2 Peter 3:11
New International Version
Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives

New Living Translation
Since everything around us is going to be destroyed like this, what holy and godly lives you should live,

English Standard Version
Since all these things are thus to be dissolved, what sort of people ought you to be in lives of holiness and godliness,

Berean Standard Bible
Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness

Berean Literal Bible
All these things being dissolved in this way, what kind ought you to be? In holy conduct and godliness,

King James Bible
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

New King James Version
Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be in holy conduct and godliness,

New American Standard Bible
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,

NASB 1995
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,

NASB 1977
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,

Legacy Standard Bible
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness,

Amplified Bible
Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be [in the meantime] in holy behavior [that is, in a pattern of daily life that sets you apart as a believer] and in godliness [displaying profound reverence toward our awesome God],

Christian Standard Bible
Since all these things are to be dissolved in this way, it is clear what sort of people you should be in holy conduct and godliness

Holman Christian Standard Bible
Since all these things are to be destroyed in this way, it is clear what sort of people you should be in holy conduct and godliness

American Standard Version
Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,

Aramaic Bible in Plain English
As therefore all these things are to be destroyed, it is right for you to be in your way of life as those who are holy and in the worship of God,

Contemporary English Version
Everything will be destroyed. So you should serve and honor God by the way you live.

Douay-Rheims Bible
Seeing then that all these things are to be dissolved, what manner of people ought you to be in holy conversation and godliness?

English Revised Version
Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,

GOD'S WORD® Translation
All these things will be destroyed in this way. So think of the kind of holy and godly lives you must live

Good News Translation
Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? Your lives should be holy and dedicated to God,

International Standard Version
Since everything will be destroyed in this way, think of the kind of holy and godly people you ought to be

Literal Standard Version
All these, then, being dissolved, what kind of persons ought you to be in holy behaviors and pious acts,

Majority Standard Bible
Since everything will be destroyed, then, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness

New American Bible
Since everything is to be dissolved in this way, what sort of persons ought [you] to be, conducting yourselves in holiness and devotion,

NET Bible
Since all these things are to melt away in this manner, what sort of people must we be, conducting our lives in holiness and godliness,

New Revised Standard Version
Since all these things are to be dissolved in this way, what sort of persons ought you to be in leading lives of holiness and godliness,

New Heart English Bible
Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,

Webster's Bible Translation
Seeing then that all these things will be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy deportment and godliness,

Weymouth New Testament
Since all these things are thus pre-destined to dissolution, what sort of men ought you to be found to be in all holy living and godly conduct,

World English Bible
Therefore, since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,

Young's Literal Translation
All these, then, being dissolved, what kind of persons doth it behove you to be in holy behaviours and pious acts?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Day of the Lord
10But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. 11Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness 12as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.…

Cross References
Romans 13:11
And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed.

Romans 13:12
The night is nearly over; the day has drawn near. So let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

2 Peter 3:10
But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.

2 Peter 3:12
as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.


Treasury of Scripture

Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought you to be in all holy conversation and godliness,

all these.

2 Peter 3:12
Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

Psalm 75:3
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

Isaiah 14:31
Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

what.

Matthew 8:27
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

1 Thessalonians 1:5
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

James 1:24
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

in all.

Psalm 37:14
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

Psalm 50:23
Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I shew the salvation of God.

2 Corinthians 1:12
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

godliness.

2 Peter 1:3,6
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: …

1 Timothy 3:16
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

1 Timothy 6:3,6,11
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; …

Jump to Previous
Behaviour Conduct Conversation Deportment Destroyed Dissolved End Found Godliness Godly Holiness Holy Kind Live Manner Ought Persons Pre-Destined Right Righteousness Sort Way
Jump to Next
Behaviour Conduct Conversation Deportment Destroyed Dissolved End Found Godliness Godly Holiness Holy Kind Live Manner Ought Persons Pre-Destined Right Righteousness Sort Way
2 Peter 3
1. He assures them of the certainty of Christ's coming to judgment;
8. warning the godly, for the long patience of God, to hasten their repentance.
10. He describes also the manner how the world shall be destroyed;
11. exhorting them to all holiness of life;
16. and again to think the patience of God to tend to their salvation, as Paul wrote to them in his epistles.














(11) Seeing then that all these things shall be dissolved.--For "then" we ought probably to read "thus," seeing that all these things are thus to be dissolved. The original is present in form, but rightly translated by the future, being the prophetic present, i.e., the future prophetically regarded as present.

What manner of persons.--Not so much a question as an exclamation. In any case, the sentence should run on to the end of 2Peter 3:12. To put an interrogation at "to be" or at "godliness," and make what follows an answer to the question, would be stiff and frigid, and very unlike the fervour of this Epistle.

Ought ye to be.--We might fairly translate, ought ye to be found. The Greek implies that the state is one that has continued for some time before the day comes.

In all holy conversation and godliness.--Literally, in holy behaviours and godlinesses. (See Notes on 2Peter 1:3 and 2Peter 2:7.) The plurals indicate a variety of acts. They occur in this passage only.

Verse 11. - Seeing then that all these things shall be dissolved; rather, seeing that all these things are being dissolved. The participle is present, and implies the certainty of the event foretold, and, perhaps, also that the germs of that coming dissolution are already in being, that the forces which are ultimately to bring about the final catastrophe are even now at work. Some of the better manuscripts read, instead of οϋν, then, οὕτως, thus: "seeing that all these things are thus being dissolved." What manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness? The Greek word for "what manner of persons" means literally, "of what country;" it seems to point to the great truth that God's people are fellow-citizens of the saints, that the commonwealth of which they are citizens is in heaven. The word for "to be" is the emphatic ὑπάρχειν, which denotes original, essential, continuous being. (On the word for "conversation" (ἀναστροφαῖς, behaviour, conduct), see note on 1 Peter 1:15.) Both this noun and the following are plural in the Greek, and therefore mean "in all aspects and forms of holy conduct and godliness." Some commentators connect these last words, "in all holy conversation and godliness," with the next verse: "looking in all holy conversation," etc. Some, again, understand this verse as asking a question, which is answered in the next; but the Greek word for "what manner of persons" (ποταπός) seems to be used in the New Testament as an exclamation only, not interrogatively.

Parallel Commentaries ...


Greek
[Since] everything
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

will be dissolved
λυομένων (lyomenōn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural
Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.

in this way,
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

what kind of [people]
ποταποὺς (potapous)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4217: Of what kind, of what manner. Apparently from pote and the base of pou; interrogatively, whatever, i.e. Of what possible sort.

ought
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to be?
ὑπάρχειν (hyparchein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5225: To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).

You ought to conduct yourselves
ἀναστροφαῖς (anastrophais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 391: Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

holiness
ἁγίαις (hagiais)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

godliness
εὐσεβείαις (eusebeiais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2150: Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.


Links
2 Peter 3:11 NIV
2 Peter 3:11 NLT
2 Peter 3:11 ESV
2 Peter 3:11 NASB
2 Peter 3:11 KJV

2 Peter 3:11 BibleApps.com
2 Peter 3:11 Biblia Paralela
2 Peter 3:11 Chinese Bible
2 Peter 3:11 French Bible
2 Peter 3:11 Catholic Bible

NT Letters: 2 Peter 3:11 Therefore since all these things will be (2 Pet. 2P iiP ii Pet)
2 Peter 3:10
Top of Page
Top of Page