Deuteronomy 2:4
 Deuteronomy 2:4 
New International Version (©2011)
Give the people these orders: 'You are about to pass through the territory of your relatives the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.

New Living Translation (©2007)
Give these orders to the people: "You will pass through the country belonging to your relatives the Edomites, the descendants of Esau, who live in Seir. The Edomites will feel threatened, so be careful.

English Standard Version (©2001)
and command the people, “You are about to pass through the territory of your brothers, the people of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful.

New American Standard Bible (©1995)
and command the people, saying, "You will pass through the territory of your brothers the sons of Esau who live in Seir; and they will be afraid of you. So be very careful;

King James Bible (Cambridge Ed.)
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.

International Standard Version (©2012)
and command this people, "You are about to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau who live around Seir. They will be afraid of you so be very careful.

NET Bible (©2006)
Instruct these people as follows: 'You are about to cross the border of your relatives the descendants of Esau, who inhabit Seir. They will be afraid of you, so watch yourselves carefully.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give the people these instructions: 'You're going to pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau, who live in Seir. They'll be afraid of you, but be very careful.

King James 2000 Bible (©2003)
And command the people, saying, You are to pass through the territory of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed unto yourselves therefore:

American King James Version
And command you the people, saying, You are to pass through the coast of your brothers the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed to yourselves therefore:

American Standard Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, that dwell in Seir; and they will be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore;

Douay-Rheims Bible
And command thou the people, saying: You shall pass by the borders of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir, and they will be afraid of you.

Darby Bible Translation
And command the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you; and ye shall be very guarded:

English Revised Version
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:

Webster's Bible Translation
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: therefore take ye good heed to yourselves:

World English Bible
Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;

Young's Literal Translation
'And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful,

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-7 Only a short account of the long stay of Israel in the wilderness is given. God not only chastised them for their murmuring and unbelief, but prepared them for Canaan; by humbling them for sin, teaching them to mortify their lusts, to follow God, and to comfort themselves in him. Though Israel may be long kept waiting for deliverance and enlargement, it will come at last. Before God brought Israel to destroy their enemies in Canaan, he taught them to forgive their enemies in Edom. They must not, under pretence of God's covenant and conduct, think to seize all they could lay hands on. Dominion is not founded in grace. God's Israel shall be well placed, but must not expect to be placed alone in the midst of the earth. Religion must never be made a cloak for injustice. Scorn to be beholden to Edomites, when thou hast an all-sufficient God to depend upon. Use what thou hast, use it cheerfully. Thou hast experienced the care of the Divine providence, never use any crooked methods for thy supply. All this is equally to be applied to the experience of the believer.


Pulpit Commentary

Verse 4. - It would appear that the Edomites made preparations to resist the passage of the Israelites through their territory (Numbers 20:18-20). As the Israelites, however, kept on the outskirts of their country, and did not attempt to penetrate into the interior, the Edomites did not attack them or seek to hinder their progress. The Israelites, on the other hand, were strictly forbidden to invade that country in a hostile manner; they were to watch over themselves, so as not to be tempted to make war on the Edomites, who were their brethren; as God would not give them any part, not so much as a foot-breadth, of that laud, for he had given Esau (i.e. the race descended from Esau, the Edomites - LXX, τοῖς υἱοῖς Ησαῦ) Mount Seir for a possession. They shall be afraid of you (see Exodus 15:15).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And command thou the people,.... Give them a strict charge:

saying, ye are to pass through the coast of your brethren the children or Esau: not through the midst of their country, for that the king of Edom would not admit of, but by or on the border of it:

and they shall be afraid of you; lest such a numerous body of people as Israel were should seize upon their country, and dispossess them of it, they having been so long, wanderers in a wilderness near them:

take ye good heed unto yourselves therefore; that they did not take any advantage of their fears, and fall upon them, and do them mischief, or that they did not provoke them to battle and overcome them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. the children of Esau, which dwell in Seir … shall be afraid of you—The same people who had haughtily repelled the approach of the Israelites from the western frontier were alarmed now that they had come round upon the weak side of their country.


Deuteronomy 2:4 Parallel Commentaries

Deuteronomy 2:4 NIV
Deuteronomy 2:4 NLT
Deuteronomy 2:4 ESV
Deuteronomy 2:4 NASB
Deuteronomy 2:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Wanderings in the Wilderness
3You have compassed this mountain long enough: turn you northward. 4And command you the people, saying, You are to pass through the coast of your brothers the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take you good heed to yourselves therefore: 5Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession. …

Genesis 25:23 The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
Genesis 36:8 So Esau (that is, Edom) settled in the hill country of Seir.
Exodus 15:15 The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away;
Exodus 15:16 terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone-- until your people pass by, LORD, until the people you bought pass by.
Numbers 20:14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come on us.
Deuteronomy 2:3 "You have made your way around this hill country long enough; now turn north.