New International Version
By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.
New Living Translation
When God speaks of a "new" covenant, it means he has made the first one obsolete. It is now out of date and will soon disappear.
English Standard Version
In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Berean Study Bible
In speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
Berean Literal Bible
In saying, "new," He has made obsolete the first; and that which is growing old and aging is near vanishing.
New American Standard Bible
When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
King James Bible
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Holman Christian Standard Bible
By saying, a new covenant, He has declared that the first is old. And what is old and aging is about to disappear.
International Standard Version
In speaking of a "new" covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and aging will soon disappear.
When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.
Aramaic Bible in Plain English
In that he said, “New”, he has made the first old, and that which is outdated and old is near destruction.
GOD'S WORD® Translation
God made this new promise and showed that the first promise was outdated. What is outdated and aging will soon disappear.
New American Standard 1977
When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
Jubilee Bible 2000
In that he says, New, he has made the first old. Now that which decays and waxes old is ready to vanish away.
King James 2000 Bible
In that he says, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and grows old is ready to vanish away.
American King James Version
In that he said, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and waxes old is ready to vanish away.
American Standard Version
In that he saith, A new covenant he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Now in saying a new, he hath made the former old. And that which decayeth and groweth old, is near its end.
Darby Bible Translation
In that he says New, he has made the first old; but that which grows old and aged [is] near disappearing.
English Revised Version
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Webster's Bible Translation
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away.
Weymouth New Testament
By using the words, "a new Covenant," He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether.
World English Bible
In that he says, "A new covenant," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
Young's Literal Translation
in the saying 'new,' He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old is nigh disappearing.
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
8:7-13 The superior excellence of the priesthood of Christ, above that of Aaron, is shown from that covenant of grace, of which Christ was Mediator. The law not only made all subject to it, liable to be condemned for the guilt of sin, but also was unable to remove that guilt, and clear the conscience from the sense and terror of it. Whereas, by the blood of Christ, a full remission of sins was provided, so that God would remember them no more. God once wrote his laws to his people, now he will write his laws in them; he will give them understanding to know and to believe his laws; he will give them memories to retain them; he will give them hearts to love them, courage to profess them, and power to put them in practice. This is the foundation of the covenant; and when this is laid, duty will be done wisely, sincerely, readily, easily, resolutely, constantly, and with comfort. A plentiful outpouring of the Spirit of God will make the ministration of the gospel so effectual, that there shall be a mighty increase and spreading of Christian knowledge in persons of all sorts. Oh that this promise might be fulfilled in our days, that the hand of God may be with his ministers so that great numbers may believe, and be turned to the Lord! The pardon of sin will always be found to accompany the true knowledge of God. Notice the freeness of this pardon; its fulness; its fixedness. This pardoning mercy is connected with all other spiritual mercies: unpardoned sin hinders mercy, and pulls down judgments; but the pardon of sin prevents judgment, and opens a wide door to all spiritual blessings. Let us search whether we are taught by the Holy Spirit to know Christ, so as uprightly to love, fear, trust, and obey him. All worldly vanities, outward privileges, or mere notions of religion, will soon vanish away, and leave those who trust in them miserable for ever.
Verse 13. - In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away. "He hath made the first old" (πεπαλαίωκε) refers to the time of Jeremiah's prophecy, not of the writing of the Epistle. The very mention of a new covenant had even then antiquated the other. It thenceforth survived only under the category of old as opposed to new; and further marked with the growing decrepitude which is the precursor of dissolution. This further idea is expressed by the present participle παλαιούμενον (elsewhere applied to garments that are wearing out; cf. Psalm 102:27; Hebrews 1:11; Isaiah 1:9; Isaiah 51:6; Luke 12:33), and also by γηράσκον, a figure taken from the advance of old age in men. When the Epistle was written, it would not have been spoken of as "waxing old," but as defunct. The temple, indeed, was still standing, with the old ritual going on; but it had become but as the stately shrine of a lifeless thing. As to the view of the antiquation having begun even in the prophetic age, we observe that the prophets themselves show a consciousness of this, in that their growing tendency is to depreciate rather than exalt the ceremonial Law, and to put mercy above sacrifice. In fact, the Old Testament itself, especially in its later parts, is replete with the principles of the new covenant, anticipated in part, though not to be fully revealed till Christ appeared. And so, when he did appear, the old dispensation had already become obsolete, and the new one prepared for; to be rejected in Israel by those only who, "in the reading of the Old Testament," had "the veil upon their heart."
Gill's Exposition of the Entire Bible
In that he saith a new covenant,.... In the above prophecy, Hebrews 8:8
he hath made the first old; this naturally follows from hence; if the second is new, the first must be old; which is called so, not on account of its date and duration; for the covenant of grace itself is older than this mode of administration of it, and the manifestation of that to the patriarchs was before this covenant, and so was the covenant of works before it; but on the account of its faultiness and deficiency, its weakness, and unprofitableness, and especially its being antiquated, and made to give way to another.
Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away; the apostle argues from the first covenant, being old, to its being near to dissolution, or a disappearance; and the dissolution or disappearance of this covenant was gradual; it began when the Chaldeans seized the land of Canaan; and the ark, an eminent type of Christ, being wanting in the second temple, gave a hint of its waxing old; and both the civil and ecclesiastical government of the Jews were in great confusion under the second temple, at least towards the close of it; and even before the times of Christ, John the Baptist came, and proclaimed the near approach of the Messiah, and his kingdom: this covenant was of right abolished at the time of Christ's death; upon his ascension the Spirit was given, and the Gospel published among all nations, by which it more and more disappeared; and in fact it quite vanished away, when the city and temple of Jerusalem were destroyed, which was in a little time after the writing of this epistle; so that the apostle, with great propriety, says, it is "ready to vanish away".
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
made … old—"hath (at the time of speaking the prophecy) antiquated the first covenant." From the time of God's mention of a NEW covenant (since God's words are all realities) the first covenant might be regarded as ever dwindling away, until its complete abolition on the actual introduction of the Gospel. Both covenants cannot exist side by side. Mark how verbal inspiration is proved in Paul's argument turning wholly on the one word "NEW" (covenant), occurring but once in the Old Testament.
that which decayeth—Greek, "that which is being antiquated," namely, at the time when Jeremiah spake. For in Paul's time, according to his view, the new had absolutely set aside the old covenant. The Greek for (Kaine) New (Testament) implies that it is of a different kind and supersedes the old: not merely recent (Greek, "nea"). Compare Ho 3:4, 5.
Hebrews 8:13 Additional Commentaries
The New Covenant
…12"FOR I WILL BE MERCIFUL TO THEIR INIQUITIES, AND I WILL REMEMBER THEIR SINS NO MORE." 13When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
2 Corinthians 3:6
He has made us competent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
2 Corinthians 5:17
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment.
Because of this oath, Jesus has become the guarantor of a better covenant.
But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.
But God found fault with the people and said: "The days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.
to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
Treasury of Scripture
In that he said, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and waxes old is ready to vanish away.
A new. See on ver.
Jump to PreviousAge Aged Agreement Altogether Covenant Decayeth Decaying Disappear Disappearing Far First Getting Groweth Growing Grows New Nigh Ready Showing Signs Speaking Treats Using Vanish Vanishing Waxeth Whatever Words
Jump to NextAge Aged Agreement Altogether Covenant Decayeth Decaying Disappear Disappearing Far First Getting Groweth Growing Grows New Nigh Ready Showing Signs Speaking Treats Using Vanish Vanishing Waxeth Whatever Words
LinksHebrews 8:13 NIV
Hebrews 8:13 NLT
Hebrews 8:13 ESV
Hebrews 8:13 NASB
Hebrews 8:13 KJV
Hebrews 8:13 Bible Apps
Hebrews 8:13 Bible Suite
Hebrews 8:13 Biblia Paralela
Hebrews 8:13 Chinese Bible
Hebrews 8:13 French Bible
Hebrews 8:13 German Bible
Alphabetical: A aging and becoming But By calling covenant disappear first growing has he is made new obsolete old one ready said soon the this to what whatever When will
NT Letters: Hebrews 8:13 In that he says A new covenant (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools