of the heavenly bodies by Justin Martyr ('Apolog.,' 2. c. 5, and 'Dial. cum Tryphon,' c. 23); and the heavenly bodies are constantly mentioned in the descriptions of the awful convulsions of the great day (Matthew 24:29; Mark 13:24; Luke 21:25; Acts 2:20; Revelation 6:12, etc.). The objection that the word does not bear this meaning elsewhere in Holy Scripture is of little weight, as this is the only place in which it has a physical sense. The literal translation of the clause is, "The elements, being scorched, shall be dissolved." The word for "being scorched" (καυσούμενα) occurs in the New Testament only here and in verse 12; it is used by the Greek physicians of the burning heat of fever. The verb λυθήσεται means "shall be dissolved or loosened." The earth also and the works that are therein shall be burned up. By "the works that are therein" St. Peter seems to mean all the works both of God and of man, "opera naturae et artis" (Bengel). There is a very remarkable reading here (supported by the Sinaitic and Vatican and another uncial manuscript), εὑρεθήσεται, "shall be discovered," instead of κατακαήσεται, "shall be burned up." If we understand "the works that are therein" of man's works and actions, this reading will give a good sense (comp. 1 Corinthians 3:13, "Every man's work shall be made manifest, for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work, of what sort it is"). Or the clause may be regarded as interrogative, "Shall the earth and the works that are therein be found?" But the reading, "shall be burned up" is well supported, and suits the context best. But the day of the Lord will come as a thief in the night,.... That is, the Lord will come in that day, which he has fixed, according to his promise, than which nothing is more certain; and he will come as a thief in the night: he will come "in the night", which may be literally understood; for as his first coming was in the night; see Luke 2:8; so perhaps his second coming may be in the night season; or figuratively, when it will be a time of great darkness; when there will be little faith in the earth, and both the wise and foolish virgins will be slumbering and sleeping; when it will be a season of great security, as it was in the days of Noah, and at the time of the burning of Sodom and Gomorrah. The Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, leave out the phrase, "in the night": and the Alexandrian copy uses the emphatic article, "in the night": and he will come, "as a thief", in the dark, indiscernibly; it will not be known what hour he will come; he will come suddenly, at an unawares, when he is not expected, to the great surprise of men, and especially of the scoffers; when the following awful things will be done:

in the which the heavens shall pass away with a great noise; not the third heaven, the seat of angels and glorified saints, and even of God himself; but the starry and airy heavens, which shall pass away, not as to their matter and substance, but as to some of their accidents and qualities, and the present use of them; and that with a great noise, like that of a violent storm, or tempest; though the Ethiopic version renders it, "without a noise"; and which is more agreeable to his coming as a thief, which is not with noise, but in as still a manner as possible; and some learned men observe, that the word signifies swiftly, as well as with a noise; and, accordingly, the Syriac version renders it "suddenly"; and the Arabic version "presently", immediately; that is, as soon as Christ shall come, immediately, at once, from his face shall the earth and heavens flee away, as John in a vision saw, Revelation 20:11;

and the elements shall melt with fervent heat: not what are commonly called the four elements, earth, air, tire, and water, the first principles of all things: the ancient philosophers distinguished between principles and elements; principles, they say (h), are neither generated, nor corrupted; "but the elements will be corrupted, or destroyed by the conflagration"; which exactly agrees with what the apostle here says: by the elements seem to be meant the host of heaven, being distinguished from the heavens, as the works of the earth are distinguished from the earth in the next clause; and design the firmament, or expanse, with the sun, moon, and stars in it, which will be purged and purified by this liquefaction by fire;

the earth also will be purged and purified from everything that is noxious, hurtful, unnecessary, and disagreeable; though the matter and substance of it will continue:

and the works that are therein shall be burnt up; all the works of nature, wicked men, cattle, trees, &c. and all the works of men, cities, towns, houses, furniture, utensils, instruments of arts of all sorts, will be burnt by a material fire, breaking out of the earth and descending from heaven, for which the present heavens and earth are reserved: this general conflagration was not only known to the Jews, but to the Heathens, to the poets, and Platonist and Stoic philosophers, who frequently (i) speak of it in plain terms. Some are of opinion that these words refer to the destruction of Jerusalem; and so the passing away of the heavens may design the removal of their church state and ordinances, Hebrews 12:26, and the melting of the elements the ceasing of the ceremonial law, called the elements of the world, Galatians 4:3, and the burning of the earth the destruction of the land of Judea, expressed in such a manner in Deuteronomy 29:23, and particularly of the temple, and the curious works in that, which were all burnt up and destroyed by fire, though Titus endeavoured to prevent it, but could not (k): which sense may be included, inasmuch as there was a promise of Christ's coming to destroy the Jewish nation, and was expected; and which destruction was a prelude of the destruction of the world, and is sometimes expressed in such like language as that is; but then this must not take place, to the exclusion of the other sense: and whereas this sense makes the words to he taken partly in a figurative, and partly in a literal way; and seeing the heavens and the earth are in the context only literally taken, the former sense is to be preferred; and to which best agrees the following use to be made of these things.

(h) Diog. Laert. l. 7. in Vita Zenonis. (i) Vid. Diog. Laert ib. & l. 9. in Vita Heraclit. & Hesych. de Philos. p. 36. Arrian. Epict. l. 3. c. 13. Phurut. de Natura Deorum, p. 39. Ovid. Metamorph, fab. 7. Min. Felix, p. 37. & Justin. Martyr. Apol. 2. p. 66. (k) Vid. Joseph. de Bello Jud. l. 3. c. 9, 10. & l. 7. c. 14, 16. 10. The certainty, suddenness, and concomitant effects, of the coming of the day of the Lord. Faber argues from this that the millennium, etc., must precede Christ's literal coming, not follow it. But "the day of the Lord" comprehends the whole series of events, beginning with the pre-millennial advent, and ending with the destruction of the wicked, and final conflagration, and general judgment (which last intervenes between the conflagration and the renovation of the earth).

will—emphatical. But (in spite of the mockers, and notwithstanding the delay) come and be present the day of the Lord SHALL.

as a thief—Peter remembers and repeats his Lord's image (Lu 12:39, 41) used in the conversation in which he took a part; so also Paul (1Th 5:2) and John (Re 3:3; 16:15).

the heavens—which the scoffers say' shall "continue" as they are (2Pe 3:4; Mt 24:35; Re 21:1).

with a great noise—with a rushing noise, like that of a whizzing arrow, or the crash of a devouring flame.

elements—the component materials of the world [Wahl]. However, as "the works" in the earth are mentioned separately from "the earth," so it is likely by "elements," mentioned after "the heavens," are meant "the works therein," namely, the sun, moon, and stars (as Theophilus of Antioch [p. 22, 148, 228]; and Justin Martyr [Apology, 2.44], use the word "elements"): these, as at creation, so in the destruction of the world, are mentioned [Bengel]. But as "elements" is not so used in Scripture Greek, perhaps it refers to the component materials of "the heavens," including the heavenly bodies; it clearly belongs to the former clause, "the heavens," not to the following, "the earth," etc.

melt—be dissolved, as in 2Pe 3:11.

the works … therein—of nature and of art.3:5-10 Had these scoffers considered the dreadful vengeance with which God swept away a whole world of ungodly men at once, surely they would not have scoffed at his threatening an equally terrible judgment. The heavens and the earth which now are, by the same word, it is declared, will be destroyed by fire. This is as sure to come, as the truth and the power of God can make it. Christians are here taught and established in the truth of the coming of the Lord. Though, in the account of men, there is a vast difference between one day and a thousand years, yet, in the account of God, there is no difference. All things past, present, and future, are ever before him: the delay of a thousand years cannot be so much to him, as putting off any thing for a day or for an hour is to us. If men have no knowledge or belief of the eternal God, they will be very apt to think him such as themselves. How hard is it to form any thoughts of eternity! What men count slackness, is long-suffering, and that to us-ward; it is giving more time to hisown people, to advance in knowledge and holiness, and in the exercise of faith and patience, to abound in good works, doing and suffering what they are called to, that they may bring glory to God. Settle therefore in your hearts that you shall certainly be called to give an account of all things done in the body, whether good or evil. And let a humble and diligent walking before God, and a frequent judging of yourselves, show a firm belief of the future judgment, though many live as if they were never to give any account at all. This day will come, when men are secure, and have no expectation of the day of the Lord. The stately palaces, and all the desirable things wherein wordly-minded men seek and place their happiness, shall be burned up; all sorts of creatures God has made, and all the works of men, must pass through the fire, which shall be a consuming fire to all that sin has brought into the world, though a refining fire to the works of God's hand. What will become of us, if we set our affections on this earth, and make it our portion, seeing all these things shall be burned up? Therefore make sure of happiness beyond this visible world.
Jump to Previous
Bare Burned Burning Changed Destroyed Disappear Dissolved Earth Elements Fervent Fierce Fire Great Heat Heavens Loud Melt Night Noise Roar Rolled Rushing Therein Thief Utterly Violent Works
Jump to Next
Bare Burned Burning Changed Destroyed Disappear Dissolved Earth Elements Fervent Fierce Fire Great Heat Heavens Loud Melt Night Noise Roar Rolled Rushing Therein Thief Utterly Violent Works
Links
2 Peter 3:10 NIV
2 Peter 3:10 NLT
2 Peter 3:10 ESV
2 Peter 3:10 NASB
2 Peter 3:10 KJV

2 Peter 3:10 Biblia Paralela
2 Peter 3:10 Chinese Bible
2 Peter 3:10 French Bible
2 Peter 3:10 German Bible

Alphabetical: a and away bare be burned But by come day destroyed disappear earth elements everything fire heat heavens in intense it its laid like Lord of pass roar the thief up which will with works

NT Letters: 2 Peter 3:10 But the day of the Lord will (2 Pet. 2P iiP ii Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Peter 3:9
Top of Page
Top of Page