Genesis 25:30
New International Version
He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew! I’m famished!” (That is why he was also called Edom.)

New Living Translation
Esau said to Jacob, “I’m starved! Give me some of that red stew!” (This is how Esau got his other name, Edom, which means “red.”)

English Standard Version
And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom.)

Berean Standard Bible
He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.)

King James Bible
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

New King James Version
And Esau said to Jacob, “Please feed me with that same red stew, for I am weary.” Therefore his name was called Edom.

New American Standard Bible
and Esau said to Jacob, “Please let me have a mouthful of that red stuff there, for I am exhausted.” Therefore he was called Edom by name.

NASB 1995
and Esau said to Jacob, “Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

NASB 1977
and Esau said to Jacob, “Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

Legacy Standard Bible
Then Esau said to Jacob, “Please give me a swallow from the red stuff—this red stuff, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

Amplified Bible
and Esau said to Jacob, “Please, let me have a quick swallow of that red stuff there, because I am exhausted and famished.” For that reason Esau was [also] called Edom (Red).

Christian Standard Bible
He said to Jacob, “Let me eat some of that red stuff, because I’m exhausted.” That is why he was also named Edom.

Holman Christian Standard Bible
He said to Jacob, “Let me eat some of that red stuff, because I’m exhausted.” That is why he was also named Edom.

American Standard Version
and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

Aramaic Bible in Plain English
And Esau said to Yaquuv, “Give me a taste of these red lentils, because I am famished”; for this, he called his name Adum.

Brenton Septuagint Translation
And Esau said to Jacob, Let me taste of that red pottage, because I am fainting; therefore his name was called Edom.

Contemporary English Version
and said, "I'm starving to death! Here and now give me some of that red stew!" That's how Esau got the name "Edom."

Douay-Rheims Bible
Said: Give me of this red pottage, for I am exceeding faint. For which reason his name was called Edom.

English Revised Version
and Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

GOD'S WORD® Translation
So Esau said to Jacob, "Let me have the whole pot of red stuff to eat-that red stuff-I'm exhausted." This is why he was called Edom.

Good News Translation
and said to Jacob, "I'm starving; give me some of that red stuff." (That is why he was named Edom. )

International Standard Version
Esau told Jacob, "Let me gobble down some of this red stuff, since I'm starving." (That's how Esau got his nickname "Edom".)

JPS Tanakh 1917
And Esau said to Jacob: 'Let me swallow, I pray thee, some of this red, red pottage; for I am faint.' Therefore was his name called Edom.

Literal Standard Version
and Esau says to Jacob, “Please let me eat some of this red-red thing, for I [am] weary”; therefore [one] has called his name Edom;

Majority Standard Bible
He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.)

New American Bible
He said to Jacob, “Let me gulp down some of that red stuff; I am famished.” That is why he was called Edom.

NET Bible
So Esau said to Jacob, "Feed me some of the red stuff--yes, this red stuff--because I'm starving!" (That is why he was also called Edom.)

New Revised Standard Version
Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stuff, for I am famished!” (Therefore he was called Edom. )

New Heart English Bible
Esau said to Jacob, "Please feed me with that same red stew, for I am famished." Therefore his name was called Edom.

Webster's Bible Translation
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

World English Bible
Esau said to Jacob, “Please feed me with some of that red stew, for I am famished.” Therefore his name was called Edom.

Young's Literal Translation
and Esau saith unto Jacob, 'Let me eat, I pray thee, some of this red red thing, for I am weary;' therefore hath one called his name Edom Red;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Esau Sells His Birthright
29One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. 30He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.) 31“First sell me your birthright,” Jacob replied.…

Cross References
Genesis 25:29
One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished.

Genesis 25:31
"First sell me your birthright," Jacob replied.

Genesis 32:3
Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

Genesis 36:1
This is the account of Esau (that is, Edom).

Jeremiah 49:7
Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?


Treasury of Scripture

And Esau said to Jacob, Feed me, I pray you, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

with that same red pottage.

Genesis 25:34
Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

Edom.

Genesis 36:1,9,43
Now these are the generations of Esau, who is Edom…

Exodus 15:15
Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.

Numbers 20:14-21
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: …

Jump to Previous
Eat Edom Esau Faint Famished Feed Food Full I'm Jacob Meal Need Overcome Please Pottage Quick Reason Red Soup Stew Stuff Swallow Weary
Jump to Next
Eat Edom Esau Faint Famished Feed Food Full I'm Jacob Meal Need Overcome Please Pottage Quick Reason Red Soup Stew Stuff Swallow Weary
Genesis 25
1. The sons of Abraham by Keturah.
5. The division of his goods.
7. His age, death, and burial.
11. God blesses Isaac.
12. The generations of Ishmael.
17. His age and death.
19. Isaac prays for Rebekah, being barren.
22. The children strive in her womb.
24. The birth of Esau and Jacob.
27. Their different characters and pursuits.
29. Esau sells his birthright.














Verse 30. - And Esau said unto Jacob, Feed me (literally, let me swallow, an expression for eating greedily), I pray thee, with that same red pottage; - literally, of that red, red (sc. pottage), or thing, in his excitement forgetting the name of the dish (Knobel), or indicative of the haste produced by his voracious appetite (Wordsworth, Luther), though the duplication of the term red has been explained as a witty play upon the resemblance of the lentil broth to his own red skin, as thus: "Feed with that red me the red one" (Lange) - for I am faint (vide supra, ver. 29): therefore was his name called Edom - i.e. red. "There is no discrepancy in ascribing his name both to his complexion and the color of the lentil broth. The propriety of a name may surely be marked by different circumstances" (A. G. in Lunge). The Arabians are fond of giving surnames of that kind to famous persons. Cf. Akil-al Murat, which was given to Hodjr, king of the Kendites, owing to his wife saying in a passion, "He is like a camel that devours bushes" (vide Havernick, 'Introduction,' § 18).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He
עֵשָׂ֜ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Jacob,
יַעֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

“Let me eat
הַלְעִיטֵ֤נִי (hal·‘î·ṭê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 3938: To swallow greedily, to feed

some of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

that
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

red
הָאָדֹ֤ם (hā·’ā·ḏōm)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 122: Rosy

[stew],
הָאָדֹם֙ (hā·’ā·ḏōm)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 122: Rosy

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am
אָנֹ֑כִי (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

famished.”
עָיֵ֖ף (‘ā·yêp̄)
Adjective - masculine singular
Strong's 5889: Faint, weary

(That is why
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

he was also called
קָרָֽא־ (qā·rā-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Edom.)
אֱדֽוֹם׃ (’ĕ·ḏō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 123: The name of a condiment


Links
Genesis 25:30 NIV
Genesis 25:30 NLT
Genesis 25:30 ESV
Genesis 25:30 NASB
Genesis 25:30 KJV

Genesis 25:30 BibleApps.com
Genesis 25:30 Biblia Paralela
Genesis 25:30 Chinese Bible
Genesis 25:30 French Bible
Genesis 25:30 Catholic Bible

OT Law: Genesis 25:30 Esau said to Jacob Please feed me (Gen. Ge Gn)
Genesis 25:29
Top of Page
Top of Page