2 Thessalonians 2:2
New International Version
not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us—whether by a prophecy or by word of mouth or by letter—asserting that the day of the Lord has already come.

New Living Translation
Don’t be so easily shaken or alarmed by those who say that the day of the Lord has already begun. Don’t believe them, even if they claim to have had a spiritual vision, a revelation, or a letter supposedly from us.

English Standard Version
not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by a spirit or a spoken word, or a letter seeming to be from us, to the effect that the day of the Lord has come.

Berean Standard Bible
not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of the Lord has already come.

Berean Literal Bible
for you not quickly to be shaken in mind, nor to be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as if by us, as that day of the Lord is present.

King James Bible
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

New King James Version
not to be soon shaken in mind or troubled, either by spirit or by word or by letter, as if from us, as though the day of Christ had come.

New American Standard Bible
that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit, or a message, or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.

NASB 1995
that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.

NASB 1977
that you may not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.

Legacy Standard Bible
that you not be quickly shaken in your mind or be alarmed whether by a spirit or a word or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.

Amplified Bible
not to be quickly unsettled or alarmed either by a [so-called prophetic revelation of a] spirit or a message or a letter [alleged to be] from us, to the effect that the day of the Lord has [already] come.

Christian Standard Bible
not to be easily upset or troubled, either by a prophecy or by a message or by a letter supposedly from us, alleging that the day of the Lord has come.

Holman Christian Standard Bible
not to be easily upset in mind or troubled, either by a spirit or by a message or by a letter as if from us, alleging that the Day of the Lord has come.

American Standard Version
to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;

Aramaic Bible in Plain English
That you would not be soon shaken in your minds, neither be troubled, either from word, nor from a spirit, neither from an epistle that is as if from us, namely, that, “Behold, The Day of our Lord has arrived.”

Contemporary English Version
not to be easily upset or disturbed by people who claim the Lord has already come. They may say they heard this directly from the Holy Spirit, or from someone else, or even that they read it in one of our letters.

Douay-Rheims Bible
That you be not easily moved from your sense, nor be terrified, neither by spirit, nor by word, nor by epistle, as sent from us, as if the day of the Lord were at hand.

English Revised Version
to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is now present;

GOD'S WORD® Translation
Don't get upset right away or alarmed when someone claims that we said through some spirit, conversation, or letter that the day of the Lord has already come.

Good News Translation
not to be so easily confused in your thinking or upset by the claim that the Day of the Lord has come. Perhaps it is thought that we said this while prophesying or preaching, or that we wrote it in a letter.

International Standard Version
not to be so quickly upset or alarmed when someone claims that we said, either by some spirit, conversation, or letter that the Day of the Lord has already come.

Literal Standard Version
that you are not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the Day of the LORD has arrived;

Majority Standard Bible
not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of Christ has already come.

New American Bible
not to be shaken out of your minds suddenly, or to be alarmed either by a “spirit,” or by an oral statement, or by a letter allegedly from us to the effect that the day of the Lord is at hand.

NET Bible
not to be easily shaken from your composure or disturbed by any kind of spirit or message or letter allegedly from us, to the effect that the day of the Lord is already here.

New Revised Standard Version
not to be quickly shaken in mind or alarmed, either by spirit or by word or by letter, as though from us, to the effect that the day of the Lord is already here.

New Heart English Bible
not to be quickly shaken in your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as from us, saying that the day of the Lord had come.

Webster's Bible Translation
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

Weymouth New Testament
not readily to become unsettled in mind or troubled--either by any pretended spiritual revelation or by any message or letter claiming to have been sent by us--through fancying that the day of the Lord is now here.

World English Bible
not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.

Young's Literal Translation
that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Man of Lawlessness
1Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to Him, we ask you, brothers, 2 not to be easily disconcerted or alarmed by any spirit or message or letter seeming to be from us, alleging that the Day of the Lord has already come. 3Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed.…

Cross References
1 Corinthians 1:8
He will sustain you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 7:26
Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is.

1 Corinthians 14:32
The spirits of prophets are subject to prophets.

1 Thessalonians 5:2
For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night.

2 Thessalonians 2:15
Therefore, brothers, stand firm and cling to the traditions we taught you, whether by speech or by letter.

2 Thessalonians 3:17
This greeting is in my own hand--Paul. This is my mark in every letter; it is the way I write.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.


Treasury of Scripture

That you be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

shaken.

Isaiah 7:2
And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

Isaiah 8:12,13
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid…

Isaiah 26:3
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

by spirit.

Deuteronomy 13:1-5
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, …

Jeremiah 23:25-27
I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed…

Micah 2:11
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

nor by letter.

1 Thessalonians 4:15
For this we say unto you by the word of the Lord, that we which are alive and remain unto the coming of the Lord shall not prevent them which are asleep.

2 Peter 3:4-8
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation…

Jump to Previous
Alarmed Already Arrived Christ Claiming Easily Either End Epistle Hand Letter Message Mind Moved Present Pretended Prophecy Quickly Readily Report Revelation Shaken Soon Spirit Spiritual Suggestion Troubled Unsettled Word
Jump to Next
Alarmed Already Arrived Christ Claiming Easily Either End Epistle Hand Letter Message Mind Moved Present Pretended Prophecy Quickly Readily Report Revelation Shaken Soon Spirit Spiritual Suggestion Troubled Unsettled Word
2 Thessalonians 2
1. Paul urges them to continue stedfast in the truth received;
3. shows that there shall be a departure from the faith,
9. and a discovery of Antichrist, before the day of the Lord comes;
15. repeats his exhortation to stand firm, and prays for them.














(2) Not soon shaken.--The meaning would be clearer if we inserted "so" before "soon," for it does not mean vaguely that they were for the future not to be lightly shaken, but (as in Galatians 1:6) that they had already been shaken, and that in an unconscionably short time since their first teaching on the subject.

In mind.--In the original it is, from your mind; from your reason,

Be troubled.--The tense of the verb "be troubled" differs in the Greek from that of "be shaken"; for the "driving out of their wits" is regarded as a single act; the "agitation," or being troubled, as a chronic condition, into which there was fear of their falling. This shaking and trouble probably brought about the disorders spoken of in 2 Thessalonians 3. The instruments by which men had partly driven the Thessalonians out of their wits already were three:--(1) "Through spirit," i.e., by pretended manifestations of the Holy Spirit's power, whether through false signs or, more probably, through "prophesyings." (See 1Thessalonians 5:20-22, where the fear of some abuse of prophecy is clearly marked already.) (2) "Through word," i.e., Word of mouth, as opposed to the written letter next mentioned. Most modern commentators seem rightly to take the words "as from us" with this clause as well as with the next; some persons misrepresented what they had heard the Apostles say on the topic, or pretended to have been intrusted with a message from them. (3) "Through letter;" apparently forged letters, purporting to be from (or, literally, through) St. Paul, had been circulated. (See Note on 2Thessalonians 3:17.) "Word" and "letter" occur again in 2Thessalonians 2:15 as his ordinary means of teaching.

As that the day of Christ is at hand--i.e., "to the effect that it is, "--giving the contents of the pretended revelation; for "as that" follows grammatically upon "spirit, word, letter," not upon "shaken, troubled." The word for "is at hand" implies a very close proximity indeed, the participle, in fact (like our word "instant"), being used for "present," e.g., Galatians 1:4. Probably the form which the false doctrine at Thessalonica was beginning to take was that the day of the Lord had already set in, thus confusing the whole idea of a personal, visible Advent, just as, at a later period, Hymenaeus and Philetus confused the true doctrine of resurrection by affirming that it was already past (2Timothy 2:18). St. Paul not only denies vigorously that the day is come, but proceeds in the next verse to show that the signs of its approach are not yet exhibited. The best reading gives "the day of the Lord," not "of Christ." (See Note on 1Thessalonians 5:2.) . . .

Verse 2. - That; to the end that, the purpose for which the apostle besought the Thessalonians. Ye be not soon; quickly. This has been variously interpreted, "so soon after my exhortation," or "so soon after my departure from Thessalonica," or "so soon after your reception of the gospel," or "so soon after this opinion of the imminence of Christ's coming was promulgated." Others refer it to manner rather than to time - "soon and with small reason" (Alford). Shaken; agitated like the waves by a storm, as the word signifies. In mind; or rather, from your mind;from your sober reason. Or be troubled; a still stronger expression; "terrified." Neither by spirit; not any falsely understood prophecies of the Old Testament, nor any mistaken revelations, whether by visions or dreams; but prophetical discourses delivered by members of the Church in a state of excitement, announcing the immediate coming of Christ, and which were mistaken for Divine communications. There does not appear to have been any intention to deceive; the Thessalonians erred in neglecting "to try the spirits" and to "prove the prophecics." Nor by word; not any traditional word of Christ, nor any misinterpretation of his prophecy concerning the destruction of Jerusalem, nor a calm discourse in distinction from prophetic utterances; but the report of some of the apostle's words, either erroneous or misunderstood. Nor by letter. Not the apostle's former Epistle to the Thessalonians, the passages in which concerning the advent had been misinterpreted (Paley); for, if this were the case, the apostle would have expressed himself more plainly and would not have repudiated it; but some letter, either forged in the apostle's name or pretending to inculcate his views. As from us. These words apply to the last two particulars: "Let no pretended saying or pretended letter of mine disturb you in this matter." As that - to the effect that - the day of Christ; or, as the best manuscripts read, of the Lord. Is at hand; literally, is present, so R.V. The verb is so translated in the other passages where it occurs (Romans 8:38; 1 Corinthians 3:22; Galatians 1:4; Hebrews 9:9), except in 2 Timothy 3:1, where it ought also to have been so rendered. It is, however, difficult to conceive how the Thessalonians could think that the day of the Lord was actually present. We cannot imagine that they thought that Christ had already come for judgment. To escape the difficulty, some conceive that "the day of the Lord" is not identical with "the coming of the Lord," but that, besides the actual advent, it includes the events which are its antecedents and concomitants (Eadie). It appears, however, best to suppose that the word is a strong expression for the imminence of that day; that the hour of the advent was about in strike. The Thessalonians ought always to be living in a state of preparation for the day of the Lord, as that day would come suddenly and unexpectedly; but they were not to be so impressed with a sense of its immediateness as to be deprived of their sober reason.

Parallel Commentaries ...


Greek
not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to be easily disconcerted
σαλευθῆναι (saleuthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.

[or]
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither�nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

alarmed
θροεῖσθαι (throeisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 2360: To disturb, agitate; pass: To be troubled, alarmed. From threomai to wail; to clamor, i.e. to frighten.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[any] spirit
πνεύματος (pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[or]
μήτε (mēte)
Conjunction
Strong's 3383: Nor, neither, not even, neither�nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.

message
λόγου (logou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

[or]
μήτε (mēte)
Conjunction
Strong's 3383: Nor, neither, not even, neither�nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.

letter
ἐπιστολῆς (epistolēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1992: A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.

presuming
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[to be] from
δι’ (di’)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

us
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[and alleging]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

day
ἡμέρα (hēmera)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

has already come.
ἐνέστηκεν (enestēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1764: From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant.


Links
2 Thessalonians 2:2 NIV
2 Thessalonians 2:2 NLT
2 Thessalonians 2:2 ESV
2 Thessalonians 2:2 NASB
2 Thessalonians 2:2 KJV

2 Thessalonians 2:2 BibleApps.com
2 Thessalonians 2:2 Biblia Paralela
2 Thessalonians 2:2 Chinese Bible
2 Thessalonians 2:2 French Bible
2 Thessalonians 2:2 Catholic Bible

NT Letters: 2 Thessalonians 2:2 Not to be quickly shaken in your (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th)
2 Thessalonians 2:1
Top of Page
Top of Page